Солидный куш
Шрифт:
Шум хлещущей воды заставил Алину отвлечься. Вся обратившись в слух, девушка явственно слышала, как потоки воды врываются сквозь пробитый корпус. Издалека доносились чьи-то крики. Корабль содрогнулся от пушечного залпа, потом дернулся и круто накренился. Наверное, получил сдачи. Прикрепленное к полу устройство для страданий не сдвинулось с места, но теперь ноги Алины были выше головы. Ощущение было малоприятным, да и небрежно накинутое покрывало сползло почти до самых бедер. Алина, как могла, приподняла голову, и мысленно прокляла всю расу дуа'леоров оптом.
Шум хлещущей воды постепенно сменился гулким бурчанием. У Алины затекла шея. Потом она почувствовала мягкое прикосновение сзади к волосам, и чуть не закричала
Полсотни лет тому назад краббы затеяли захват Кампавалиса. С чего им вдруг захотелось утвердиться так далеко на севере, осталось тайной. Захотелось. Краббы собрали огромный флот из тяжелых, как они любят, дредноутов и не спеша выдвинулись на подвиг. О налетчиках, разумеется, узнали заранее, и в столицу полетела депеша с воплем о помощи. Вот только краббы успевали быстрее, а гарнизон Кампавалиса уже тогда насчитывал всего три сотни бойцов при четырех кораблях. И тогдашний губернатор — Алина так и не смогла вспомнить, как его звали — подрядил флот вольно действующих артезианцев задержать захватчиков. Командовал объединенными силами капитан Скутум.
От предложения губернатора храбро выйти навстречу врагу артезианцы отказались. Вместо этого они укрепили крепость Скутум, которая тогда называлась Языком Черепахи. Откуда взялось то, прежнее, название, никто уже и не вспомнит. Язык Черепахи был десятком плотно прижатых друг к другу скал. Природа и рудокопы прорыли в них множество пещер. Последние, видимо, надеялись, что обособленно стоящие скалы и содержат что-то особенное, но, кроме камня, ничего так и не нашли. Вот в этих-то пещерах и разместил капитан Скутум свою маленькую армию. И, едва первый корабль врага показался в пределах досягаемости, каменная крепость начала бой.
Орда краббов осаждала ее со всех сторон. Тяжелые дредноуты, выстроившись в две линии, били по ней из тяжелых пушек. Рейдеры и отдельные отряды воинов атаковали с флангов. Когда начался прилив, воины краббов забрались на мол и разместили там легкие пушки. Артезианцы отчаянно отстреливались, а воинов краббов ждал малоприятный сюрприз в виде множества ловушек, рассеянных по всему Языку Черепахи. На их устройство ушел весь тогдашний арсенал Кампавалиса. Старики говорят, многие ловушки до сих пор функционируют, потому совать свой любопытный нос в крепость Скутум категорически не следует. Печальных прецедентов было, увы, предостаточно.
Язык Черепахи продержался почти сутки. Все его защитники погибли, но, едва закончился штурм каменной крепости, подоспел королевский флот. Краббы были разбиты. Немногие из них убрались с поля боя. А Язык Черепахи в тот же день переименовали в честь его первого и последнего коменданта. Последнего, потому что расчищать ловушки артезианцев никто не взялся. Затем был знаменитый Южный поход, где объединенный флот людей и дуа" леоров угодил в аналогичную ловушку — краббы оказались хорошими учениками — и все враждующие стороны понесли такие потери, что больше уже и не помышляли о захватах.
Тем не менее, всегда находились желающие пошарить в подводном лабиринте крепости Скутума. По городу
Алина задумалась: при чем тут Д" ель и поясная сумка покойного капитана? Казна Кампавалиса даже в нынешнее упадочное время располагалась в приличных размеров пещере. Вряд ли в свои лучшие времена она могла поместиться в поясную сумку. У Алины, к примеру, туда с трудом влезала вся ее косметика. Неужели там была карта?! Это многое объясняло. Кроме одного простого вопроса: зачем капитану брать с собой карту в бой? Алина не успела придумать этому разумного объяснения.
В затопленную каюту заплыли краббы. Трое. Алина вздрогнула. Один из краббов схватил ее за подбородок и внимательно вгляделся в лицо. Другой бесцеремонно сдернул покрывало. Алина ответила на это испепеляющим взглядом, но она, увы, не Фервор, и ее гнев только позабавил краббов. Тот, что глядел ей в лицо, увидел, что хотел, и дал знак своим товарищам. Они подняли тесаки. Алина похолодела, но краббы лишь перерезали веревки. Один из них предусмотрительно спихнул на пол разложенные Д" елем инструменты. Алина кое-как прикрылась онемевшими руками и знаками попросила вернуть ей покрывало.
"Ты поплывешь с нами", — просигналил в ответ крабб.
"Без одежды не поплыву", — решительно отказала Алина, и добавила, повинуясь внезапному наитию. — "Ну что вы, тряпки испугались?"
Краббы возмущенно фыркнули. Один поднял покрывало, быстро, но тщательно ощупал ткань и тесаком прорезал дыру посередине. Алина недоуменно посмотрела на него. Крабб подплыл и продел ее голову в дыру. Ткань закрыла Алину спереди и сзади, оставляя руки свободными. Алина припомнила, что подобные одеяния носят жрецы краббов, которых она видела на юге. Не самый эстетичный из костюмов, который больше подошел бы ночной русалке, а не приличной девушке. Алина с сожалением вспомнила свой новенький костюм для подводного плавания, и сапожки из акульей кожи, что так и остались в госпитале, и ей стало совсем грустно. Огляделась в смутной надежде обнаружить забытый каким-нибудь добросердечным дуа" леором плащ ее размера, но ничего подобного в поле зрения не попало.
"Теперь мы поплывем", — просигналил крабб.
"Поплывем", — скрепя сердце, согласилась Алина.
Краббам, чье одеяние состояло исключительно из широкого оружейного пояса, сложно будет понять ее стремление одеться прилично, а злить вооруженных головорезов девушка опасалась. Первым из каюты выплыл крабб. Он дернул ногами в дверном проеме, и осел вниз, а вода потемнела от крови. Двое других, приготовились к бою. Несколько секунд прошли в тишине и полной неподвижности. Нападения не последовало. Вместо ожидаемого врага из коридора выплыли еще краббы. Прибывшие раньше быстро обменялись с ними условными знаками. Около десятка краббов окружили Алину и вытащили ее на палубу.