Солнце Калифорнии
Шрифт:
— Да, — кивнул Джек. — Я скучал по тебе. Но не эти пару минут. Много больше! — воскликнул он и кинулся к жене.
Сэс села на постели и вновь обула туфли, затем выпрямилась перед супругом и проговорила, подчиняясь не столько сознательному желанию огорошить его, сколько неосознанно вскипевшему гневу:
— Вот как? Скучал, говоришь?! И когда, интересно знать, ты начал по мне скучать? Едва за мной закрылась дверь или когда ты разменял вторую сотню любовниц? Или, может, однажды тебе вдруг стало себя жалко, поскольку одна из них против обыкновения порвала с тобой, не дожидаясь, пока ты ее отвергнешь? Вот тогда-то у тебя в памяти всплыла
— Ты права, Сэс. Я совершил немало ошибок. Но разве твое прошлое свободно от них?
— Не могу этим похвастать, — ответила Шерил.
— Ты понимаешь, что сегодняшнее событие — поворотный пункт для нас обоих. Если я начну отвечать на твои справедливые упреки, мы только сильнее увязнем в старых счетах. Предлагаю двигаться вперед. Ты со мной, Сэс?
Шерил лишь прижалась к груди своего супруга, а он подхватил ее на руки и отнес на постель. В этот миг она впервые почувствовала себя его невестой, его женой, а не актрисой в бутафорском наряде.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Джек хотел спасть с ней, но… боялся вожделеть. Ведь теперь она была его женой.
В семейных отношениях он стремился быть ведущим, а безумное, алчное стремление к женщине лишило бы его столь желанного хладнокровия.
Но Сэс не умела быть покорной в постели. Если она шла на то, чтобы обнажить тело, то обнажала и всю свою сущность. А сущность оказывалась столь ураганной, что не оставалось ни малейшего шанса не потерять и голову.
Она присела на край постели, занесла над головой точеную руку, перехватила тонкими пальцами густые пряди и отбросила их на грудь, позволяя супругу снять с себя колье и расстегнуть кремового оттенка платье.
Джек положил ладони на ее грудь и поцеловал обнаженное плечо. Неторопливо отвернув ткань платья, он провел рукой по обнажившейся спине и расстегнул бюстгальтер. На это его выдержки хватило, после чего Джек резко развернул ее за плечи, бросил на постель и опустился на нее.
— Ты мнешь мой наряд, дорогой. А ведь он мне может еще пригодиться, — пошутила Сэс.
Джек сорвал с супруги платье,
Он не был любителем затяжных прелюдий, но не осязать эти соблазнительные груди и бедра не мог. Руками и губами он ласкал их, доставляя не только Сэс, но главным образом самому себе неимоверное наслаждение.
Они целовались и занимались любовью, как три года назад, но впервые — как муж и жена. И их обоих это забавляло.
Забавляло бы до самого утра, если бы они не услышали странный шорох под окном.
Тихо подкравшись, они прислушались к голосам в саду, тем более странным, что все в доме уже давно спали.
— Я хочу провести с тобой этот уик-энд, — требовательно шептал мужской голос.
— Нет, это невозможно, — отвечал ему женский шепот.
— Кто это? — спросила мужа Сэс.
— Тшш, — отозвался Джек, вслушиваясь.
— Стоит тебе приехать в город, как у меня в семье возникают проблемы. Это нужно прекращать! — повысила тон женщина.
— Это же твоя тетя Сабрина, — прошептала на ухо Джека Сэс.
— Какие проблемы? — презрительно спросил мужчина.
— Мне кажется, Маркус догадывается, — отозвалась женщина.
— Ты права, — шепнул жене Джек.
— Ерунда! Какие у него основания?
— По-твоему, Маркус идиот?
— Я не узнаю голос мужчины, — прошелестела одними губами Сэс.
— Это Дэйвид, — процедил Джек.
— Твой отец? Невероятно! У него интрижка с твоей тетей? — изумилась Сэс.
— Хуже всего, что у него интрижка с женой собственного брата, — гневно проговорил Джек и отошел от окна.
Утром все семейство Хадсонов-Кэссиди собралось за завтраком. Белле так понравилось ее платье подружки невесты, что она решила надеть его и сегодня. На коленях у нее сидел крохотный пес Кексик и выпрашивал булочки.
— Привет всем! — сказала Сэс, появившись со значительным опозданием.
— Привет-привет, — кивнула ей Белла из-под низкой мелированной челки. — А у меня новость.
— Какая? — спросила ее Сэс.
— Дядя Дэйвид приглашает меня сняться в кино, которое он сейчас продюсирует. Говорит, что я могу стать актрисой не хуже Лилиан, — похвастала свояченица.
— Ух ты! Мои поздравления!
— Я рада, — флегматично проговорила будущая актриса, прикармливая свою крохотную собачку, потявкивающую на тощих коленках девушки. — Дядя Дэйвид удивился, как меня до сих пор не привлекли к работе в «Хадсон пикчерс».
— Это может означать только то, что взгляд дяди Дэйвида немного отличается от принципов, которыми руководствуется «Хадсон пикчерс» при подборе актеров, — дипломатично проговорила Шерил.
— Никто в этой семье не воспринимает меня всерьез! — бросила Белла. — Что я должна сделать, чтобы меня здесь кто-нибудь заметил?
— От тебя ждут, что ты пойдешь в колледж, — напомнила ей Шерил.
— Но я хочу быть актрисой, и только дядя Дэйвид выслушал меня серьезно и предложил роль.
— Какую именно? — поинтересовалась Сэс.
— Не знаю еще. Я не читала сценарий. Мы только-только об этом поговорили… Да и какая разница?
— Не знаю. Тебе виднее, — произнесла Сэс, остыв к этой теме.
— Садись же за стол! Ты уже изрядно опоздала, — распорядилась Лилиан, вновь восседавшая во главе семейного застолья, похудевшая, бледная, но все такая же несгибаемо прекрасная. — Рассказывай, каково это стать наконец женой Джека Хадсона?