Солнце любви [Киноновеллы. Сборник]
Шрифт:
ВАСИЛИНА. Кто?
САНА. Один продюсер из шоу-бизнеса. Эдуард... Мы, естественно, созвонились. Это он возглавляет известный ансамбль «Альгамбра». Он приглашает меня в труппу, обещает мне головокружительный успех. Это не стриптиз, мама, но около того.
ВАСИЛИНА. Не торопись. Надо с умом воспользоваться ситуацией, возникшей в связи с твоим возвращением из Парижа.
САНА. Спасибо, мама!
ВАСИЛИНА. Ты уходишь?
САНА. Хочу посмотреть на выступление «Альгамбры» в одном из ночных клубов. А не поехать ли нам
ВАСИЛИНА. Тсс! Я сама хочу посмотреть на этот ансамбль. Но это в другой раз.
САНА. Спасибо, мама! Так, теперь я готова и спеть, и сплясать для твоих гостей.
Интерьер офиса компании - в стеклянных стенах виды Москвы в гирляндах огней. Кабинет Никитина, он стоит у окна; входит Павел, ставит диск, на экране выступление Саны в роли стриптизерши.
НИКИТИН. И это крутится в интернете?
ПАВЕЛ. Да. Мне сказали, появилось недавно, и выдают это за выступления Роксаны Мурановой в Париже. Но это похоже на то, что мы с вами видели однажды в ночном клубе.
НИКИТИН. Узнаю. Это она. Кровь с молоком. Она и теперь молода, но лучше.
ПАВЕЛ. И фильм с ее участием есть в продаже.
НИКИТИН. Просмотрел?
ПАВЕЛ. Да. Обычный французский фильм с какими-то мелкими перебранками... Там одна Роксана живая, играет дикарку из предместья, ну, вроде красотки Джулии Робертс. Но конец печальный.
НИКИТИН. Не рассказывай. Посмотрю дома. И этот диск забери.
ПАВЕЛ. Хорошо.
НИКИТИН. Мне надо подумать. Вот послушай. Несомненно из-за Василины я смотрю на Сану как на дочь, на которой я могу жениться. Забавная ситуация.
ПАВЕЛ. В самом деле.
НИКИТИН. Нет здесь никакого извращенья, но любовь ли это? Или один соблазн? И та, и другая соблазнительны на свой лад - до греха и счастья.
ПАВЕЛ. Но вы же не соблазнились.
НИКИТИН. И слава Богу!
ПАВЕЛ. Женитесь.
НИКИТИН. На ком?
ПАВЕЛ. Разумней на старшей.
НИКИТИН. А Олег?
ПАВЕЛ. Он давно получил отставку.
НИКИТИН. Жениться, конечно, разумней на старшей. А влюбиться... Но, не смешно ли, технарь, ударившийся в бизнес, вдруг загорается возможностью счастья, как в юности?
ПАВЕЛ. По крайней мере, это не блуд, не разврат, что доставляют себе за деньги нувориши, почитая себя господами.
НИКИТИН. Вот я боюсь пуститься тоже во все тяжкие. Или уже не осталось сферы для подлинных чувств? Нет и понятия греха? Полный беспредел в чувствах, как и в поступках.
Телефон на столе. Никитин поднимает трубку.
НИКИТИН. Сейчас мы поедем.
ПАВЕЛ. Да, уже поздно. (Уходит.)
Интерьер ночного клуба; бар, столики, сцена, на которой выступает Хор девушек как ансамбль «Альгамбра». Это идет дневная репетиция.
Эдуард и Сана у самой сцены; в стороне за столиками Василина,
ЭДУАРД. Своих родных и знакомых тебе следовало пригласить на концерт, а не на репетицию...
САНА. Нет, нет, именно на репетиции, как при интервью, им понятнее все будет. Если ансамбль им не понравится, боюсь, мне придется сделать непростой выбор.
ЭДУАРД. Тебе самой надо выйти на сцену, и они растают.
САНА. Нет, это не публика ночных клубов...
ЭДУАРД. Здесь площадка для старта!
САНА. Это я понимаю.
ЭДУАРД. И роли в хороших фильмах обещаю. Что?
САНА. Быть благодарной я не умею.
ЭДУАРД. Ты красива и талантлива. Это выгодные для меня вложения.
САНА (взглядывая на Никитина). За вложениями дело не станет.
Никитин и Василина.
НИКИТИН. Чем я занят средь бела дня?
ВАСИЛИНА. Вам следует объясниться, пока не поздно. Сана на распутье... Ей нужна перспектива...
НИКИТИН. Я предлагаю ей руку, разве этого мало?
ВАСИЛИНА. Спрашивайте у нее.
НИКИТИН. Разве она не в курсе моих намерений?
ВАСИЛИНА. Игорь Сергеевич.
НИКИТИН. Разве вы действовали не сообща?
ВАСИЛИНА. Нет. Если на то пошло, мы скорее соперницы.
НИКИТИН. В самом деле! Не было ни гроша, вдруг алтын.
ВАСИЛИНА. Вся ваша жизнь, как сказка!
НИКИТИН. Успех меня радовал и укреплял дух, но впервые ощущаю нечто вроде головокружения...
ВАСИЛИНА. Это хорошо. И опасно.
НИКИТИН. Мне надо сейчас же объясниться с Саной. Она пригласила нас сюда, я думаю, недаром.
ВАСИЛИНА. Хорошо. Мне необходимо переговорить с ее продюсером.
Василина подает знак дочери, и они меняются местами. На сцене происходит повтор эпизода.
НИКИТИН. Сана! Вы не могли не заметить, какое впечатление произвели на меня ваша молодость и красота.
САНА. Это я замечаю постоянно. И, знаете, не всегда бывает приятно. Что касается вас, Игорь Сергеевич, я думала, это ваше доброе отношение к моей матери.
НИКИТИН. С одобрения вашей матери я предлагаю вам руку и сердце.
САНА. Не удалось вас мне сбить и заговорить.
НИКИТИН. Сана, не надо со мной играть. Я жду решения моей участи.
САНА. Это неправильно.
НИКИТИН. Что?
САНА. Предлагать мне не играть. Без игры я не вступаю в отношения, какие могут привести к чему-то. А просто прохожу мимо. Вы этого хотите? (Встает и делает вид, что уходит.)
НИКИТИН. Ради Бога! Не проходите мимо.
САНА. Так-то лучше.
НИКИТИН. Предлагаю сыграть свадьбу, как в старину, то есть после венчания в церкви сразу на поезд до Владивостока, а там в Японию. (Достает коробочку с перстнем.)