Солнце Солнц
Шрифт:
— Так точно, сэр. Что нам делать, сэр?
— Не спешите удирать. Здесь вы — легкие мишени. У меня есть план. Приготовьте ракеты.
— Сэр!
Он повернулся к Трэвису, который наблюдал за ним, вскинув бровь. Оператор и сигнальная команда также смотрели на него с открытыми ртами.
— Станьте к штурвалу, — сказал он Трэвису. — Двигаться мы еще можем. Пойдем на таран.
— Э… Понимаю. — Трэвис выглядел слегка разочарованным. Чейсон рассмеялся.
— Нет, не понимаете. Мы ударим его вон там. — Он указал на вмятину. Трэвис заулыбался.
«Ладья»
Корабль застонал на повороте. Трэвис направил крейсер на противника.
— По крайней мере один раз они в нас точно выстрелят. Чейсон пожал плечами.
— У вас есть предложения получше? — Трэвис не ответил, а просто дал полный вперед. Адмирал услышал завывание двигателей, выходящих на полную мощность. — Если хотите сойти, — обратился он к сигнальщикам и оператору, — сейчас самое время. — Никто не сдвинулся с места. — Хорошо.
Пробитый, роняя куски брони, крейсер в последний раз набирал ход. В воздухе было полно дыма и осколков, тел и неразорвавшихся снарядов. Все это пролетало мимо. Какая глупость. Он не знал, относится ли это к вторжение Фалкона или к его собственной попытке помешать врагу.
— Приготовиться к столкновению! — Он пристегнулся и развернул кресло. Оно было сконструировано так, чтобы выдерживать подобные столкновения; у «Ладьи», как и у других судов ее типа, имелся внушительных размеров носовой таран. Однако он не был предназначен таранить нечто величиной с город. Противник только посмеется, если крейсер просто распластается на дредноуте, как жук на иллюминаторе.
Он закрыл глаза и подумал о доме, который он никогда больше не увидит.
Столкновение получилось удивительно мягким. В ушах Чейсона заскрежетало, судно задрожало и взбрыкнуло. Потом притихло и остановилось. В колеблющемся свете газовой лампы он встретился взглядом с Трэвисом и усмехнулся.
— Посмотрим, что у нас. — Иллюминаторы были забиты обломками. Они перебрались к дверям мостика, и Трэвис распахнул их. У Чейсона перехватило дух.
«Ладья» получила десятки пробоин. Внутри все развалилось, мертвецы и части тел смешались с катушками спутанных канатов, сломанными переборками и торчащими во все стороны стойками. Оттуда, где был ангар, струились голубоватые лучи. Ближе к мостику дыры в корпусе показывали только темноту.
— Вошли, — удивился Трэвис. — Больше чем наполовину.
Чейсон кивнул.
— Я так и предполагал. — Он пробрался через обломки к ракетчикам, толпившимся рядом с направляющими стойками.
— Готовы стрелять, парни? — Они уставились на него в недоумении.
Чейсон беззаботно рассмеялся.
— Давайте же! — кричал он. — Мы создаем легенду, и это ее часть! Дадим залп, разорвем ублюдка на части — и сделаем это изнутри!
Тем не менее они колебались.
— Чего ждете? — прогремел вдруг чей-то голос.
Это был Слю, весь в копоти, с болтающейся порванной цепью
— Вы слышали адмирала! — завопил Слю. Ракетчики переглянулись, затем бросились на свои посты. Чейсон уже слышал выстрелы. В следующее мгновение за спиной у Слю появились солдаты в форме Формации Фалкон. Судя по всему, они проникли на крейсер через дыру в корме. Грозные ребята. Да вот только опоздали.
— Рейсс, Слю, сзади. Парни, огонь!
Правый борт дал залп, и корпус «Ладьи» содрогнулся, пытаясь развалиться. Некоторые ракеты, должно быть, прошли подлинным коридорам и взорвались в сотнях ярдов от крейсера. Другие не пролетели и десяти футов. Но дредноут не был рассчитан на такую атаку. Ракетчики прочистили трубы и дали второй залп. «Ладью» тряхнуло еще сильнее, чем в первый раз, и корпус не выдержал. Трэвис схватился за подпорку, свет упал на удивленные лица Рейса и Слю, и тут все исчезло в ярком солнечном свете — судно раскололось надвое, и небо наполнилось дымом и летящей темнотой.
Чейсону удалось ухватиться за веревку, и теперь он болтался над бесконечной пропастью Вирги, наблюдая, как кормовая часть дредноута отваливается и разлетается на кусочки с каждым новым взрывом. Словно загипнотизированный, он наблюдал за всем этим до тех пор, пока не почувствовал, что веревку тащат с другого конца. Адмирал посмотрел вверх.
Задняя половина «Ладьи» все еще торчала из передней части дредноута, в том месте, где гигант переломился надвое. Дым выходил из передней части, но взрывов слышно не было. Три фальконца подтягивали веревку, на которой держался Чейсон, и по их глазам видно было, что они готовы его убить. Никого из членов своей команды адмирал не обнаружил.
— Господа, — сказал он, протягивая руку, — встречайте человека, который разбил вас.
Венера смотрела на плачущего Хайдена Гриффина. Ее терзало смутное беспокойство; но она отчаянно пыталась подавить в себе его.
Обри Махаллан едва заметно пошевелилась, указывая рукой в сторону командного зеркала желаний, перед которым они плавали. Сжимая саблю в потеющих руках, Венера снова и снова задавалась вопросом, почему не появляется Лайл.
Индикатор зашиты Кандеса лениво кувыркался в воздухе.
И вдруг погас. Венера нахмурилась. Либо села батарейка, либо… Она посмотрела на Обри Махаллан.
Руки и ноги ее бессильно болтались в воздухе, голова медленно клонилась вперед. Гриффин в последний раз всхлипнул и повернулся, чтобы посмотреть в зеркало желаний. Теперь это был прямоугольник белого света; все детали размыты пробуждающимися солнцами.
Гриффин снова повернулся к Венере. Она невольно вздрогнула под его взглядом.
— Нам нужно идти, — только и сказал он.
Это прозвучало так неожиданно, что Венера даже подумала, что ослышалась.