Солнцеравная
Шрифт:
— Торговцы отказались открыться, потому что простых горожан убивают, — добавила Пери из-за занавеса. Она не могла открыто упрекнуть так-калу, не вызвав раздора в стране.
Поднялся ее дядя:
— Думаю, нам следует послать стражу арестовать злоумышленников и предать их смерти. Это даст урок, который никто не захочет повторить.
— Разве это не крайняя мера? — спросила Пери.
Я помнил, что случилось с Хайдаром, и забеспокоился из-за Шамхаловой кровожадности.
— Нет, если мы сначала честно предупредим жителей, — ответил он.
Халил-хан-афшар, командующий личной гвардией покойного шаха, назначенный
— Нам следует выделить отряд стражников для объезда города и оповещения о том, что каждый, уличенный в участии в заговорах или насилии, будет наказан, — сказал он. — Мы разнесем эту весть повсюду.
— Сделай это, — сказала Пери, — и напомни им, что суд над другим человеком есть лишь дело шаха и его Совета справедливых. Мой брат, когда взойдет на трон, станет преследовать убийц.
— Если он взойдет на трон, — вставил Садр-аль-дин-хан-остаджлу издалека. — Ему ведь сперва надо приехать?
— Он в пути, — отрезала Пери.
— Достойная правительница, мы завтра же вышлем отряд, — сказал Халил-хан. — Чего еще ты желаешь от нас?
— Вот чего, — сказала она. — Всем таккалу следует отправляться в лагерь моего брата и как можно скорее изъявить ему свое почтение.
Я чуть не расхохотался: Пери училась быстро! Если таккалу покинут город, остаджлу не будут чувствовать себя в опасности и вероятность мятежа резко уменьшится.
— Остальным следует вернуться к своим обязанностям и докладывать мне каждый день, что они совершили.
— Чашм.
— Не вижу причины, почему мы должны следовать этим приказам, — запротестовал мирза Шокролло. — Вы не шах.
— Вы сомневаетесь в чистоте моей крови? — резко спросила Пери.
— Дело не в крови, — отвечал он. — Мы склоняемся перед вашей связью с династией Сефеви.
— В отсутствие коронованного шаха я буду исполнять мои обязанности по управлению дворцом и всеми, кто в нем есть, включая вас.
Мирза Шокролло не сказал ничего, но всем своим видом дал понять, что не принимает ее всерьез, и начал цитировать:
Мозгов, и чувств, и веры у женщин не ищи; Им следуя, ты станешь презренней жалкой вши: О да, они годятся дарить нам сыновей, А в прочем сторонись их — держись тех, кто умней.Мирза Шокролло оглянулся, словно ожидая поддержки, но встретил только тягостное молчание. Без сомнения, некоторые в зале соглашались с этим мнением, но звучало оно оскорбительно, если не сказать — изменнически, принижая наследницу шахских кровей. Мне хотелось затолкать мирзе Шокролло в глотку его длинную седую бороду.
— Следил бы ты получше за своим блудливым языком, — посоветовал Шамхал, раздуваясь, точно кобра перед броском.
Маджид рядом с ним выглядел мышью в поисках норы. Как он боялся своих старших! Будь у меня его пост, я бы ходил от одного к другому, добиваясь от них поддержки для Пери.
Я прошел за занавес глянуть, как себя чувствует повелительница.
— Этот поэт вряд ли величайший из мыслителей, — звонко и отчетливо возразила Пери.
Минуту она молчала, прикрыв глаза, и казалось, будто на ее жемчужном лбу возникают строки стихотворения. Повелительным голосом, которым она обычно читала вслух, Пери ответила мирзе Шокролло своим собственным сочинением:
Халат атласный годен, чтоб сокрыть В себе осла, что мужем хочет слыть. Но правды, в дар назначенной нам Богом, Не спрятать ни в роскошном, ни в убогом. За толстой кожей, если заглянуть, И то не спрятать истинную суть, Не поддавайся роскоши обману — Ведь можно нарядить и обезьяну; Там вышит дивный истины узор, Куда уже не всяк достигнет взор. Спроси: «Где к правде путь без ям и перекосов?» Пусть свиньи жрут отбросы без вопросов.Мирза Салман расхохотался, а следом за ним и все остальные. Туча набежала на лоб мирзы Шокролло.
Мирза Салман встал:
— Владычица, я буду счастлив помочь главному казначею представить доклад. Мои люди в вашем распоряжении.
Я вовремя высунулся, чтоб увидеть, как посмотрел на него мирза Шокролло.
— В этом нет нужды.
— Як вашим услугам, — сказал мирза Салман с насмешливой улыбкой.
— Нет, благодарю, — повторил главный казначей. — Мне не нужна ваша помощь.
— В таком случае как скоро мы можем ожидать отчета? — спросила Пери из-за занавеса, и в ее голосе звучала нота торжества.
Мирза Шокролло помедлил.
— Не могу сказать.
— В самом деле? Все знают, как четко работают службы мирзы Салмана и как подробны его отчеты. Наверняка и ваши станут такими нынче, когда он вам поможет.
Мирза Шокролло уставился на мирзу Салмана, который не сморгнув встретил его взгляд. Разве что его худое тело стало еще прямее.
— Посмотрю, что могу сделать. — Мирза Шокролло скривился, будто Пери была сборщиком нечистот, осмелившимся ему приказывать.
Шамхал-черкес встал и коротко сказал:
— Ты слышал слова любимой дочери нашего покойного, всеми оплакиваемого шаха. Отныне ты смещен.
Люди сбивались в группы сторонников Исмаила и Хайдара — их расхождение было явным. Я надеялся, что Исмаил поторопится. Рано или поздно знать решит выбрать собственный путь, это лишь вопрос времени, — так и случилось, когда шах Тахмасп мальчиком получил власть. Этого я больше всего и опасался: они соберутся, поддержат одного из претендентов и протолкнут его на престол. Затем власть Пери сократится — и все мои надежды снова пойдут прахом.