Солнечная станция
Шрифт:
— И что? — с улыбкой переспросил Морияма и повернулся к Джайкеру.— Вы говорите, Сакай передал на Гавайи, что сейчас я очень занят, но позже свяжусь с ними? Значит, кто-то на Гавайях уже потребовал разговора со мной. Пираты не смогут долго отделываться отговорками. Они вынуждены будут привести меня к передатчику. И это дает нам шанс.
Казалось, он в один мир помолодел на десять лет. И тут я снова вспомнил о самураях и камикадзе.
— Что вы хотите сделать, Морияма-сан? — осторожно спросил я.
— Игнорировать револьвер. Предупредить Землю.
—
— Скорее всего. Зато Халид не сможет захватить шаттл.
Слова настоящего мужчины. Я должен был их произнести. Я, Леонард, янки-победитель. Но все изменилось. Я забыл, что победители должны платить за свои победы. На этот раз к подвигу был готов другой. На мою долю достались только стыд и позор.
Внезапно мы услышали, как снова клацнул затвор на переборке. Затем из коридора донесся скрип — переборка поехала вверх.
— Ну что ж, сейчас самое время,— спокойно сказал Морияма.— Пойдемте.
Мне казалось, что я провожаю приговоренного на эшафот. Я видел, что Танака снова едва сдерживает страх. Его зубы выбивали дробь.
— Они убьют нас всех,— выговорил он с трудом.— Убьют всех и разрушат станцию. Мы ничего не добьемся.
Мы выплыли в коридор и поплыли по направлению к тренажерному залу. У переборки стоял, поигрывая револьвером, Ральф. Сейчас он выглядел точь-в-точь как монстр из компьютерной игры.
— Кто из вас Танака? — спросил он хриплым голосом.
Танака? Мы потрясенно уставились друг на друга. Почему Танака?
— Ты? — громила ткнул дулом револьвера в грудь помощника командира.— Ты — Танака? Пошли со мной.
На лбу Танаки выступили капли пота, однако он безропотно повиновался Ральфу. Громила последовал за ним, и переборка опять вернулась на место. Мы остались втроем.
Глава 20
— Он сделает все так, как надо,— тихо сказал Морияма. Было видно, что он пытается скрыть от нас свое разочарование.— Танака поступит так, как должно,— повторил командир.— Я в этом уверен.
— Танака? — Джай не смог сдержать смешок.— Командир, вы прекрасно знаете, что Танака — это не вы. Вы знаете, что для него важно, и как он поступит.
— Мы должны защитить солнечную станцию,— твердо сказал Морияма.— Если потребуется — ценой собственных жизней.
Он посмотрел на нас, словно ожидая возражений. Но мы с Джайкером молчали.
— Мы могли бы попытаться напасть на бандитов, когда они в следующий раз придут в модуль. Они ходят поодиночке или вдвоем, а нас будет трое или четверо.
— Трое или четверо безоружных, против двоих вооруженных,— вежливо напомнил Джайкер.— А этот Ральф, без сомнения, способен в одиночку расправиться с целой армией безоружных ученых.
Морияма закрыл глаза рукой, массируя веки.
— Вы правы,— сказал он тихо.— Это была дурацкая идея. Лучше попробую уснуть. Разбудите меня, если произойдет что-нибудь важное, или если вы придумаете какой-нибудь конкретный план.
С этими словами он отправился в кабину Кима. В модуле стало, совсем тихо. Я без единой мысли в голове разглядывал
— Как насчет вас, Карр? — спросил он неожиданно.— У вас есть какие-нибудь идеи? Боюсь, мне похвастать нечем.
Я дотронулся до вогнутой стенки модуля и подумал о беспредельной пустоте, окружающей нас сейчас.
— У меня есть идеи, но все они попахивают самоубийством.
— Наш командир ясно дал понять, что это его не остановит,— улыбнулся кибернетик.— Прошу вас, продолжайте.
— Например, я вспомнил, что видел в биологической лаборатории две маленьких красных ампулы с нервно-паралитическим газом. Если разбить одну из них, этого будет достаточно для того, чтобы отравить воздух на всей станции.
Джайкер присвистнул.
— Заманчивое предложение. Я и не знал, что на борту есть такие игрушки.
— Как местный дворецкий, я знаю наперечет все скелеты в здешних шкафах. Ампулы предназначены только для того, чтобы усыплять крупных животных. Например, человекообразных обезьян. Зверь может сломать клетку, вырваться, забиться куда-нибудь, так, что его трудно будет достать. Поэтому был выбран газ.
— А команда во время забоя подопытных животных должна одевать скафандры?
— Достаточно будет кислородной маски. Четыре штуки лежат на полке рядом с ампулами.
— Остается только один вопрос — как Нам незаметно проникнуть в биолабораторию?
— Совершенно верно,— согласился я.— Это — самое слабое звено моего плана.
Джайкер вновь погрузился в задумчивость, неутомимо шагая по бегущей дорожке. Время от времени он поглядывал на часы.
Внезапно переборка вновь поднялась, и в модуль втолкнули Танаку — бледного как мел, но невредимого. Он тяжело дышал и тряс головой. Наш организм воспринимает невесомость как состояние бесконечного падения. В нормальной обстановке к этому можно привыкнуть, но в стрессовых ситуациях все ощущения обостряются до предела, и сейчас Танака явно страдал от головокружения и тошноты.
— Ну, что? — нетерпеливо спросил Джайкер.— Чего они от вас хотели?
Танка пожал плечами.
— Они требовали, чтобы я их инструктировал. Устройство станции, назначение отдельных систем, жизнеобеспечение, радар, трансформаторы, передатчик энергии, аккумуляторы, монтажная платформа — словом, все.
— Они не требовали, чтобы вы разговаривали с Землей?
Танака покачал головой:
— Нет. Они об этом даже не вспомнили. Наверно, у них какие-то технические проблемы. Иногда они посылали куда-то этого светловолосого парня, Свена. А потом снова принимались меня расспрашивать.