Соломенная графиня
Шрифт:
– Хорошо, – Солард тяжело вздохнул. – Ты меня уговорил. Я открою тебе портал на западную границу. Император будет знать о твоем назначении, но графине ничего не скажет. А уговорю Риана. В конце концов, его условие ты выполнил.
– Вот и конец сезонам балов, – рассмеялся Генрих. – Спасибо, Сол, – сказал он с чувством. – Ну а ты куда? Или это секрет?
– На восток.
– Понятно. Может, мне тогда с тобой? Опасно там.
– Нет, Генрих. Принимайте командование ключевым приграничным гарнизоном, красный лорд Руци, –
… Его развезло. Эта девчонка, дочка папаши Бернарда сотворила убойный напиток. Солард ее недооценил. Увидев, мужа Мэйт ахнула:
– В каком ты виде?! О, Боги, Сол, где ты был?!
– Я был с Генрихом, – сказал он заплетающимся языком и повалился на кровать.
– Немедленно трезвей! Ты же архимаг! И не ври мне, что не можешь!
– Могу. Но не хочу.
– Что ты сказал?!
– Лучше помоги мне раздеться.
От верхней одежды он как-то сам освободился, а вот в рубашке застрял. Мэйт поспешила избавить от нее мужа, равно как и от запыленных сапог, но не удержалась, чтобы не съязвить:
– И как мне тебя отпустить одного ко двору, где в твою честь будет не только торжественный прием и бал, но и банкет?
– Это все Генрих. И проклятое пойло ушлого трактирщика. Так-то я на ногах устою. Да и сегодня меня кое на что хватит. Иди сюда, – Сол потянул жену на кровать.
– Ну, уж нет! Сначала придите в себя, гра Калверт!
– Я начинаю понимать маркиза Сантофино, – простонал Солард. – Меня сегодня святейшеством назвали. В трактире, Мэйт! Спросили: неужели я буду пить?
– И ты не нашел ничего лучше, как напиться в хлам! Кому и что ты хотел доказать?
– Риан сказал, что я еще мальчишка!
– Он прав.
– Так меня не поцелуют на ночь?
– Нет. Спи. Ты еще только в начале пути, Сол. И я тоже.
«Но мы разминулись в вечности, любимый, – грустно думала она, глядя на его красивое лицо, которое так безмятежно было во сне. – Я проживу лет сто, и то, твоими стараниями. А у тебя впереди века. Одну человеческую жизнь ты подаришь мне, и даже состаришься, чтобы я не чувствовала себя неловко. Но это будет всего лишь иллюзия. Потому что ты грааль. А я простая смертная. И из того малого, что мне досталось, ты отбираешь год. А, может, и больше. Кто знает, сколько тебя не будет? И каким ты вернешься».
Но Сол не должен был увидеть ее слез. Мэйт надеялась, что беременна. Она родит себе маленького Соларда Калверта. Черноволосого мальчика, с синими глазами. Который не сможет менять этот мир, как его отец, топить острова и создавать порталы. Но зато он всегда будет рядом…
в столице
– Ваша милость, умоляю вас, вернитесь! – императорский целитель, маг желтого уровня несся за Лердес вниз по ступенькам, стараясь ухватить за рукав или
Но она бежала быстрее.
– Леди Котисур! – взревел маг. – Скажите вашей дочери, что она еще слишком слаба для того, чтобы носиться по лестницам! Она только что родила! И роды были сложными!
– Лердес, ты куда? – мать решительно заступила ей дорогу.
– К императору!
– Зачем?!
– Я хочу знать, где Генрих! Что с ним! Я хочу к нему!
– Да ты упадешь в обморок по дороге!
– И пусть! Мама, меня муж бросил! Которого я люблю!
– Да найдется он, – неуверенно сказала леди Котисур.
Откровения дочери ее поразили. Какая такая любовь?! Граф Руци блестящая партия, как оказалось. Ну и живи в свое удовольствие. Тем более, что граф не возражает. Но Лердес впервые проявила настойчивость. Перестала быть маменькиной дочкой. И леди Котисур ничего не оставалось, как тоже сесть в карету.
Император им в аудиенции не отказал. Только удивился:
– Вы же недавно рожали, леди. Едва на ногах стоите. А ну, сядьте!
Лердес послушно опустилась в кресло. Мать стояла рядом, готовая в любой момент вмешаться.
– Умоляю, ваше величество, скажите мне, что с моим мужем?! На юге прорыв.
– Его удалось закрыть. Лорд Руци был ранен… – Лердес не выдержала и лишилась чувств.
Когда она очнулась, то лежала на кровати. Рядом стояла не только мать, но и императрица.
– Вы себя не бережете, леди, – укоризненно сказала она. – У вас кровотечение открылось. Вам что, наложили швы?! – леди Котисур кивнула, поскольку дочь упорно молчала. – Да ни один мужчина этого не стоит!
– Я все слышу, – мрачно сказал император. – Графиня, ваш муж жив. Чего вы в обморок-то грохнулись?
– Он совсем-совсем в порядке?
– Настолько, что уже отбыл в гарнизон.
– А куда? Откройте мне портал! Мне надо к нему!
– В постель вам надо, – вмешалась императрица. – А не бегать за безответственными мужчинами по всей империи. Риан, где лорд Руци?
– Он… за границей.
– В рейде?! – ахнула Лердес. – Он же ранен!
– Его подлатали и… – император снова запнулся, – отпустили. А вам туда нельзя. Да и портал я не смогу открыть. Там все Владыка перекрывает.
– А когда сможете?
– Э-э-э… Вы, леди, полечитесь. Генрих в полном порядке. Не надо за него волноваться.
Леди Котисур с трудом удалось увести дочь из императорского дворца. Лердес упорно хотела к мужу, где бы он сейчас ни был.
– Риан, почему ты лжешь? – требовательно спросила императрица, когда карета графини Руци все-таки уехала.
– Да с чего ты взяла, что я лгу?
– Не отводи глаза!
– Я грааль! А еще император! Ты как со мной говоришь?!
– Простите, ваше величество. И я тогда вам подданная, а не жена. Я скажу, чтобы ваши вещи перенесли из моей спальни.