Соловей и кукушка
Шрифт:
Лианор встал позади меня, направляя мои руки.
— Цельтесь… Нет, дышите. Не надо замирать. Спускайте…
Раздался лёгкий щелчок.
— Осечка?
— Нет. Он просто не заряжен. Повторите.
Я повторила всё это раз пять.
— Хорошо. Так, а теперь смотрите, как заряжать. Это просто. Сложно то, что в нём ограниченное количество патронов…
Когда он убедился, что я научилась и заряжать, и разряжать револьвер, то отдал мне небольшой мешочек с пулями.
— Арабэлла Луиза. Кто она дону Тимотео? — вдруг спросила я. — Вы хотя бы на этот вопрос можете ответить?
—
Значит, Ника — кузина Криштиана. Это мало что меняет, конечно. В истории есть случаи, когда короли, с разрешения папы, женились на собственных племянницах, не то что на кузинах… Однако, у Доменики и принца точно имеются общие темы для бесед…
— Спасибо.
— Могу ещё чем-то помочь?
Можете. Но не захотите.
— Нет, спасибо. Прощайте.
— Прощайте, Ваше высочество.
Лианор любезно проводил меня до выхода и закрыл за мной дверь.
Сердце рвалось на части, и погожий осенний день вдруг перестал радовать меня, словно в нём выцвели все краски.
Ладно. Я не стану об этом думать сейчас… Я подумаю об этом потом…
Я сидела в «пиратском» кафе, пила кофе и рисовала узоры на запотевшем от дождя стекле, когда в помещение ворвалась быстрым шагом Алессандра, раскрасневшаяся и взбудораженная. Её короткие волосы сбились, волна их распрямилась, и тёмные мокрые пряди прилипли к коже.
— Надо срочно уезжать, — воскликнула она с порога. — В городе беспорядки. В южных кварталах — рабочие стачки, митинги, и всё это движется в северные кварталы. Ужас, что творится! В городе столько полиции! Я никогда не догадывалась, что у нас её так много! Ещё чуть-чуть и начнут выводить войска из казарм. Говорят, на юге, в нижнем городе, громят магазины и амбары.
Хозяин кафе побледнел, из его рук выпал и разбился хрустальный бокал, который «пират» заботливо натирал полотенцем.
— Пречистая Дева! Что теперь будет? — перепугано спросил он, и голос его задрожал.
Алессандра быстро взглянула на него.
— Вряд ли волна беспорядков докатится до вашего кафе, сеньор. Всё-таки вы слишком близко находитесь к Солнечной горе. Но нам, Рэн, всё же нужно срочно возвращаться.
Я расплатилась, и мы поспешили выйти и сесть в автомобиль, который Сандра не заглушала. Взвизгнули шины, и мы рванули с места, брызгая водой из луж. Автомобиль буквально взлетал по горному серпантину. Я оглянулась назад, чувствуя, как из глаз покатились слёзы. Но Сандра смотрела на дорогу, а больше мне скрываться не перед кем.
Странно, но до сих пор я не задумывалась и не осознавала, что настолько привязалась к капитану. А потом я вспомнила смешливое личико кудрявой девушки. Жена? А как же: «Вы отыскали мой дом, очаровали сеньору Альбертину и, нарушая все мыслимые и немыслимые приличия, явились прямо в комнаты холостого, почти незнакомого вам мужчины?». Холостого!
Я хлюпнула носом.
«У каждого человека своя игра». Во что же играете вы, сеньор капитан? И где ваша Мария Констанса сейчас? Всё это время Диаманто не был откровенен со мной. Он явно знает очень много и очень многое понимает из того, что происходит вокруг меня. Вот только не торопится сообщать обо всём этом мне. И никогда не пытался. Лишь бросал намёки и советы, направляя мой путь. Не более.
Ладно. Мы посмотрим ещё кто кого. Я непременно найду разгадки ко всем этим вопросам. Я пойму игру каждого из окружающих меня. И вот тогда — сыграем.
Я вдруг поняла, что все, буквально все, включая Нику, знают намного больше о том, что происходит. Это я одна ничего не понимаю.
Алессандра остановилась у нашего особняка.
— Через два часа — вечерний чай. Ты должна быть. Думаю, стоит привести себя в порядок и переодеться. А это лучше сделать здесь, да?
— Спасибо!
Я открыла дверь и выпрыгнула.
— Давай! — она махнула мне рукой в кожаной митенке, и автомобиль рванул дальше.
Смешно. Я — жена Криштиана. И, думаю, должна жить во дворце, в тех самых покоях… Или мне даже положены собственные. Вот только… Никто не сказал мне даже этого. Как-то это всё странно. Очень странно. Все словно забыли обо мне сразу после венчания. Я вышла замуж, но все мои вещи, необходимые для жизни, по-прежнему в гостевом домике. И муж, видимо, тоже забыл обо мне…
Унизительно.
Всё, начиная с нелепого венчания, с этого отказа Криштиана перед алтарём и заканчивая тем, что я иду переодеваться в гостевые комнаты — вот это всё крайне унижало меня.
Из-за неба, затянутого тучами, стремительно темнело. Было около семи часов вечера, но уже зажигались фонари. Я вошла в дом, вдыхая аромат свежей выпечки и уютного тепла, и вдруг услышала весёлый голос Марселии:
— Да, Ваше высочество. Уверена, мы с вами сможем найти общий язык и подружиться.
Криштиан? Он пришёл за мной?
Я остановилась. Сердце забилось, словно ожившая птица. А потом я бросилась в гостиную, даже не разувшись. Криштиан!
Марселия сидела в пухлом кресле. В руке у неё была чашка дымящегося чая. Матушка улыбалась, одетая, как всегда, с иголочки и по последней моде. А напротив неё я увидела чёрный силуэт и раньше, чем поняла кто это, сидящий обернулся ко мне и посмотрел ледяными глазами цвета осеннего неба.
Ролдао? Но… что он здесь делает?
Принц встал и поклонился, приветствуя меня. Он был в чёрном мундире и при оружии. Даже сабля была при нём. Наследник выглядел так, словно зашёл проститься перед тем, как ехать на войну
Но это же не так, да? Мы же сейчас ни с кем не воюем?
Глава 17
Первый полет Сандры
Ролдао по-военному поклонился мне, чётко, без всех этих лишних любезничаний.
— Добрый вечер, донья Ирэна. Я зашёл поговорить с вами.
— Вы куда-то собираетесь?
— Да. В городе бунт. Полиция не справляется, и, скорее всего, придётся выводить на улицу войска, — спокойным ровным голосом сообщил он.
— Но разве это обязательно делать главнокомандующему?
— Нет, — серые глаза чуть блеснули. — Но я решил, что так будет лучше. Мы можем поговорить с вами наедине?
Когда-то я бы душу отдала за этот вопрос. Сейчас лишь устало пожала плечами.
— Разве это будет прилично?
— Вы — жена моего брата. То есть, практически моя сестра.