Солтинера. Часть вторая
Шрифт:
Глава 5
Для Розы время еще никогда не летело так быстро - день пролетел незаметно, и когда они наконец вернулись в 1926 год, над городом уже садилось солнце. Они еще никогда так долго не гуляли, и под конец у Розы разболелись
– И о миссии забывать нельзя."
Потратив половину вчерашнего дня на возвышенные беседы личного характера, и почувствовав себя в конце концов виноватыми из-за этого, они решили как следует углубиться в изучение личности Анны. За те четыре дня, что они провели, играя роль приехавших в Санкт-Петербург туристов, Анну они видели лишь один раз - и то случайно. А так как та второстепенная миссия, которую Леон поручил сам себе, взявшись показать Розе город, пришла теперь к своему успешному завершению, им обоим следовало как можно скорее браться за первостепенную. И Леон, судя по тому, с каким рвением он взялся вести с Анной "непринужденный" разговор, был настроен весьма решительно. Роза этим похвастаться не могла - мысли ее то и дело принимались безостановочно летать где-то вместе с розовыми облаками, - и поэтому она просто слушала.
Впрочем, ничего нового разговор им не принес. Встретив их как всегда сияющей улыбкой, и пошутив по поводу их мечтательного вида - скорее это касалось Розы, - Анна предложила им устраиваться поудобнее в гостиной. А потом, разбив несуществующий лед между ними рассказом о каких-то своих знакомых, она принялась вязать. И прибывала все два часа - а именно столько они у нее и провели, - в таком миролюбивом и отрешенном настроении, что добиться от нее каких-то важных данных Леону не удалось. "Хотя, - как он сказал Розе уже после разговора, - кто поручится за то, что ей вообще есть, что нам рассказать. Что бы не говорила мадам Ришар, то событие, о котором она говорила, могло случиться внезапно. То есть Анна вообще могла ни о чем не подозревать и ничего не знать. И тогда нам бессмысленно расспрашивать ее о чем-либо".
Проходили дни, не принося с собой никаких изменений. Леон, после нескольких попыток получить от Анны какие-либо полезные сведения, в конце концов признал себя побежденным и отказался от этого. Было совершенно очевидно, что Анна либо просто не хотела ничего им рассказывать, либо сама ни о чем не подозревала.
– Поразительно...
– протянул Леон, когда теплым сентябрьским днем они вместе с Розой прогуливались вдоль реки.
– Ничего, совершенно ничего, и при этом я просто не могу поверить в то, что она ни о чем не подозревает! Как же интуиция?
– Но что же ей может быть известно?
– полюбопытствовала Роза.
– Не может же она заранее знать о том, что через пару месяцев с ней что-то случится? Она же не провидица, и не... Ну да, у нее даже Каталога вашего нет, - добавила она тихо.
– Его, кстати, на какие модели телефона можно установить?
Выражение мрачного напряжения быстро сошло с лица Леона и он хмыкнул, взглянув на нее.
– А что?
– спросил он.
– Есть интерес?
– Спрашиваешь! Я бы уже давно заинтересовалась этим, если бы мы с тобой не были все время так заняты, убегая от Плутона и ему подобных. Ты можешь установить мне это приложение? Или скажи, как это сделать.
Но Леон лишь хитро улыбнулся и приобнял ее за талию.
– Потом, - сказал он, перехватив нетерпеливый взгляд Розы.
– Когда вернемся в Сулпур. Этим занимается специальный отдел в КС-центре.
Роза засунула руки в карманы широких брюк и вздохнула. Нежно потрепав ее по плечу, Леон вновь посмотрел на реку.
– Да, ты знаешь, я и сам начинаю об этом думать, - задумчиво проговорил он спустя пару минут молчания.
– О том, что Анна могла ничего не подозревать, и ничего не знать. Но что же, все-таки, с ней случилось? С рождением ее дочери это не может быть связано, тогда остается... Ты знаешь, Роза, я все чаще задумываюсь о том, чтобы навестить твою бабушку во Франции.
Роза тут же подняла на него заинтересованный взгляд и Леон продолжил:
– Мы ничего не узнали, ведь так? Анна может оставаться в неведении вплоть до того самого дня Х, и мы ей слабо поможем, если не будем предупреждены. А помочь ей мы обязаны...
– Ну еще бы, - горячо согласилась Роза.
– Тогда не стоит тянуть - чем быстрее мы посетим Софию, тем будет лучше.
Дойдя до дома четы Тихомировых и поднявшись на второй этаж, они заперлись в комнате и уселись на кровать Леона. Тот полистал пальцем ленту Каталога. Глаза его светились энтузиазмом, он даже слегка побледнел от волнения. Роза, наблюдая за экраном, одновременно принялась убирать волосы в хвост.
– Так-так...
– прошептал Леон спустя пару минут.
– Кажется, вот оно. Год 1964, город Бове, Франция...
На экране высветилась уже знакомая Розе квадратная марка, в которой помещалась теперь маленькая картинка готического собора, чей вытянутый силуэт величественно чернел на фоне малинового заката. Солнце уже почти скрылось за крышами домиков позади, и облачка окружали его сияющий диск, словно провожая его.
Роза восхищенно ахнула.
– В 1964 году родилась Олив Бернар, - сообщил Леон скорее себе, чем завороженной Розе.
– Середина весны: 13 апреля. Так, значит, лучше нам явиться к ним с визитом хотя бы летом... Или нет, все-таки спокойно поговорить с родителями такого маленького ребенка будет не просто.
– Тогда осенью, - предложила Роза, поражаясь тому, как это у нее хватает выдержки так спокойно говорить о подобных вещах.
– Тогда ребенку... То есть, тогда маме будет уже около шести-семи месяцев.
Она нервно хихикнула и прикусила губу. Леон машинально погладил ее руку, которая лежала у него на плече.
– Октябрь или ноябрь...
– бормотал он.
– Да, ты права. Бове, если я не ошибаюсь, находится на севере Франции... Да, придется нам устроить горожанам временное потепление. Думаю, ничего страшного не случится. Этот регион не входит в число запрещенных для посещения. Что-то я вообще мало о нем знаю, - Леон повернул голову и вопросительно взглянул на Розу, которая пристроилась у него за спиной.
Она смущенно улыбнулась.
– Я там не была ни разу, - призналась она.
– Лет пять назад мы чуть было туда не поехали, но накануне вылета Джон упал с велосипеда и сломал себе руку.
Леон понимающе кивнул и они вновь принялись сверлить взглядом экран телефона. Роза переживала странное безразличие ко всему происходящему, словно ее мозг решил таким образом оградить ее от возможных потрясений. У нее просто в голове не укладывалось, что именно они собирались сделать. Отправиться на поиски ее прабабушки - это одно, все-таки ее она никогда прежде не видела, но вот навестить собственную маму, когда той не было еще и года - это уже никак нельзя было назвать легким променадом перед ужином. И еще хуже говорить об этом вот так - с холодной головой, совершенно спокойно и даже по-деловому.