Сон в красном тереме. Том 2
Шрифт:
Госпожа Ван, разумеется, тоже облегченно вздохнула. Бао-юй ничего не отвечал и только все время улыбался.
Матушка Цзя вошла во внутреннюю комнату и опустилась на стул. Она стала расспрашивать Бао-юя о том о сем, но на каждый ее вопрос он отвечал только то, что ему подсказывала Си-жэнь, совершенно не осмысливая своих слов. Он казался совсем дурачком.
Чем больше смотрела на внука матушка Цзя, тем большие сомнения охватывали ее, и наконец, не выдержав, она промолвила:
– Когда я вошла сюда, мне казалось, что
Госпожа Ван поняла, что скрыть больше ничего не удастся, и, поглядев на Си-жэнь, стоявшую с убитым видом, повторила рассказ Бао-юя, как он ездил к Линьаньскому бо смотреть спектакль и потерял яшму. Она старалась употреблять самые осторожные выражения, чтобы не взволновать матушку Цзя.
– Мы разослали людей на поиски, – закончила она. – Мы уже обращались к гадателям и предсказателям; все они говорят, что яшму нужно искать в ломбардах и она непременно найдется.
Матушка Цзя от волнения даже привстала, и из глаз ее потекли слезы.
– Как можно было утерять такую вещь! – воскликнула она. – И за чем вы только смотрите? Отец Бао-юя так не оставит это дело!
Госпожа Ван поняла, что матушка Цзя сердится, и велела Си-жэнь и другим служанкам встать перед нею на колени, а сама, опустив голову, упавшим голосом произнесла:
– Матушка, мы боялись докладывать вам об этом, так как вы взволновались бы, да и мой муж рассердился бы!..
– Ведь в этой яшме жизнь Бао-юя! – вскричала матушка Цзя и закашлялась. – Потеря яшмы и вызвала у него душевное расстройство! Вот несчастье-то! Об этой яшме знают все в городе, и если кто-то ее подобрал, разве он отдаст так просто? Пусть сейчас же позовут Цзя Чжэна, я хочу с ним говорить!
Госпожа Ван и Си-жэнь перепугались и стали умолять матушку Цзя:
– Почтенная госпожа, если вы в припадке гнева расскажете обо всем господину Цзя Чжэну, будет большая беда! Пока Бао-юй болеет, разрешите нам заняться розысками яшмы!
– Если уж вы так боитесь гнева Цзя Чжэна, так ведь я здесь – я вас защищу! – обещала матушка Цзя.
С этими словами она велела Си-жэнь послать служанку за Цзя Чжэном, но посланная вскоре вернулась и сообщила:
– Господин уехал с визитом.
– В таком случае обойдемся без него, – произнесла матушка Цзя. – Пусть ему передадут, чтобы он пока не наказывал служанок, а я велю Цзя Ляню написать объявления: «Всякий, кто найдет и доставит утерянную яшму, тут же получит десять тысяч лян серебра. Тот, кто знает, где находится утерянная яшма, и сообщит о ее местонахождении, получит пять тысяч лян серебра». И эти объявления я прикажу вывесить на видных местах по пути, где проезжал Бао-юй. Если яшму найдут, на деньги скупиться нечего! А я уверена, что она найдется. Но если мы будем искать лишь с помощью нескольких слуг, то и за целый век не сыщем!
Госпожа Ван не осмеливалась возражать. Матушка Цзя немедленно велела передать ее слова Цзя Ляню, чтобы тот безотлагательно выполнил приказание.
А матушка Цзя между тем приказывала служанкам:
– Все вещи, которыми пользуется Бао-юй, перенести ко мне! Си-жэнь и Шэ-юэ перейдут туда же! Остальные служанки останутся здесь присматривать за комнатами!
Бао-юй, слушая ее, ничего не говорил и только глупо смеялся.
Матушка Цзя взяла Бао-юя за руку и повела к себе. Си-жэнь и остальные служанки сопровождали их.
Здесь матушка Цзя распорядилась привести в порядок внутренние комнаты, где она собиралась поселить Бао-юя, а затем сказала госпоже Ван:
– Ты понимаешь, зачем я это сделала?.. В саду сейчас людей мало, а во «дворе Наслаждения розами» деревья то засыхают, то распускаются вновь, и это кажется мне чрезвычайно странным. Прежде яшма отгоняла всякие наваждения, а теперь злых духов ничто не сдерживает. Вот почему я и хочу, чтобы Бао-юй жил со мной. Несколько дней пусть он не выходит из дому. Врачи будут осматривать его здесь.
– Вы правы, почтенная госпожа, – согласилась с ней госпожа Ван. – Поскольку вам покровительствует судьба, с Бао-юем ничего дурного не случится, если он будет жить с вами.
– Да какая там судьба! – замахала руками матушка Цзя. – Просто у меня в комнатах чище и много священных книг, которые можно почитать для утверждения духа. Вот спросите Бао-юя, разве ему здесь плохо?
Услышав, что матушка Цзя обращается к нему, Бао-юй засмеялся. Си-жэнь подтолкнула его, чтобы он ответил, и лишь после этого юноша произнес, что неплохо.
Глядя на сына, госпожа Ван украдкой уронила слезу.
Понимая, что госпожа Ван взволнована, матушка Цзя сказала:
– Иди! Я здесь сама управлюсь. Вечером, когда вернется твой муж, ни о чем ему не рассказывай, пусть он не приходит сегодня ко мне!
Госпожа Ван ушла, а матушка Цзя велела подать успокаивающего и укрепляющего лекарства и приняла его в соответствии с предписанием врача. Но это уже не так интересно.
Между тем Цзя Чжэн, возвращаясь вечером домой, еще в коляске услышал, как кто-то говорит:
– Стоит пожелать, и можно легко разбогатеть!..
– Как это так? – отозвался другой голос.
– Я слышал, что во дворце Жунго потеряли какую-то яшму, – произнес первый голос. – Я видел объявление, в котором говорится, что всякий, кто найдет эту яшму, получит десять тысяч лян серебра. При этом указываются все приметы яшмы и ее форма. Тот, кто укажет, у кого она находится, получит пять тысяч лян серебра!
Цзя Чжэн не слышал всего разговора от слова до слова, но в душу его закралось подозрение, и как только он возвратился домой, он стал допрашивать привратников. А те, ничего не скрывая, сообщили ему: