Сон в руку
Шрифт:
– В таком случае найди ее слабое место.
– Делаю все, что могу. Вообще-то есть одна зацепка. Но уж больно призрачная.
– Говори.
– Нам удалось подкупить местного почтальона в Мидлтоне - он копирует ее почту.
– И что?
– Так вот, недавно она получила из Чехии письмо с фотографией.
– Дальше, дальше!
– На фото она снята возле некоего дома с мужчиной и женщиной. Вполне возможно, это ее родители, определенное сходство есть... Возможно, это тот дом, в котором они жили. Надо отыскать его - так мы сможем наконец узнать
– Фотография новая?
– Старая. Специалист, к которому мы обратились, заверил, что снимок сделан не позднее конца шестидесятых.
– Как она там выглядит?
– Чуть моложе, чем сейчас.
– Проклятье!
– пробормотал Чепмен.
– Скоро я и сам поверю в ее эликсир. Ты говорил, что у тебя есть кое-что на самый крайний случай...
– Да.
– Гарри посмотрел на дверь.
– В приемной сидит один человек. Скажу сразу, его услуги очень дороги, но зато очень эффективны. Пригласить его?
Чепмен обреченно вздохнул:
– Можно подумать, у меня есть выбор...
2
Деланян вошел в кабинет и осмотрелся. Все было именно так, как он и предполагал - последние потуги умирающей империи. Чепмен понял, что от внимательного взгляда гостя не ускользнуло истинное положение дел, и потому начал без всяких предисловий:
– Мистер Деланян, мне рекомендовали вас как человека умного и сдержанного.
Артур чуть склонил голову.
– Спасибо.
– Задание, которые мы хотим вам поручить, весьма деликатного свойства.
– Надеюсь, вам известно, что я берусь только за дела, связанные с крупным бизнесом?
– Да-да, нам это известно. Речь идет об очень крупном бизнесе.
– Нельзя поконкретнее?
– Скажем так: я хочу проверить благонадежность своего конкурента.
– Иными словами, раздобыть на него компромат?
– Нет, нет, вы меня неправильно поняли, именно получить доказательства благонадежности. Ведь на кону здоровье миллионов американских граждан. А она иностранка.
– Я тоже иностранец.
– Но вы не производите пищевые добавки.
Деланян кашлянул:
– Насколько я понимаю, речь идет о миссис Харрис?
– А вы информированы.
– Она незаурядная женщина.
– Я тоже так считаю. И хочу в этом убедиться окончательно. Если вы привезете мне доказательства того, что семейный рецепт Харрисов действительно обладает такой силой, я сдамся. Но если вдруг окажется, что все это фикция...
– Вы читали "Средство Макропулоса"?
– Деланян перевел взгляд с плакатов на хозяина кабинета.
– Пришлось.
– Чемпен оттянул воротничок и повертел шеей.
– Не стоит говорить, что я слабо верю в алхимию и придворных лекарей. Если это средство существует, то речь идет не о деньгах. Речь идет о переделе мира. Я ни за что не поверю, что его можно просто так выбросить в продажу. Это безумие. Нет, это больше чем безумие, это идиотизм.
– Вы хотите сказать, что, обладая таким средством, нет необходимости зарабатывать себе на кусок хлеба?
– Именно. На потребу публике работают лишь шарлатаны.
– Но миссис Харрис прекрасно выглядит.
– Вот и найдите мне ее пластического хирурга.
– А если его не существует?
– Тогда принесите мне рецепт ее зелья.
Деланян откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы рук.
– Это будет дорого стоить.
– Я заплачу вам десять процентов от контракта. В случае удачи.
– А в случае неудачи?
– Оплачу ваши расходы и потраченное время. Скажу откровенно, в случае неудачи с меня нечего будет взять, кроме моей собственной шкуры.
Артур рассмеялся:
– Что я буду с ней делать? Постелю в холле?
Чепмен кисло улыбнулся его шутке:
– Делайте что хотите. Одно я знаю наверняка - здесь дело нечисто. Найдите, в чем суть, и я озолочу вас.
Глава 35
1
Хлопнувшая где-то вдалеке дверь вывела Дашу из состояния потрясения.
– Подожди, подожди, так ты зарабатываешь промышленным шпионажем?! воскликнула она и тут же закрыла рот ладошкой.
Деланян кивнул и приложил палец к губам:
– Только никому ни слова.
– Что ты! Я понимаю... Так что же ты ищешь?
– Я думаю, что за время своего пребывания на родине миссис Харрис либо сделала пластическую операцию, либо...
– Либо что?
– Именно это и необходимо узнать. Дом, который я тебе показывал, как-то связан с ее прошлым. Его необходимо найти.
– Но при чем здесь я?
– Ты приехала к Римеру.
– И что?
Деланян устроился поудобнее:
– Первоначально я следил за женой Римера Риммой. Она хорошо знала миссис Харрис и была вхожа в ее дом. Я вылетел в Москву и уговорил соседку Римеров, милую словоохотливую старушку, выдать меня за своего племянника, так было легче втереться к ним в доверие. Первые два дня было затишье, Римма как раз находилась в Америке. Вдруг появляешься ты, вся перекошенная, вздрюченная и бормочешь что-то про чешских родственников! Я решил, что сама судьба тебя послала. Но ты тут же умчалась, словно сзади черти гнались. Я за тобой. Проследил до школы, а потом какой-то молодец тебя увез в неизвестном направлении. Пришлось действовать через твою сестру. Вернулся обратно в школу и предложил стать их спонсором. Потом все шло как по маслу: "Что-то лицо мне ваше знакомо, а вы случайно не Дашина двоюродная сестра?" - и пошло-поехало. Катя сама пригласила меня к себе, сказала, что ты вечером вернешься, показала мне твои детсадовские фотографии, я даже себя там нашел. Поговорили о твоих друзьях...
– Так вот ты откуда знал их имена! Ну, жук!..
– В голосе рыжеволосого детектива, впрочем, не было осуждения.
– Но почему тебя заинтересовала именно жена Римера?
– Миссис Харрис ни с кем не поддерживала близких отношений. Даже ее слуги мало что могли рассказать. А Римма Ример ни с того ни с сего стала вдруг эксклюзивным поставщиком биодобавок Харрисов в Европу. Это произошло несколько лет назад, как раз в то время, когда миссис Харрис не было в Америке. Мне было важно узнать, что произошло между двумя женщинами.