Сон в руку
Шрифт:
– Что?
– обернулся Прохазка в надежде, что его подвело не слишком хорошее знание русского языка.
– Что вы имели меня сказать?
– Я имел вас сказать, что пани Быстрова от имени вашей фирмы заключила со мной договор, по которому я выплатил ей, а значит и вам, оговоренную сумму. И вы не можете без достаточно веских оснований разорвать контракт в одностороннем порядке. Если вы это сделаете, я подам в суд и, поверьте, разорю вас до трусов.
Лицо Прохазки стало a la кошер, то есть без единой кровинки.
–
Полетаев поспешил на помощь несчастному толстяку и постарался перевести угрозу как можно деликатнее:
– Господин Деланян сказал, что госпожа Быстрова заключила от имени и по поручению вашей фирмы договор, и теперь вы как владелец фирмы обязаны следить за его исполнением и надлежащим соблюдением.
– Но я ничего ей не поручал! Она это сделала без моего согласия!
Деланян понял его вопль без всякого перевода:
– К сожалению, суд это вряд ли заинтересует. Детективное агентство берется за несложное поручение, назначая слишком высокую плату, а само даже не собирается его выполнять. Это может квалифицироваться как мошенничество. И судить будут именно вас.
На лице Прохазки появилось плаксивое выражение:
– Что же мне делать?
– Да ничего сверхъестественного.
– Полетаев решил взять на себя роль миротворца.
– Насколько я понял, господин Деланян не требует, чтобы вы непременно выполнили его поручение, но вы обязаны сделать все для того, чтобы его выполнить. Так что, боюсь, вам придется идти с нами.
– Свят, свят, свят...
– застонал Прохазка.
– Я знал, что это плохо кончится.
К ним подошел один из полицейских:
– Дамы и Панове, я попросил бы вас вернуться в свои номера и написать все, что вы знаете по поводу инцидента, произошедшего со слечной Чижиковой.
– Но мы ничего не знаем!
– зашумели туристы.
– Не волнуйтесь, это формальность, но, увы, необходимая.
– Так что же, нам здесь до ночи сидеть?
– Мы хотели успеть на теплоход, у нас экскурсия...
– Вы все равно не сможете это сделать, - полицейский посмотрел на часы, - он уже отчалил.
– "От пристани отчалил теплоход..." - замурлыкал Ример и, вскинув рюкзак на плечо, зашагал вверх по лестнице.
Глава 32
1
Обхватив плечи руками, Даша шагала из одного угла комнаты в другой. Кузина каллиграфическим почерком выводила слова объяснительной записки.
– Я не буду писать о том инциденте.
– О каком именно?
– Даша продолжала мотаться из стороны в сторону.
– Когда Деланян уронил на Прохазку свой завтрак, - как можно равнодушнее сказала Катя.
Замерев на полпути к окну, Даша обернулась:
– Почему? Ты полагаешь, это имеет какое-то отношение к смерти Чижиковой?
– Не знаю.
– Кузина вновь склонилась над листом бумаги.
– Не знаю, поэтому и не буду.
Даша подскочила к сестре и зашептала:
– Ты все прекрасно знаешь! Как только Чижикова хотела назвать имя того, с кем разговаривала Амалия, разговор был немедленно прерван. Это не случайность!
Катя попробовала возразить:
– Да, но она ясно дала понять, что ее невестка говорила с женщиной...
– Ну и что?
– Даша повысила голос.
– Лично я просто уверена, что Чижикову убил Артур. Вдруг это какая-то международная мафия, торгующая вечной жизнью?
Медленно отложив ручку, Катя откинулась на спинку кресла и взглянула сестре прямо в глаза:
– Что ты несешь?
– Яйца в сетке! Слушай, Амалия Чижикова говорила о меде, и жена Римера говорила о меде.
– Ну и что?
– А то! У Деланяна в книжке ведь тоже рецепт с медом. Значит, это он их убил. И тетку Чижикову тоже он. Чтобы замести следы.
– У тебя есть доказательства?
– Прямых пока нет. Но косвенных сколько угодно.
– Поделись.
– Начнем с того, что он хочет меня съесть.
Катя даже не улыбнулась:
– Ты хочешь об этом написать? Давай. Там, куда тебя упекут, Артур и впрямь тебя не достанет...
Даша вспыхнула:
– Как ты не понимаешь, само его появление подозрительно. Зачем богатому успешному молодому мужчине спонсировать вашу семью? Ему что, деньги девать некуда?
– Насколько я поняла, он делал это из-за тебя...
– Катя пожала плечами, но, заметив, как побледнела ее кузина, поспешила пояснить: - Я имею в виду не твой цвет волос, а то, что Артур и вправду мог быть в тебя когда-то влюблен.
– Влюблен!
– Даша горько расхохоталась.
– Двадцать пять лет назад! Я даже не помню, как он тогда выглядел.
– Произнеся эту фразу, она вдруг осеклась.
Катя вопросительно посмотрела на притихшую сестру:
– Что еще?
– Послушай, а я ведь действительно не помню, как он тогда выглядел. Я вообще не помню его в своей группе!
Катя побарабанила пальцами по полировке журнального столика:
– А многих ты помнишь в своей детсадовской группе?
– Ну, не многих, но... Наташа Варланкина, Дима Воронин... Света Гусева... еще кто-то был...
– Вот именно: кто-то!
– Катя казалась рассерженной.
– Если бы ты всех помнила, а его нет... Нет, это не доказательство.
– Да?
– Даша вскочила.
– А я вот сейчас добуду тебе такие доказательства, что закачаешься.
– Быстрым шагом она покинула номер.
2
Как всегда, на подполковника Полетаева было любо-дорого смотреть, словно ни смертей, ни ураганов в этом мире не существовало. Выбритый и надушенный, он восседал в своем номере за обеденным столом в прелестном домашнем костюме - переливчато-синем стеганом халате, отороченном сиреневым атласом, и синего бархата мягких брюках. На кармашке красовался шитый золотом вензель: "С.П.".