Соната незабудки
Шрифт:
При этих словах сердце Одри бешено забилось, так как она знала, что уже достучалась до Луиса. Он пригласил ее в свой мир, и она там чувствовала себя как дома. Говоря о брате, Сесил выглядел таким напряженным… Одри вдруг захотелось рассказать ему об их с Луисом общей любви к музыке и их игре на фортепиано, но она сдержалась. Когда Сесил внимательно посмотрел на нее, она прочитала в его взгляде обожание. Не стоит убивать в нем надежду. Раньше он казался ей сильным и неуязвимым, но сейчас, рассказывая о брате, Сесил выглядел подавленным.
— Он всегда был таким? — спросила
— Да. Он всегда чувствовал себя лучше наедине с самим собой, чем с другими детьми. Ему никто не был нужен. Единственный момент, когда он возвращался к жизни — игра на фортепиано. У моей матери в комнате для рисования стоял большой рояль, и он часами играл, сочиняя мелодии, еще до того, как выучил нотную грамоту. Он мог сыграть все что угодно. Нужно было только напеть ему мелодию, и он превращал ее в нечто необыкновенное. Я не знаю, откуда у него этот дар, никто из моих родителей не обладает музыкальным слухом. Моя мать играет только потому, что ее в детстве заставляли родители, но это не врожденный талант, не такой, как у Луиса. Потом он не пошел в армию, когда все парни его возраста добровольно шли на фронт. Это был страшный удар для моего отца, участвовавшего в Первой мировой и получившего орден. Он — гордый мужчина, воин до мозга костей, и никогда не понимал Луиса. Мама, будучи женщиной и обладая более мягким характером, делала все от нее зависящее, чтобы наставить сына на путь истинный, но в конце концов отчаялась.
— А Сисли?
— Сисли — папа в юбке. Луис всегда раздражал ее. Она всем говорила, что он — приемыш. Она так часто это повторяла, что я тоже почти поверил в это, настолько Луис на нас не похож.
— Как жестоко, — Одри задохнулась от возмущения. — Луис знал об этом?
— Боюсь, что да, но, похоже, его это не очень волновало. Не думаю, что он хотел быть частью нашей семьи. Ему никто не нужен. Я привез его сюда, так как думал, что переезд пойдет ему на пользу. Здесь его никто не знает, и можно начать все с чистого листа.
Одри смотрела на него, чувствуя, что ее лицо пылает от восхищения.
— Вы очень добры, — сказала она. В ее глазах светилась благодарность. — Луису очень повезло, что вы заботитесь о нем.
— Я делаю все возможное, но временами задаюсь вопросом, зачем. Я не получаю благодарности, и мне очень больно слышать, как люди ругают его.
— Они грубы, потому что не признают ни за кем права быть не похожим на них. Это маленькая община, и если ты не соответствуешь принятым стандартам — ты изгой. И Луис — не первый, кто с этим столкнулся, — сказала Одри, думая об Эмме Леттон.
— Я не думаю, что у Луиса есть шанс что-то изменить.
— Да нет же, есть. Он покорит их, в конце концов. Я никогда раньше не слышала, чтобы кто-то так хорошо играл на фортепиано. Как бы то ни было, он не изгой, он просто очень эксцентричен и талантлив. Он уникальный, очень одаренный, особенный.
— Вы прелесть, — сказал Сесил, чувствуя, что сердце тает от нежности. — Если я вам открою секрет, вы обещаете хранить его, что бы я вам ни сказал?
Одри
— Я обещаю.
Сесил посмотрел в туманную голубую даль.
— Луис хотел воевать. Он безумно хотел попасть на фронт, но ему не позволили. Из-за здоровья.
— А чем он болен? — спросила Одри тоненьким взволнованным голосом.
Сесил тяжело вздохнул, понимая, что рассказывает малознакомой девушке то, о чем знают только члены его семьи. Но, отставив все сомнения, тихо сказал:
— Несколько лет назад у него был психотический срыв.
— А что такое психотический срыв?
— Нервное расстройство. Несколько месяцев Луис лежал в больнице с тяжелой депрессией. Он не умеет справляться с трудными ситуациями. На него нельзя положиться, понимаете?
— Понимаю, — медленно произнесла она. В сердце девушки родилась глубокая симпатия к этому заботливому молодому мужчине. Затем, секунду подумав, она добавила: — Я уверена, любовь исцелила бы его. Ему нужен кто-то, кто полюбит его и будет о нем заботиться.
— В этом нуждается каждый, — мягко сказал Сесил, пристально глядя на собеседницу.
— Наверное, он слишком чувствителен для этого жестокого мира, — заключила она.
— Вы хорошо разбираетесь в людях, хотя еще очень молоды. Откуда все эти познания?
Одри застенчиво засмеялась.
— Не думаю, что я такая уж мудрая.
— Но это так.
— Я много читаю. Читаю все. Романы, сотни романов. Из литературных произведений можно очень много узнать о людях.
— Ваши познания заслуживают восхищения.
— Спасибо.
— Нет, это вам спасибо, Одри. В последнее время я пребываю в подавленном настроении. Вы сделали меня очень счастливым. Я с нетерпением жду сегодняшнего вечера.
— Я тоже.
— Вы обещаете мне танец?
— Конечно.
— Могу я попросить вас об одолжении? — неожиданно сказал он, склонив голову набок и нахмурив лоб.
Она утвердительно кивнула.
— Мне страшно неловко просить вас об этом…
— Пожалуйста, говорите, я все сделаю, — ответила она в надежде, что сможет помочь ему.
— Вы не потанцуете с Луисом?
Одри посмотрела на него с восхищением.
— Конечно, — ответила она, с трудом сдерживая слова, готовые сорваться с ее губ.
— Если вы подадите хороший пример, Одри, остальные члены общины, быть может, последуют ему. Все о вас высокого мнения.
— Не беспокойтесь, Сесил, я сделаю это с удовольствием, — искренне сказала девушка.
Сесил смотрел на нее с благодарностью.
— У вас очень доброе сердце, Одри. Никто еще не был так милосерден к Луису. Боюсь, он не отблагодарит вас, но я сделаю это от его имени.
— Мне не нужна благодарность. У каждого должен быть шанс быть понятым, — ответила она, не зная, что добавить.
Сесил подумал, что она — самая добрая и ласковая девушка, которую он когда-либо встречал. Позже, когда он носился по полю, играя в поло, Одри жила в его мыслях и в его сердце, и ему было все равно, что он пропускает мячи, потому что наконец-то он встретил женщину, с которой хотел провести свою жизнь.