Сонная Лощина. История любви
Шрифт:
Блейк посмотрел на неё так, будто она сошла с ума.
– Ты что, не помнишь? Мы говорили об этом, Кэт. Я же сказал тебе, что хочу попробовать призвать первую Катрину после ужина. Ты согласилась и пообещала, что будешь здесь в десять; наверное, ты это забыла, как забыла встретиться со мной на празднике Самых долгих сумерек.
Кэт почувствовала, как у неё внутри всё сжалось. Это отвратительное чувство она испытывала всякий раз, когда Блейк напоминал ей о том, чего она совершенно не могла вспомнить. Казалось, в последнее время она многое забывала.
– Я не помню, чтобы мы с тобой говорили об этом, – сказала Кэт, взглянув на Айседору, а затем снова на Блейка, остро осознавая,
– Кэт, ты же сама знаешь, что всё время что-то забываешь. Кроме того, ты – самая важная часть призыва. Мы не сможем ничего сделать без «Катрины», – сказал Блейк, смягчаясь.
– И правда. Я всё время что-то забываю. – Кэт не понимала, почему сказала это. Пыталась ли она защитить Блейка или себя? Она знала, что никогда бы не согласилась участвовать в ритуале, но не могла отрицать свою забывчивость, потому что она была очевидна.
– Я тоже не думаю, что эта церемония – хорошая идея, – сказала Айседора, теребя ремешок сумочки. – Это довольно неуважительно – будить Катрину в годовщину её смерти. Разве Всадник без головы не рассердится? И что это за соль вокруг склепа? Неужели вы думаете, что Катрина настолько глупа, чтобы позволить кучке подростков поймать себя в ловушку? Что вы вообще планируете?
– Ты не такая дурочка, как кажешься, Кроу! Мы просто хотели задать ей несколько вопросов, – сказал Блейк.
Его друзья зашумели, требуя, чтобы Кэт к ним присоединилась.
– Кэт, Кэт, Кэт, Кэт! – Все они скандировали её имя, и от этого у Кэт закружилась голова. Она не могла думать. Она и так нервничала из-за того, что забыла о просьбе Блейка, а теперь, когда его друзья шумели, она вообще не могла собраться с мыслями.
– Я думаю, Айседора права; наверное, это не очень хорошая идея. – Сердце Кэт билось слишком быстро, и ей хотелось плакать. Кэт не нравилось забывать о важных вещах и ещё меньше нравилось ранить чувства Блейка, но она не хотела проводить эту церемонию вместе с ним. Даже если она пообещала, даже если она действительно об этом забыла, что-то в этом казалось ей неправильным. Кэт не знала, что делать. Она не хотела устраивать сцену перед другими, но и не хотела позволять Блейку и его друзьям давить на неё, заставляя делать то, что ей не нравилось.
– Я буду выглядеть как осёл, если ты не поможешь нам после того, как я это пообещал. Я обещал им «Катрину».
Кэт вздохнула.
– Ладно. Иди, скажи своим друзьям, что я буду через минуту, – сказала она, чувствуя такую злость на себя, что ей захотелось плакать.
– Пожалуйста, не плачь, Кэт. Ты же знаешь, как я это ненавижу. Это манипуляция.
Айседора бросила на Блейка яростный взгляд, и Кэт была уверена, что она собирается ударить его по лицу за такие слова.
– Я в порядке, – сказала Кэт, глядя на Айседору, затем на Блейка. – Просто иди, я подойду через минуту. – Кэт смотрела, как Блейк уходит, и старалась сдержать слёзы. Она всегда испытывала приступы паники, когда забывала о своих обещаниях Блейку. Кэт чувствовала головокружение и не могла думать, и ей казалось, что её разум словно взломали.
Когда они остались вдвоём, Айседора повернулась к Кэт:
– Это он тобой манипулирует, ты же это понимаешь, верно?
– Ты его не знаешь, – сказала Кэт, пытаясь собраться с мыслями.
– Я знаю других таких, как он, – сказала Айседора. – Пожалуйста, не позволяй ему давить на тебя и заставлять что-то делать. – Она потянулась рукой к руке Кэт, оглядываясь на Блейка и остальных, чтобы проверить, смотрит ли кто-нибудь на них. – Не сомневайся в себе, Кэт. Ты не обязана делать то, чего не хочешь, только для того, чтобы порадовать других людей.
Кэт подумала, что это иронично – казалось, именно этим она и занималась всю свою жизнь, словно счастье других людей было полностью в её руках. Ей постоянно приходилось выбирать между своим и чужим счастьем, и Кэт задавалась вопросом, когда же она начнёт выбирать себя.
– Я не собираюсь призывать её на самом деле, – сказала Кэт. – Всё это ненастоящее. Для них это просто игра; если бы они действительно верили в ритуал, то боялись бы Всадника без головы, как ты и сказала. – Айседора усмехнулась и посмотрела в сторону Блейка. – Ты останешься со мной? – спросила её Кэт, не совсем понимая зачем. У неё возникло необъяснимое чувство, что из всех людей на кладбище Айседора была её единственной настоящей подругой, хотя они только что познакомились.
Но, конечно, Айседора не была её единственной подругой. Кэт чувствовала необъяснимую тревогу, за которой следовали неконтролируемые мысли о том, что происходит нечто неправильное, даже если всё было в порядке. Позже она почувствует себя лучше; она поймёт, что у них с Блейком всё хорошо. Кэт знала, что во всём виновата только она сама, и ей лишь нужно было мысленно себя успокоить. Просто прямо сейчас она нуждалась в ком-то, с кем она чувствовала бы себя комфортно.
– Конечно, я останусь. Если ты уверена, что хочешь это сделать. – Айседора оглядывалась по сторонам, будто действительно была напугана. Кэт не хотела заставлять её оставаться, если ей было не по себе.
– Ты боишься?
Айседора какое-то время стояла, ничего не говоря и только переводя взгляд с Кэт на Блейка и его друзей.
– Боюсь, – призналась она.
– Ты не обязана оставаться, если не хочешь, но я обещаю, что ничего не случится. Я скажу не-сколько слов, и буквально ничего не произойдёт. Призраков не существует.
Кэт стояла, держа свечу, рядом с остальными перед семейным мавзолеем Ван Тасселов, где были похоронены все Катрины до неё. Он не походил на другие склепы на кладбище и выглядел совсем как дом Ван Тасселов, только в меньшем масштабе, отчего Кэт всегда чувствовала себя неуютно. Сквозь дверной проём она видела свою фамилию – Ван Тассел, написанную жирными буквами, и это вызвало у Кэт лёгкую тошноту. Небо было тёмно-фиолетовым, с сизыми облаками, над головой ярко светила луна, бросая жутковатый свет на статую Катрины из белого мрамора, стоявшую перед склепом, отчего та казалась почти живой. Кэт вдруг пришло в голову, что однажды она тоже будет покоиться здесь, и она задумалась, будут ли следующие Катрины стоять тут, вспоминая её, или, что ещё хуже, пытаться вызвать её дух. Кэт почувствовала, как её охватывает паника – что, если она ошибалась и призраки реальны? Но она быстро прогнала эту мысль, потому что подобное часто захватывало её, когда она нервничала. Кэт тревожно огляделась, чувствуя, что кто-то за ней наблюдает, и гадая, не та ли это женщина, которую она видела в дубовой роще. Кэт было не по себе, и её разум лихорадочно работал, подбрасывая мысли, далёкие от логики.
– Кэт, что с тобой не так? Говори слова. – Блейк толкнул её плечом. Кэт стояла перед дверью склепа, а Айседора и Блейк – по обе стороны от неё.
Кэт отчего-то нервничала ещё больше, оказавшись перед самой дверью склепа, и чувствовала, как у неё дрожат руки. Она не боялась, что призовет дух первой Катрины – она боялась, что не сможет прожить полноценную жизнь, прежде чем её запрут здесь вместе с остальными Катринами, навсегда привязанную к Сонной Лощине. Кэт чувствовала себя так, словно очутилась в своём личном кошмаре, столкнувшись лицом к лицу с тем, чего она боялась больше всего. С дверью, ведущей в вечность.