Соперницы
Шрифт:
— Эй, — коротко бросила она, прервав Джин, — я забыла предупредить Робин, что не смогу завтра быть на репетиции. Я вернусь через секунду, ладно?
— Хорошо, — согласилась Джин, глядя ей вслед.
«Что со мной происходит? — думала Сандра, торопясь к Робин. — Джин моя самая близкая подруга. Так почему же мне не хочется, чтобы ее приняли в «Пи Бета Альфу»?»
— Поздравляю тебя, Эми! — прокричала Элизабет, спеша навстречу подруге.
Эми светилась от счастья.
—
Элизабет посмотрела вслед убегающей подруге. Она была рада за Эми, однако внутренний голос напомнил ей, что теперь Эми больше времени, чем прежде, будет проводить с Джессикой и толпой болельщиц.
«Перестань! — одернула себя Элизабет. — Ты ведешь себя совершенно по-детски. Эми ничего не нужно тебе доказывать. В противном случае это будет называться не дружбой, а чем-то другим!»
Глубоко вздохнув, Элизабет пошла к Эми и Джессике.
— Эми, — позвала она, — я собираюсь уезжать и хотела просто попросить тебя кое о чем, хорошо?
Эми сказала что-то Джессике, чего Элизабет не могла расслышать, и та в ответ рассмеялась. Спустя несколько секунд Эми с улыбкой на лице подошла к Элизабет.
— Я так счастлива, — призналась она. — Мне действительно хотелось стать членом команды, Лиз. Ты рада за меня?
— Необычайно! — воскликнула Элизабет. — Ты была просто бесподобна, Эми. Ты выглядела прекрасно.
— Благодарю, — ответила Эми, оглядываясь через плечо на Джессику и Робин. — Лиз, понимаешь, мне хотелось обговорить кое-какие дела с этими девочками до того, как…
Элизабет прикусила губу.
— Сейчас я встречаюсь с Инид, — поспешила сообщить она, — и просто хотела узнать, стоит ли мне выбрать для тебя лыжные перчатки на предстоящий уик-энд. Помнится, ты говорила, что у тебя их нет?
В серых глазах Эми застыло выражение, словно она находилась далеко отсюда.
— Да, правда, — ответила она рассеянно.
— Так мне купить для тебя одну пару? — спросила Элизабет, не будучи уверенной, правильно ли поняла подругу: у нее было такое чувство, что Эми едва ли слышала хоть слово из сказанного.
— Что? — спросила Эми, глядя на нее безучастным взглядом. Затем лицо у нее приобрело осмысленное выражение и расплылось в улыбке. — Лиз, ты такая прелесть. Я буду рада, если ты подберешь для меня какие-нибудь перчатки. А сейчас не обижайся на меня, но мне действительно нужно бежать. — Увидев выражение досады на лице Элизабет, она добавила: — Я очень извиняюсь, Лиз. Давай встретимся около пяти у «Дэйри Берджер», хорошо?
— Ладно, — ответила Элизабет без особого энтузиазма. Она тяжело вздохнула, глядя, как Эми убегает от нее, чтобы присоединиться к Джессике, Робин и остальным членам команды.
Внезапно Элизабет почувствовала, что уикэнд с лыжной прогулкой перестал быть для нее таким желанным, как это было сегодня утром. Она начала задаваться вопросом, каково будет провести с Эми Саттон целых три дня в одном коттедже, и уже совершенно не была уверена, что это доставит ей большое удовольствие.
7
Элизабет положила на прилавок лыжные перчатки, которые рассматривала, и залилась тихим смехом.
— Инид, — прошептала она, тронув подругу за локоть. — Посмотри на ту парочку!
Инид проследила за ее взглядом и захихикала. Супружеская пара средних лет буквально задыхалась под ворохом покупок. Судя по выражению их лиц, они явно были в затруднительном положении. Большие и маленькие пакеты выскальзывали у них из рук, и было очевидно, что в любую минуту дорогостоящие покупки могут оказаться на полу.
— Давай поможем, — предложила Инид, продолжая улыбаться. Ни слова не говоря, Элизабет последовала за ней через ярко освещенный зал магазина. Инид успела подхватить одну из лыжных палок, готовую упасть на пол, а Элизабет в самый последний момент схватила пакет огромных размеров, который буквально вываливался из рук женщины.
— Благодарю вас, — признательно откликнулся мужчина, застенчиво поглядывая на свою жену. — Бьюсь об заклад, что вы сразу догадались, сколь неопытными лыжниками мы являемся.
Элизабет стоило огромных усилий сохранить невозмутимое выражение лица.
— Может, вам помочь донести все это до машины? — вежливо спросила она.
Супруги поблагодарили их обеих, но заверили, что справятся с этим сами, без посторонней помощи. Наблюдая за тем, как парочка волочит свою добычу к выходу, Инид и Элизабет обменялись веселыми взглядами. Как только те исчезли из виду, девушки так и прыснули со смеху.
— Ты заметила выражение их лиц? — спросила Элизабет, с трудом переводя дыхание и вытирая слезы.
— Они выглядели такими смущенными, — хихикнула Инид. — Лиз, как по-твоему, эти двое тоже могут оказаться на озере Тахо в этот уикэнд?
Элизабет энергично закачала головой, в результате чего ее «конский хвост» заколыхался из стороны в сторону.
— Надеюсь, что нет. А если это случится, нам лучше на всякий случай застраховаться!
— Знаю, что говорю это в миллионный раз, но мне не терпится попасть туда как можно скорее, Лиз. Это будет одно из лучших событий в нашей жизни!