Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сотрудник агентства «Континенталь» (Сборник)
Шрифт:

— Как вы вышли на наш след? — вежливо спросил меня Квайл.

— Несколько мелочей, — ответил я. — Во-первых, знакомая видела Одри на Маркет-стрит около половины девятого вечера, а письмо ваше было проштемпелевано в девять. Вы немного поспешили с этим. С отправкой письма следовало малость подождать. Вероятно, она бросила его в почтовый ящик по дороге сюда?

Квайл кивнул.

— Во-вторых, — продолжал я, — ее телефонный звонок. Она хорошо знала, что потребуется несколько минут, чтобы все эти секретарши соединили ее с отцом. Если бы она действительно добралась до телефона, воспользовавшись невнимательностью похитителей, то она так торопилась бы, что

выложила бы все первому лицу, на которое наткнулась, скорее всего, телефонистке на коммутаторе. Все указывало на то, что главной целью происходящего было нагнетание страха — такого страха, чтобы ваш отец совсем размяк. Я не касаюсь здесь попытки подбросить нам этот ложный след с Даблтопом.

Квайл снова кивнул.

— Когда она не появилась после уплаты выкупа, я начал догадываться, что она сама замешана в этом деле. Не приходится сомневаться, что если бы она возвратилась домой после такого номера, ее не пришлось бы долго допрашивать, чтобы она выдала все. И, наверное, она этого боялась. Остальное не составило труда, к тому же мне немного повезло. Мы узнали, что она находится в сговоре с каким-то типом, когда обнаружили женский наряд, который вы выбросили, когда необходимость в нем миновала. Я предположил, что в этом деле участвует лишь один сообщник. Кроме того, я знал, что ей потребуется что-то из одежды: она не могла вынести свои вещи из дома. А ведь у нее тьма приятельниц, основное занятие которых — бросаться деньгами в магазинах. Поэтому я подумал, что она скорее всего пошлет за покупками сообщника. И не ошибся. А сообщник поленился таскать пакеты, или их было слишком много, вот он и велел переслать их. Вот и вся история.

— Да, это было чертовски неосторожно с моей стороны, — признал Квайл, после чего презрительно ткнул пальцем в сторону ловушки. — Но что я мог поделать с этой идиоткой? Она же колется! Пришла, уже накачавшись какой-то дрянью. Я должен был все время следить, чтобы ей не стукнуло в голову и она не завалила все дело. Да вы же сами только что убедились, что она такое. Я сказал ей, что вы поднимаетесь наверх, а эта дура схватилась за пушку и чуть-чуть не прибавила к делу ваш труп!

Свидание отца с дочерью состоялось в кабинете капитана в управлении полиции на втором этаже муниципалитета в Окленде. Зрелище было что надо.

В течение доброго часа можно было делать ставки: хватит ли Харви Гейтвуда удар, задушит ли он свою единственную дочь или только прикажет запереть ее в исправительное заведение до совершеннолетия? Однако в конце концов Одри его пережала. Недаром она была дочерью своего отца и притом особой достаточно молодой, чтобы не считаться с последствиями, тогда как Гейтвуда, несмотря на его деспотический характер, жизнь уже научила кое-какой осторожности. Картой, которой она его побила, оказалась угроза выложить газетной братии все, что она о нем знает. Понятия не имею, что она знала в действительности, да и он, пожалуй, не был особо уведомлен, но он не мог рисковать в тот момент, когда министерство юстиции проводило расследование, связанное с его военными контрактами. Не приходится сомневаться, что она выполнила бы свою угрозу, а одна из газет в Сан-Франциско только и ждала случая, чтобы спустить на него собак. В конце концов отец и дочь покинули кабинет капитана вместе пылая взаимной ненавистью.

Квайла мы заперли наверху, в камере, однако по этому поводу особо не обольщались. Я знал, что у нас нет способа обвинить его в чем либо, не поставив Одри перед судом.

Это было несуразное дело. И я вздохнул с облегчением, когда оно закончилось.

Черная

шляпа, которой там не было

«It» («The Black Hat That Wasn’t There»). Впервые рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в ноябре 1923 года. Переводчик М. Банькин.

— Слушайте, мистер Зумвальт, не говорите мне: «и этого сказать не могу»! Если я берусь за дело, мне необходимо знать всю историю.

Он с минуту задумчиво посмотрел на меня блуждающим взором синих глаз. Потом встал, приоткрыл дверь. В комнате за своими конторками сидели бухгалтер и стенографистка. Зумвальт закрыл дверь и вернулся к столу, он заговорил хриплым голосом, наклонившись вперед.

— Я полагаю, вы правы. Но то, что я скажу, должно быть строго между нами.

Я кивнул и он продолжил.

— Пару месяцев назад, один из наших клиентов, Стэнли Горам, передал нам 100 000 долларов в облигациях. Он уезжал на Восток по коммерческим делам, и ему в голову пришла идея, что облигации в его отсутствие могут подняться выше номинала, в таком случае мы должны были бы их продать. Вчера мне случилось посетить хранилище Трастовой компании «Голдэн Гейт», и заглянуть в сейф, куда поместили бумаги, они исчезли!

— Кроме вас и вашего компаньона, у кого-либо еще был доступ к сейфу?

— Нет.

— Когда в последний раз видели облигации?

— Они были в сейфе в субботу, перед тем как Дэн собрался уехать. И один из дежурных в хранилище сказал мне, что Дэн побывал там в следующий понедельник.

— Отлично! Посмотрим, что у нас есть. Ваш партнер, Дэниэл Рэтбоун, должен был отправиться в Нью-Йорк двадцать седьмого числа прошлого месяца, в понедельник, чтоб встретиться с Р. У. Де Пюи. Но в тот день Рэтбоун явился в офис со своим багажом и сказал, что важные личные дела заставили его отложить отъезд, так как он должен был оставаться в Сан-Франциско следующим утром. Но он не уточнял, что это были за личные дела. Вы вдвоем немного попререкались, так как Вы считали важным прибыть вовремя на встречу в Нью-Йорке. Вы были не в самых хороших отношениях, так как за пору дней до этого уже обсуждали что-то сомнительное, что сделал Рэтбоун. А так…

— Нет, поймите меня правильно, — перебил меня Зумвальт, — он не сделал ничего нечестного. Он просто провел ряд сделок, где пожертвовал этикой ради прибыли.

— Ладно. Однако, начав со спора об отмене поездки в Нью-Йорк в тот день, вы с ним перешли к обсуждению прочих накопившихся разногласий, и, в итоге, почти уже решили расторгнуть сотрудничество как можно скорее. Разговор закончился в вашем доме на Четырнадцатой авеню, и, так как было уже довольно поздно, а он ушел из своего отеля до того как передумал ехать в Нью-Йорк, то остался у вас ночевать.

— Вы правы, — пояснил Зумвальт. — Я сейчас живу в отеле, так как миссис Зумвальт в отъезде, но мы с Дэном пошли ко мне в дом, так как только там мы могли поговорить никем небеспокоемые, и когда мы закончили, действительно было уже слишком поздно, так что мы там и остались.

— Далее, следующим утром вы с Рэтбоуном пришли в офис и…

— Нет, — поправил он меня. — Я пришел один, пока Рэтбоун занимался делами, заставившими его задержаться. Он пришел в офис вскоре после полудня, и сказал, что собирается отбыть на Восток дневным поездом. Он послал Куимби, бухгалтера, забронировать места и зарегистрировать багаж, который на ночь оставил в офисе. После чего мы с Дэном пошли пообедать, затем вернулись в офис на пару минут, он подписал какие-то письма и уехал.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб