Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сотвори свое счастье
Шрифт:

Осмотревшись вокруг, Пегги зло бросила:

— Что тебе не нравится, Камерон, чем ты недоволен?

— В чем дело? — не понял Слейтер.

Он закрыл дверь и вошел в гостиную, но остался стоять в стороне.

На нем были серые слаксы и полосатая рубашка. «Развлечения на Бермудах не прошли бесследно», — думала Пегги, смотря на уставшее лицо Камерона. В ее воображении возникла толпа девиц, осаждавших Камерона и его дядю Джона, которые, в свою очередь, поднимали тосты за свободу и независимость от женщин.

Пегги

хотелось поскорее закончить этот пустой разговор и навсегда отделаться от Камерона Слейтера.

— Чем тебя не устраивает эта софа, зачем ты заставил меня вскакивать с постели ни свет ни заря и уезжать из Висконсина в четыре утра? Неужели только ради того, чтобы повидать меня здесь сегодня утром?

— Я не заставлял тебя вскакивать ночью, и при чем тут Висконсин? — Он оглянулся на дверь. — В десять должен прийти Митч. Он позвонил вчера и настоял на встрече здесь сегодня утром для доработки нескольких контрактов.

— Ах, вот оно что. Значит, Митч звонил тебе вчера? — Пегги наконец стала кое о чем догадываться. — Неплохо подстроено.

— Подстроено? — удивился Камерон, ничего пока не понимая.

— Разумеется. Нас разыграли Митч и Дарлин. Она позвонила мне вчера и сообщила, что ты потребовал встречи со мной в своей квартире в десять утра. Ты злой, как сто чертей, сказала она, тебе не нравится софа, и ты собираешься разорвать наше соглашение.

— Ничего подобного я не говорил.

Конечно. У Пегги не было оснований не верить Камерону.

— Они нас разыгрывают, — уверенно произнесла она.

— Занимаются сватовством?

Она явно не ожидала услышать такое и, как тонущий за соломинку, схватилась за безопасную «тему разговора».

— Значит, ты доволен софой?

Камерон пристально посмотрел на девушку.

— Да. Она просто великолепна.

— Слава Богу. — Она оглядела все вокруг и осталась довольна результатом своего труда. Квартира Камерона послужит хорошей рекламой для ее бизнеса, хоть и стоила Пегги немалых душевных затрат. — В таком случае…

Пегги собралась пройти мимо него, но он схватил ее за рукав пальто.

— Куда ты торопишься?

Остановившись, она повернулась к нему.

— В мастерскую.

— Разобраться с Дарлин?

— Да. За то, что она сделала, прощения быть не может.

— Утром мне звонила Пэт и сказала, что заболела. Тогда я еще подумал, что она говорит как-то странно. А теперь все понятно.

— Они хотели, чтобы мы встретились наедине?

Он кивнул.

— Им пришлось потратить много усилий, чтобы добиться своего.

— Разве они не наши настоящие друзья?

— Редкие сокровища. — Забыв, что держит ее за рукав пальто, он взглядом ласкал ее лицо, и Пегги вдруг ощутила слабость в коленях. Пришлось поскорее воззвать к разуму. Тема беседы возникла сама собой.

— Ну и как там на Бермудах? Ты пробыл там не слишком долго.

— Достаточно.

Обогатился интересным опытом.

— Снова подтвердил свое членство в клубе закоренелых холостяков?

— Мой дядя женится, — упавшим голосом вдруг сообщил Камерон.

Пегги от неожиданности на мгновение потеряла дар речи, но тут же громко засмеялась. Новость показалась ей забавной.

— Неужели? Разве так поступают закоренелые холостяки?

— В моих глазах это сильно подрывает его имидж.

— Уверена, что ты пытался отговорить его.

— Нет, я сразу понял, что это невозможно, поэтому даже и не пытался. — Камерон тоже засмеялся. — Тебе должно быть интересно, что же случилось. Дело в том, что несколько недель назад ему позвонили. Почти спустя месяц после нашего с ним разговора. Звонила женщина… — Камерон сделал паузу, его взгляд упал на радиоприемник. — Об этом звонке нас предупреждали…

Только сейчас до Пегги стал доходить смысл новости, которую сообщил ей Камерон Слейтер.

— Сбывается предсказание ясновидящей Фионы?

— Может, это просто совпадение.

— Может, — согласилась Пегги.

— Я, помнится, рассказывал тебе о девушке, с которой мой дядя встречался еще в школе? Ее звали Клэр.

— Помню. У нее хронически болела спина, и дядя Джон усердно лечил ее в соседней комнате, бросая малыша Камерона на произвол судьбы. Кажется, ты говорил, что она плакала, когда Джон отправился в плавание на круизном судне, не так ли?

— И отсутствовал пять лет. Чего я не знал, так это того, что он собирался жениться на Клэр после возвращения.

— И что же ему помешало?.. — Она не могла представить себе того, что случилось на самом деле.

— Клэр его не дождалась, уехала и вышла замуж за другого.

— Ужасно эгоистично с ее стороны, — ехидно заметила Пегги.

Она чертовски на него рассердилась.

— Да уж, женщины страшно обидчивы, — сокрушалась Пегги. — Но теперь они наконец вместе?

— Оказывается, ее муж умер несколько лет назад, младшему сыну почти двадцать. Месяц назад в коммерческом вестнике она прочитала статью о Джоне Слейтере. В статье говорилось, что большую часть года он проводит в своем доме на Бермудах, и она решила навести справки о своем бывшем возлюбленном. Клэр без особого труда узнала номер его телефона и позвонила ему.

— Ну, а ты что думаешь об этом?

— О женитьбе дяди Джона? — Камерон пожал плечами. — Для меня, конечно, это сюрприз. Он никогда не говорил, что собирается жениться. Я всегда считал его беззаботным холостяком, способным провести время с женщиной, а потом без сожаления оставить ее. Из того, что он рассказал мне на этот раз, я сделал вывод, что Клэр своим замужеством связала его по рукам и ногам крепче любых брачных уз. Даже мне он ни словом не обмолвился о том, что всегда жалел, что не женился на Клэр.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат