Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Где их обнаружили?

— Не сказано. Когда прогремели выстрелы, в доме было еще три человека.

— Они до сих пор там?

— Ждут нас, — отозвалась Джекки.

7

Они припарковались на улице. Из машины вышли трое в темных пальто. Харрис, надевший коричневую широкополую шляпу «Борсалино», заметил:

— Преимущество «Любовных качелей», Фрэнк, в том, что у тебя не болит спина и не приходится валяться на жестком ковре.

Когда они приблизились к дому, где во всех окнах горел свет, а на подъездной аллее столпилась вереница машин, Джекки Майклз вспомнила:

— Однажды мой белый дружок Гленн привез домой такой агрегат. Нужно быть циркачом на трапеции, чтобы в нем улечься, уверяю вас. Гленн свалился, ударился головой, и это был конец «Любовных качелей».

Они поднырнули под ленту полицейского ограждения; у дома стояли патрульные машины.

Сержант из Седьмого участка, Дермот Клири, — в первые годы службы они с Делсой были напарниками — ждал их около входа. Он сказал:

— Обе жертвы твои, Фрэнк, Энтони Парадизо, — жаль, что не Тони-младший, и Келли Барр, белая, двадцати семи лет, адрес: Ривер-Плейс, во Франклине. Они сейчас в гостиной.

— А три свидетеля? — спросил Делса.

Клири открыл записную книжку и подошел к свету над двойными дверями. Делса заметил, что розовая стеклянная панель разбита.

— Монтес Тейлор, чернокожий, тридцати трех лет. Живет в доме, выполняет мелкие поручения. — Клири оторвался от своих записей. — Одевается прямо как адвокат, в костюм с подтяжками и галстуком. Называет себя помощником мистера Парадизо. Я спросил: «Что же вы делаете — вы чистите ему ботинки?» Монтес называет старика «мистер Парадиз». Он работает на него уже десять лет. В доме также находится Ллойд Уильямс, чернокожий, семидесяти одного года. Ллойд называет себя слугой, домоправителем и тоже постоянно проживает в особняке. Он утверждает, что крепко спал и не слышал никаких выстрелов.

— Сколько раз стреляли?

— Четыре. По два раза в старика и девушку.

— А третий свидетель?

Если тебе угодно ее так называть. Хлоя Робинетт, белая, двадцати семи лет. Тот же возраст и тот же адрес, что у Келли Барр. Они жили вместе. Но так говорит Монтес, и нам еще нужно все проверить. Я видел Хлою лишь минуту. Она в спальне наверху, с ней сейчас наша сотрудница.

— Она тебе что-нибудь сообщила?

— Из нее нужно вытаскивать каждое слово. Монтес говорит, она в шоке.

— Разве Монтес врач?

— Он — трепло, Фрэнк. Монтес полагает, что к ним вломился грабитель, но он спугнул парня и тот не успел ничего взять.

— Где он был, когда раздались выстрелы?

— Наверху с Хлоей. По словам Монтеса, они обе проститутки, но высшего класса. Получают по девять сотен в час, представляешь?

Делса поглядел на Джекки. Та в прошлом служила в полиции нравов.

— Знаешь таких — Келли Барр и Хлоя Робинетт?

Джекки покачала головой:

— В наших досье они не значатся. Птички слишком высокого полета.

— Он слышит выстрелы, — продолжал Делса, — выбегает из спальни и видит, как в дом врывается незнакомый человек?

— И тот чернокожий громила сразу смывается, — кивнул Клири. — Фрэнк, ты можешь сказать, что Монтес пудрит нам мозги. Однако ему приходится делать вид, будто он хочет нам помочь.

— Какое он производит впечатление?

— Сними с него полосатый костюм, и ему крышка, — ответил Клири. — Некрупный, худощавый, примерно как ты.

— А я-то думал, что здесь имеется охрана.

— Охранники заглянули — посмотреть, что происходит в особняке.

— Почему налетчик выбрал именно дом Парадизо?

— Он, наверное, решил вломиться в первый попавшийся дом, — предположил Клири. — Я бы не купился на рассказ об одиночке-грабителе. Тем более дом такой огромный.

— Мы еще ничего толком не знаем, — заключил Делса. — Нам неизвестно, как вошел убийца — то ли, разбив стекло, через дверь, то ли он высадил стекло на обратном пути. Нам даже неизвестно наверняка, проститутки ли те девушки. У Монтеса могут быть свои причины так говорить.

— Посмотри на шлюху в кресле, — посоветовал Клири. — Ты сразу все поймешь.

Делса, в застегнутом на все пуговицы темно-синем блейзере, вошел в гостиную, чтобы осмотреть убитых. Джекки и Харри следовали за ним. Он направился к полицейскому в форме, стоявшему у арочного входа в столовую. Полицейский тоже двинулся ему навстречу.

— Это Монтес? — спросил Делса.

— Да, сэр. Монтес Тейлор.

Чернокожий мужчина приятной наружности сидел во главе обеденного стола и курил сигарету. Делса обратил внимание на его серый костюм, золотистый галстук и темную рубашку. Монтес скрестил ноги и подвинул стул так, чтобы можно было наблюдать за экспертами, собиравшими вещественные доказательства в гостиной. Поодаль от него на столе лежала женская сумка.

Делса осведомился у полицейского, знает ли он, какие сигареты курит Монтес.

— Нет, не знаю, — ответил полицейский.

Делса заявил, что готов поспорить на пять баксов — это «Ньюпорт». Харрис предложил взять на пробу окурок. Делса посоветовал: «Попроси окурок у эксперта» — и приблизился к креслу, поглядев на экран телевизора. Эксперт Алекс, который фотографировал трупы, отошел в сторону, чтобы детектив из отдела убийств смог внимательно осмотреть старика и девушку.

Их лица, покрытые запекшейся кровью, были похожи на маски с разинутыми ртами и закрытыми глазами. У обоих на лбу имелись пулевые отверстия. Кровь из раны на груди девушки залила ее обнаженную грудь и живот и испачкала желто-синюю плиссированную юбку. Подол задрался, выставив напоказ интимные места; на лобке виднелся треугольник темных волос. Перед теплой спортивной куртки старика тоже был вымазан кровью.

— Их глаза были закрыты? — спросил Делса.

— Я к ним не прикасался, — ответил Алекс. — Знаю только, что застал жертв с откинутыми назад, а не опущенными головами. Я проверял вместе с сержантом Клири. Они смотрели на экран, когда их убили.

— А что это у нее на груди, татуировка?

— Похоже, кто-то фломастером нарисовал ей большую букву «М».

— Телевизор уже был выключен?

— Да, я это тоже проверил. Мы все здесь покроем специальным порошком для выявления отпечатков пальцев, снимем «пальчики» у свидетелей и проверим, нет ли у кого следов пороха.

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды