Советник
Шрифт:
– Вы привезли меня сюда, заверив что это для моего блага, – я старалась говорить как можно спокойнее, но гнев все равно прорывался наружу, – но что в итоге? Вы даже не потрудились поставить меня в известность что хозяин дома спонсирует приют, где растут девушки, в последствии развлекающие его гостей. И вы уж точно меня не убедите, что эти развлечения невинны. Вряд ли посещение этого дома добавит мне влияния, скорее подорвет его. Я уже не говорю о своих фрейлинах, они незамужние девушки, и то, что они присутствуют здесь, может им навредить.
Я дышала часто от волнения, и чувствуя себя не в своей тарелке, приблизилась к столу, где оставалось вино. Но когда я налила себе бокал, лорд Берт подошел ко мне и вырвал его из рук.
– Хватит, вы уже выпили сегодня достаточно, – голос его был сух и строг и не имел в себе привычных обольстительных ноток.
– Уж это решение я могу принять сама, – упрямо заявила я, потянувшись чтобы вырвать из рук советника вино обратно, но он внезапно поднял бокал и выпил его залпом.
– Вы не выпьете за меня все вино в этом доме, – я злилась все сильнее из-за того, как он себя вел. Я ожидала что мужчина будет оправдываться или уговаривать меня спуститься, но точно не вести себя так.
– Хотите проверить?
Я отвернулась и сделала несколько нервных шагов.
– Почему вы такой?
– Какой, Алис?
Я обернулась, нервно теребя кулон. Неужели он не понимал, о чем я? Но увидев его лицо, я с удивлением поняла, что не единственная в этой комнате злилась. Никогда еще я не видела на лице советника таких эмоций и это застало меня врасплох. Вино и эмоции, бушевавшие внутри, помогли мне высказать все, что уже давно зрело внутри.
– Жесткий. Властный. Манипулирующий всем и вся. Вы с легкостью добиваете поставленных целей, играя с чужими жизнями. Я никогда не могу понять, чего же именно хотите вы сами. Но что я понимаю, так это то, что вам безразличны судьбы других людей. Ваши методы достичь желаемого отвратительны.
По мере того как я говорила, его лицо менялось. Брови нахмурились сильнее и между глаз пролегла глубокая складка.
– А чего вы от меня ждали, Алис? Что я стану рыцарем в сияющих доспехах? Вы всегда знали кто я.
– Я думала, что мы станем партнерами, но все что вы делаете, это дергаете меня за ниточки, снова и снова. Не на такую опору я рассчитывала и не такую поддержку желала получить.
– Если вы желаете плакаться на чьем-то плече, то выбрали не того советника, – Берт приблизился ко мне и сила, исходившая от него, заставила меня немного растерять свой пыл, – я всегда буду манипулятором и всегда буду использовать все возможные способы чтобы достичь желаемого или защитить то, что мне дорого.
Он застыл передо мной и окунувшись в его темные глаза, я не смогла отвести взгляда.
– Вам дороги лишь вы сами.
На губах Берта появилась грустная улыбка и тут же исчезла.
– Я помогу вам сменить платье, – голос мужчины внезапно стал мягче. Его руки потянулись ко мне, но я резко сделала шаг назад, восстанавливая дистанцию.
– Возможно, мне не нужна ваша помощь, – я говорила совсем не о платье, и он тоже это понимал, – думаю, дальше я отправлюсь одна.
Рука советника замерла. Пальцы сомкнулись в воздухе, и он опустил ее.
– Вам лучше уйти, – я не была уверена в своем решении, но понимала, что если не прогоню его как можно быстрее, то пожалею о том, что сказала.
– Если вам будет угодно, – голос его вновь стал чужим и отстраненным. Развернувшись он двинулся к выходу, но прежде чем покинуть комнату замер у двери. Так и не коснувшись ручки, Берт внезапно обернулся.
– Ивет родилась в том приюте еще когда его спонсировал отец графа Риверса. Я получил эту информацию перед отъездом и не был уверен, что это правда. Мне необходимо было это проверить.
Сказав это, он распахнул дверь и покинул комнату, оставив меня с бешено колотящимся сердцем.
Глава четвертая
Я замерла посреди комнаты, растерянно переваривая информацию, которая на меня свалилась. Родилась здесь? Что ж, это меня не сильно удивляло, но что это могло дать? О чем это говорило? Интуитивно я понимала, что это может быть важно, но не могла охватить всю картину целиком.
Покинув комнату, Берт оставил дверь открытой. Я увидела на пороге Вистана, который взялся за ручку, чтобы закрыть ее.
– Вистан, позови моих фрейлин, скажи, что мне нужна помощь с платьем.
– Хорошо, ваше величество, - покорно ответил гвардеец.
Когда дверь закрылась, я начала раздеваться. Платья, которые Дина готовила для сегодняшнего вечера, оставались вверху сундука, и я вытащила одно из них, особо не беспокоясь о выборе наряда.
В дверь постучали и на пороге появилась Элоиза.
– Гвардеец сказал, что вам нужна помощь.
– Заходи.
Элоиза тут же подошла ко мне и принялась помогать с одеждой.
– А где Анна и Мария? – спросила я девушку, удивляясь, что она пришла одна. Мне бы хотелось для спокойствия иметь в поле зрения всех фрейлин.
– Я не знаю, вероятно, гвардеец нашел меня первой… Вы в порядке?
Я поспешно подняла руку к лицу, вытирая щеку, по которой сползла слеза.
– Да, все хорошо.
– Вы выглядите грустной. Может, вы устали?
Мой взгляд упал на испорченное платье, брошенное на постель.
– Я расстроилась, что испортила такое красивое платье.
– Это ваше любимое платье?
Я смогла взять себя в руки и подавить собственные слезы, которых и вовсе не должно было быть.
– Да, это мое любимое платье.
– Возможно, его еще удастся спасти слугам или же сшить в точности такое же.
– Думаю, его лучше выбросить, – не согласилась я и попыталась сменить тему, – как тебе прием графа?
– Достаточно интересно, много гостей, говорят, позже будут игры.
– Игры? – насторожилась я.
– Да, «Жмурки», например.