Советник
Шрифт:
– Почему он мне не понравится?
– Помните вечеринки, которые так любит посещать ваш муж?
Это было трудно забыть. Лорду Берту не требовался ответ, он продолжал говорить все быстрее по мере того, как мы приближались к имению.
– Граф Риверс любит развлечения похожего рода. Его вечеринки понравились бы Галену. Если лорд Гутлон влияет на мнение всех почтенных семейств, то граф Риверс собирает вокруг себя холостяков, не обделенных жаждой более острых ощущений, чем охота и семейный очаг.
– Вы правы, вряд ли он мне понравится.
–
– Домашнее задание? – в недоумении переспросила я, отпуская его руку и разворачиваясь к советнику лицом.
– Ваши фрейлины. Одна из них не внушает мне доверия.
– Кто? – тут же напряглась я. Первой в голову невольно пришла Мария.
– Я хочу, чтобы вы мне сказали кто.
– Это… – я не успела ответить, он коснулся пальцем моих губ, останавливая.
– Нет ничего хуже поспешных выводов. Понаблюдайте за девушками, узнайте их лучше. Одной из них нельзя доверять.
– Но они мои фрейлины, – эта новость меня совершенно не радовала, – они всегда подле меня. Как теперь я смогу им доверять?
– Да, они ваши фрейлины. А вы королева. Не обязательно всегда иметь их подле себя. Вы королева и можете делать все, что захотите, в том числе и решать, когда вам нужно их общество, а когда нет. Я останусь здесь, возвращайтесь.
Я осторожно двинулась по темной дорожке к свету. Подойдя к имению, я миновала заднюю дверь и поднялась по лестнице. Я по-прежнему считала, что единственной фрейлиной, которая не внушает доверия, была Мария, да и Берт провел с ней больше всего времени. Но вдруг я была предвзята? Неужели я действительно ревновала?
Глава третья
Лорд Берт как всегда оказался прав. Граф Риверс мне не понравился с первого взгляда. Он был моложе лорда Гутлона лет на пять и куда более стройным. В общем и целом, полной его противоположностью. Единственное что их объединяло, это широкая улыбка при виде меня.
– Ваше величество! – граф Риверс встречал нас у своего имения с бокалом в руках. Его взгляд с одинаковым интересом задержался как на мне, так и на моих фрейлинах.
– Граф Риверс, – я остановилась перед ним, отмечая расстегнутую верхнюю пуговицу рубашки и небрежно растрепанные волосы. Складывалось впечатление, что встретить нас он вышел прямо из объятий девушки. За его спиной простирался полный огней дом.
– Берт! – взгляд графа скользнул мне за плечо. – И вы здесь! Ничего не изменено, одна королева сменяет другую, а вы по-прежнему остаетесь рядом.
Будь моя воля, я бы уже после этих слов развернулась и села в карету, чтобы добраться до ближайшего постоялого двора. Однако показать, что меня задели эти слова, было бы еще более унизительно. На помощь пришел Берт, останавливаясь рядом.
– Ваш пьяный язык однажды сослужит плохую службу, – заметил советник.
– Прошу прощения, если чем-то вас задел, ваше величество, – улыбка на лице графа немного угасла, и он вновь поклонился мне.
– Вероятно, мы застали вас врасплох, – улыбаться ему мне совсем не хотелось.
– Это приятный сюрприз. Я с нетерпением ждал вашего приезда и с момента как получил письмо, думал о том, как бы вас развлечь, – улыбка графа Риверса вновь расцвета, он был весь в предвкушении, – эти долгие поездки так скучны.
– Благодарю, но для начала я бы предпочла сменить платье.
– Конечно, ваше величество, комнаты для вас и ваших фрейлин уже подготовлены, я с радостью вас провожу.
В сопровождении хозяина дома мы прошли внутрь. Слуги следовали за нами с вещами, необходимыми чтобы привести себя в порядок. Взяв графа под руку, я следовала за ним наверх. Комнаты для нас подготовили на втором этаже. Остановившись подле двери, граф Риверс поцеловал мою руку и откланялся, двинувшись дальше в обществе фрейлин и лорда Берта.
Оказавшись с Диной в отведенной комнате, я позволила себе расслабиться. Весь день, проведенный в пути, я не переставала общаться с фрейлинами, выспрашивая их обо всем, что только могло прийти в голову, но казалось, ни на шаг не приблизилась к ответу, кто из них и почему не мог внушать доверия. Что бы Берт ни заметил, я в упор не видела в них ничего плохого, если не брать в расчет флирт Марии с советником.
– Что вы хотите надеть, ваше величество? – Дина стояла рядом с сундуком, аккуратно извлекая платья и раскладывая их на кровати.
– Черное с кружевом, – не оборачиваясь, ответила я. Если вечеринки графа действительно были похожи на то, что я увидела в городе, это был самый подходящий выбор.
Я прошла в ванную. От нагретой воды шел пар. Я с удовольствием смысла с себя дорожную пыль, но в этот раз не стала долго лежать в воде, побоявшись снова заснуть. Надевая корсет, я чувствовала, как недовольно мое тело. Куда желаннее было облачиться в ночную рубашку и лечь в кровать.
– Затяни не слишком туго, – попросила я Дину. Окидывая взглядом комнату, я вспомнила, что вряд ли буду иметь возможность как следует поесть из-за предстоящих разговоров.
– Дина, пожалуйста, сходи на кухню и принеси мне немного еды. Фруктов, например, – попросила я служанку, когда мы закончили со шнуровкой. В отличие от лорда Гутлона, единственное, о чем позаботился граф Риверс, это вино.
Когда Дина покинула комнату, я вновь накинула на плечи халат, не торопясь облачаться в платье, и села у зеркала, начиная извлекать шпильки из прически. Голове стало намного легче, когда волосы свободно упали на плечи. Проведя по ним руками, я решила все оставить так и принялась за лицо. Не удержавшись, я подчеркнула губы чуть ярче, чем обычно. Когда я уже заканчивала приводить себя в порядок, в дверь постучали. Я плотнее запахнула халат, но прежде чем подошла к двери, она открылась, и в комнату вошел лорд Берт.