Советские кинокомедии: 5 обзоров и 155 любимых киноцитат
Шрифт:
Пока все это звучит достаточно схематично и, наверное, тяжеловесно, поэтому обратимся к конкретным примерам, чтобы проверить, в какой степени теория согласуется с практикой и оценить, нуждается ли предложенная модель в корректировке.
– Все, что нажито непосильным трудом!.. Куртка замшевая!.. три… (Фильм "Иван Васильевич меняет профессию").
– Высокие! Высокие отношения! (Фильм "Покровские ворота").
И еще один момент. Читатели, разумеется, имеют право спросить, почему в статью попали киноцитаты, которые они считают не самыми удачными и не были включены те, которые они считают наилучшими. К большому сожалению, исследований, сопоставимых по масштабу с экспертным опросом американского института кинематографии,
– Муля, не нервируй меня! Комедия "Подкидыш", 1939 г.
Фильм «Подкидыш» большинство критиков относит к числу далеко не самых удачных или, в лучшем случае, посредственных комедий, что дало основание киноведу Неи Зоркой утверждать, что своим успехом у зрителей он во многом обязан "великой русской клоунессе Фаине Раневской", а в особенности знаменитой реплике, которую произносит по ходу действия её героиня: "Муля, не нервируй меня!"
По сюжету ленты, маленькую девочку Наташу ("подкидыша"), потерявшуюся в большом городе, хочет удочерить бездетная супружеская пара – Ляля (актриса Фаина Раневская) и Муля (актер Петр Репнин). Ляля, властная дама, своего рода облагороженный клон злой мачехи из «Золушки» (одна из самых известных ролей Фаины Раневской в советском кино ), помыкает мужем-подкаблучником Мулей, которому, собственно, и адресована знаменитая реплика.
Что любопытно, Петр Репнин (Муля), игравший роль бесхарактерного и покорного мужа, по жизни обладал достаточно строптивым характером. Это не лучшим образом сказалось на его карьере, и актер, обладавший несомненным комедийным талантом, снимался по-преимуществу лишь в эпизодических ролях. Одной из них, в частности, была роль главврача психиатрической клиники, куда попал после употребления солидной доли спиртного "не имеющий физической возможности пить" фольклорист Шурик, герой знаменитой комедии Леонида Гайдая "Кавказская пленница". Именно к нему был обращен следующий вопрос Шурика:
– Могу я видеть прокурора? Главврач: – Можете. Где у нас прокурор?– В шестой палате, где раньше Наполеон был.
Между прочим, прокурор и Наполеон оказались в этой больничной палате, судя по всему, не случайно. Вспомним, что в повести А. П. Чехова "Палата № 6" помещение с таким номером предназначалось именно для душевнобольных – впрочем, в ленте Гайдая для них предназначались и все остальные номера и палаты, поскольку действие происходило не абы где, а в психиатрической клинике. Не исключено, что успеху дуэта Раневская-Репнин способствовал тот факт, что зрители не могли не ощутить противоречия между внешней покорностью Мули, который, судя по всему, совершенно не хотел нервировать никого, тем более свою деспотичную супругу, и скрытой энергетикой этого человека, который постоянно был вынужден скрывать и подавлять свое внутреннее «я», поскольку взятая сама по себе фраза (ныне, увы, почти забытая) звучит достаточно банально.
Успех кинофразы был обусловлен актерским талантом великой Раневской, и колоритностью пары Ляля-Муля, непростую и одновременно понятную для большинства зрителей суть отношений которых она отражала. Дополнительный штрих внесло уменьшительное имя героя – Муля, звучавшее достаточно комично, если учесть, что оно принадлежало солидному мужчине в летах.
Считается, что крылатые слова, которые преследовали актрису всю её жизнь, придумала сама Раневская в процессе работы над фильмом (хотя недоброжелатели и писали, что на авторство фразы якобы претендовали еще две знаменитые творческие дамы – Рина Зеленая и Агния Барто). В книге "Фаина Раневская. Анекдот из личной жизни" говорится, что несколько десятилетий спустя вручая Раневской орден Ленина в Кремле, глава государства Л. И. Брежнев не удержался и сказал:
– Муля, не нервируй меня! – Леонид Ильич, так меня называют только хулиганы, – обиделась Фаина Георгиевна. Брежнев покраснел: – Простите, но я вас очень люблю.
Приведу еще несколько пусть и не ставших крылатыми, но достаточно звучных (или, быть может, сочных?) фраз из этой комедии
Спи спокойно, мой дружок Я куплю тебе флажок
Я категорически прошу не вмешиваться в моего ребёнка!
Скажи маленькая, что ты хочешь? Чтобы тебе оторвали голову или ехать на дачу? (альтернатива, что называется, еще та)
А вот еще одна… даже не фраза, а целая жизненная, скорее даже криминальная история.
У нас вот как раз в 57 квартире старушка одна тоже зашла попить воды попросила....Попила воды. Потом хватились – пианино нет! (судя по всему, крепкая была старушка, если она сумела незаметно для окружающих выкатить из квартиры тяжелый музыкальный инструмент – или, быть может, тут действовала целая банда "стариков-разйбоников"?).
– Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа. А если не будут брать – отключим газ! Комедия Леонида Гайдая "Бриллиантовая рука", 1968 г.
Эти слова в знаменитой комедии Гайдая произносит управдом Варвара Сергеевна Плющ, роль которой сыграла народная артистка СССР Нонна Викторовна Мордюкова. Почему эта фраза запомнилась зрителям? Причина не только в популярности актрисы, но и в том, что в словах бойкой управдомши была затронута тема, принимавшаяся близко к сердцу всеми гражданами СССР – коммунальное обслуживание и ЖЭК (жилищно-эксплуатационная контора), которая им занималась.
Произвел впечатление и грозный тон руководящего работника – "Отключим газ!". Способ решения проблемы не самый гуманный, но, вне всякого сомнения, действенный. Следует принять во внимание и то, что слова эти вполне соответствовали образу Варвары Сергеевны которая, хотя и была всего лишь мелким чиновником, управдомом, вела себя на вверенной ей территории как настоящий деспот и совала нос в дела, которые ее, казалось бы, совершенно не касались.
"Наши люди на такси в булочную не ездят" – еще один мем, который призносит Мордюкова. Хотя очевидно, что определение того, какие люди являются нашими, а какие нет, явно не входило в сферу полномочий управдома.
Некоторые критики посчитали, что образ Мордюковой слишком тяжеловесен и не вписывается в общую стилистику ленты. Что-то в это есть, но не будем забывать, что "Бриллиантовая рука" все-таки является фильмом-пародией. Как правило, в зарубежных эксцентричных комедиях, где действуют органы правопорядка и спецслужбы, именно они и являются главным объектом иронии и насмешек, причем даже в том случае, если им по невероятному стечению обстоятельств удается восстановить нарушенную справедливость и покарать преступников (можно вспомнить "Фантомаса" с Жаном Маре и Луи де Фюнесом, в котором французская полиция демонстрирует свою полную несостоятельность). Ирония в адрес советских правоохранителей в кинокартине как бы и присутствует, но очевидно, что является слишком уж добродушной и беззубой.
Теперь вот такое предложение: а что, если… – Не стоит. – Ясно… Тогда, может быть, нужно… – Не нужно. – Понятно. Разрешите хотя бы… – А вот это попробуйте. Вам поручена эта операция, так что действуйте!
Не исключено, что создатели фильма сами почувствовали, что перестарались с комплиментарностью по адресу доблестных стражей закона, и решили уравновесить нарушенный баланс мягкого юмора и острой сатиры, сделав предметом своих насмешек работников других, не менее, а скорее даже более авторитетных госорганов (и речь идет не только о ЖЭКе, а точнее, вовсе не о нем).