Советские кинокомедии: 5 обзоров и 155 любимых киноцитат
Шрифт:
И неудивительно, что некоторыми экспертами было высказано мнение, что под скромной личиной работника ЖЭКа скрывался чиновник другого, более высокого, не побоимся этого слова, партийного ранга – например, зам партсекретаря (чего? ну, чего угодно, в принципе) по идеологии, для которого борьба с "элементами сладкой жизни", неожиданно появляющимися у обычных советских людей после загранпоездки, супружескими изменами и людьми, которые "искусно маскируются под порядочного человека" и ездят в булочную на такси, является не добровольно взятой на себя общественной нагрузкой, а профессиональной обязанностью человека, занимающего опредленную ответственную
"Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не получилось. Придётся переквалифицироваться в управдомы". – Остап Бендер ("золотой теленок")
Между прочим, в комплексе, где я сейчас живу, должность управдома (носящую теперь другое название, которое я едва ли решусь точно воспроизвести) занимает не абы кто, а самый настоящий генерал, разумеется, в отставке. Меня давно подмывало спросить, как он относится к образу управдома, который сыграла Нонна Сергеевна Мордюкова, однако у него всегда настолько важный и отстраненный вид, что ни о чем, кроме текущих коммунальных проблем (и то в случае крайней нужды) я у него спросить не решаюсь.
Вот еще несколько популярных цитат из фильма "Бриллиантовая рука".
Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся – гипс!
Шампанское по утрам пьют или аристократы или дегенераты.
Не виноватая я! Он сам пришел!
– Будете у нас на Колыме – милости просим. – Нет уж, лучше вы к нам…
Шоб ты жил на одну зарплату!
– У вас нет такого же, но без крыльев?.. Будем искать…
Легким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты!..
– Шеф, все пропало, все пропало!!! Гипс снимают, клиент уезжает!
И чуть-чуть о советской цензуре (ну куда же без этой темы?) Пишут, что в первой редакции фильма Варвара Сергеевна обращалась к жене Горбункова со следующим предостережением: "И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает синагогу" (Разумеется, знать о таких вещах, и стараться вовремя их предотвратить – первая забота любого уважающего себя советского управдома). При сдаче фильма режиссёру было рекомендовано переозвучить эту реплику, и концовка фразы была заменена на "…посещает любовницу" (вот они, "элементы сладкой жизни"!).
– Элементарно, Ватсон! "Шерлок Холмс и доктор Ватсон". Телесериал режиссера И. Масленникова (1979 г. и далее).
Прекрасный фильм, или точнее сериал, замечательные актеры, рыжеусый доктор Ватсон с чисто британской внешностью и манерами образцового викторианского джентльмена. Запомнилась же эта фраза, никогда не встречавшаяся в таком виде в текстах сэра Артура Конан Дойла, и заимствованная, по-видимому из голливудских боевиков о приключениях великого сыщика, по двум главным причинам. Во-первых, она стала своего рода визитной карточкой нашего любимого героя – Шерлока Холмса. А во-вторых, она точно отразила суть взаимоотношений Холмса и его друга доктора Ватсона.
Шерлок Холмс знает все – разумеется, в пределах того, что он сам считает необходимым знать (то, что земля вращается вокруг солнца, а не наоборот – излишняя для сыщика информация), он способен разгадать любую загадку и раскрыть любое, самое запутанное преступление, потому что является гением сыска, и в совершенстве владеет методом дедукции (которая на самом деле является скорее индукцией, то есть движением от частного к общему), да и множеством других, не имеющих столь громкого наименования методов и приемов.
Ватсон же, несмотря на годы общения с Холмсом, всегда знает слишком мало и еще меньше способен понять, у него (даже несмотря на то, что он, как будто, является работником умственного труда – врачом) практически начисто отсутствует логическое мышление, и он не в ладах ни с дедукцией, ни с индукцией. То, что элементарно для его друга (а иногда даже для квартирной хозяйки, миссис Хадсон), для Ватсона непостижимо в принципе. Позднее именно эта фраза стала основой множества популярных анекдотов о Холмсе и Ватсоне, как британских, так и российских, в которых доктор выступает в качестве традиционного персонажа жанра – патентованного дурака.
Не могу удержаться, чтобы не привести парочку из них.
– Скажите, Холмс, а способен ли ваш дедуктивный метод выявить, мой стакан виски наполовину полон или наполовину пуст? – Элементарно, Ватсон! Дыхните…
– Ватсон, а что это вы курите? Дайте угадаю – табак «Королева Вирджиния» с листочками вишни, из юбилейного выпуска в бархатной упаковке? – Поразительно, Холмс! Как это вы угадали? – Элементарно, Ватсон! Ну, не миссис Хадсон же спёрла из моей коробки последнюю сигару!
А вот еще несколько обративших на себя внимание цитат из сериала о Холмсе и Ватсоне (следует признать, их не так уж и много).
Ватсон: -У меня есть та же добродетель, что у вашей хозяйки – я не сую нос в чужие дела. Холмс: – А я люблю совать нос в чужие дела
Ватсон, я могу вас утешить. Дело в том, что таких, как я, в мире очень немного, может, даже, я такой один.
Дорогой Холмс, вы великий сыщик. Дорогой Ватсон, я всегда вам об этом говорю.
Вещи могут рассказать о людях гораздо больше, чем люди о вещах.
– Нет ничего важнее мелочей. От любой, даже самой ничтожной мелочи, можно протянуть цепь логических рассуждений (Впрочем, это уже почти афоризм, хотя и не слишком яркий по форме, так что можно скорее назвать его идеей, выражающей суть … Чего, спросите вы? Дедукции? Не совсем, скорее уж прямо противоположного подхода – индукции ).
– Людк, а Людк, глянь-к, какая с....а крашена! – Ну почему крашеная, это мой натуральный цвет! Фильм режиссера В. Меньшова «Любовь и голуби», 1984 г.