Совилкупление
Шрифт:
Все еще испытывая головокружение от его поцелуя, я выдерживаю его взгляд и улыбаюсь.
— Ты мне тоже нравишься.
В этом моменте есть определенная напряженность. Если бы я снова притянула его лицо к своему, мы бы никуда сегодня не пошли, кроме как в мою постель. Я делаю глубокий вдох и набираюсь храбрости, но прежде чем я это делаю, он целует меня в кончик носа и отступает назад. Момент упущен.
— Тебе нужно в ванную, прежде чем я приму душ?
Он качает головой.
— Я быстро.
— Не спеши. Я продолжу поиски в Интернете.
Кивнув,
— Вот так. Все готово.
Я быстро принимаю душ, надеваю джинсы с футболкой и роюсь в шкафчике в ванной в поисках косметики, но сдаюсь, когда не могу найти ничего, кроме туши. Женщине, смотрящей на меня из зеркала, не нужны румяна, она и так розовая и раскрасневшаяся. Я почти собираю волосы в хвост, но решаю на этот раз оставить их распущенными.
Я снова выхожу в гостиную и вижу, как Хью склонился над моим ноутбуком, что-то печатая. Когда он чувствует, что я здесь, то поднимает голову. Его глаза загораются так, что я почти взлетаю. Он улыбается, вставая.
— Неплохо, — говорит он, оглядывая меня с ног до головы. — Тебе идет.
— Хочешь принять душ? Я покажу тебе, как он работает.
— Если вода все так же течет из трубы, я с этим разберусь.
— Договорились, — я прочищаю горло. — Ты можешь использовать любое из полотенец, которые там есть.
— Спасибо, — проходя мимо, он шлепает меня по заднице. — Да, тебе идут джинсы.
Я подпрыгиваю и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
Его плечи трясутся, как будто он сдерживает смех.
— Современные мужчины держат свои руки при себе, — кричу я ему вслед.
— Я не современный мужчина.
На моем лице расплывается улыбка.
Точно нет.
Глава двенадцатая
‡
Хью
Провиденс, Род-Айленд
2024
Будущее на удивление не так уж сильно отличается от моего времени. Кое-что изменилось: на всем больше кнопок, издаются раздражающие звуки, а люди чрезмерно сосредоточены на своей личной безопасности. Шлемы — важная вещь. Не только на войне. Не уверен, означает ли это, что головы людей со временем стали мягче, но первое, что говорит мне Мерседес, когда мы садимся в ее машину, это то, что мне нужно пристегнуться ремнем на коленях и груди. Предположительно, это защитит меня от удара по голове, если ее вождению не хватит изящества.
Я напоминаю ей, что быстро выздоравливаю.
Она говорит, что полиция остановит нас, если я не буду надежно пристегнут. Таков закон.
Правительство было занято разработкой множества законов.
Чтобы защищать людей.
По словам Мерседес.
Я боролся за освобождение мира не для того, чтобы со мной нянчились, как с ребенком.
Я держу эти мысли при себе, потому что Мерседес, похоже, взволнована тем, что выводит меня в мир. Она заезжает в гараж, который напоминает мне здание для хранения военной техники,
Она паркуется и разрешает мне отстегнуть ремень безопасности. Пока мы были в машине, я улучил момент, чтобы оценить, насколько она храбрее, чем сама о себе думает. Она без проблем передвигалась по оживленным улицам. В моем подразделении было много мужчин, что никогда не водили машину до войны. Некоторые из них сочли первый опыт таким же пугающим, как еженедельные изменения наших тел. Мне же посчастливилось ездить на работу на машине для доставки еды.
Когда мы с Мерседес проходим через стеклянные двери, я спрашиваю:
— Могу я отвезти нас обратно?
Она бросает на меня странный взгляд.
— У тебя есть права?
— На вождение машины?
— Да, на вождение.
— У меня есть удостоверение личности.
Она качает головой.
— Тебе нужно сдать экзамен по вождению и иметь права, выданные USA, прежде чем ты сможешь легально водить машину.
— Потому что таков закон?
— Да.
Конечно.
Внутри здания другие люди ступают на то, о чем я слышал, но на чем никогда не был, — электрическую лестницу. Мерседес уверенно шагает вперед, и я следую ее примеру.
— Итак, это торговый центр ”Провиденс Плейс".
— Он большой. Больше всего, что было в моем городе, но в таких городах, как Нью-Йорк, могли быть здания такого размера. В Европе их не было. По крайней мере, там, где мы были.
Мы сошли с электрической лестницы, и я остановился, чтобы оценить огромные размеры внутреннего помещения здания. Центр был открыт для нижних этажей. Во всех направлениях вдоль стен тянулись витрины магазинов. Все было ярким, блестящим и… более броским, чем я привык.
Мимо проходят пары с детьми, и вроде все как всегда, но и мужчины, и женщины одеты в джинсы или брюки, и никто ни с кем не здоровается, проходя мимо. Будущее — это напряженное место, но понять, почему все так спешат, сложно.
— Думаю, я знаю, в чем ты будешь хорошо смотреться, если доверяешь мне, — неуверенно говорит Мерседес.
Мое внимание возвращается к ней.
— Уверен, мне понравится все, что ты предложишь.
Мы вместе идем по холлу. Я останавливаюсь у витрины, полной женского нижнего белья, выставленного на всеобщее обозрение. Мерседес, кажется, этого не замечает. Я рад, что у меня всегда было непроницаемое лицо.
Она останавливается перед магазином.
— Похоже, это в твоем стиле.
J.Crew.2 Кажется, там действительно есть одежда, в которой мне было бы удобно.
Как только мы входим в магазин, ко мне подходит молодой мужчина и свистит.
— Вот это харизма. Это косплей или OП? — я не понимаю, что это значит, поэтому он добавляет: — Это оригинальный персонаж?
Я обращаюсь к Мерседес за помощью.
Она сияет.
— Ты можешь его видеть?
Молодой человек смеется.