Современная румынская пьеса
Шрифт:
М а л ы ш (Птице). Пора!
М а р и я. Кроткие… не ведающие зла: оно исчезло вместе с ними… бледные, с цветочными горшками, романтические садовники, одержимые раем. (Хохочет.)
М а л ы ш. Она смеется, обезумела от страха… Пойдем.
М а р и я. Бледные, легкие, как цветы… (Покачивается, словно в трансе.)
П т и ц а (поддерживает ее). Тебе плохо — это от сигареты. (Забирает сигарету, гасит ее.)
М а р и я (Птице).
С е в а с т и ц а (увидев, как дрожит Мария). Тебе холодно? Ты дрожишь…
М а л ы ш. Все нормально: это не холод. Просто она не может совладать со своим телом.
С е в а с т и ц а. Не надо дрожать, Мария. Прикажи рукам своим, прикажи телу своему, ведь умели они не дрожать каждый день и каждый час, умели страдать каждую ночь…
Мария вот-вот потеряет сознание.
Мария!
М а л ы ш. Какая чушь! Держаться из последних сил за пять минут до смерти — пустое высокомерие.
С е в а с т и ц а (бьет Марию по щекам). Мария! Выпрямись. Сегодня твой последний день, останься красивой, Мария!
М а л ы ш. Она чувствует приближение смерти… Глядите, ее трясет. Смерть уже влезла в ее тело!.. Что ты чувствуешь?
М а р и я (еле слышно). У меня противно во рту, словно я наелась гнилых яблок…
М а л ы ш. Это она — старуха, это у нее противный вкус… (Остальным.) Видите? (Показывает на Марию.) Она успокаивается, привыкает?.. (кажется, что он вот-вот заплачет) она уже слушает тишину, которая ее ждет, царство тишины на краю света. Она уже на краю света…
С е в а с т и ц а (толкает его). Иди ты к черту, сука, не притворяйся, слез не лей, а то зенки вытекут.
М а л ы ш (снова подтянулся, строго). Идемте. Пора.
М а р и я (ее чуть не рвет, и она падает в обморок на руки Севастице). Мама…
С е в а с т и ц а.
Порча, сгинь с лежанки, Из ржаной буханки, Сгинь-ка из колодца, Из восхода солнца, Из заката солнца… [15]Б е р ч а н у. Пусть она полежит, пока не придет в себя.
П т и ц а и С е в а с т и ц а переносят ее в камеру.
<15
Здесь и далее стихи в переводе К. Ковальджи.
С е в а с т и ц а (появляясь на пороге).
Из петушиного пения, ИзП т и ц а выходит из камеры, куда входит доктор С т а м б у л и у.
П т и ц а. Господин директор, господа, она заснула…
И р о с. Этот сон зовется братом смерти…
С е в а с т и ц а.
Порча, сгинь с полудня, С трапезы, С вечери…П т и ц а (отвечая Иросу). Вы господа, вам лучше знать, что такое сон.
М а л ы ш. Ты вчера сказал: «Господ много — людей мало».
П т и ц а. Не помню.
М а л ы ш. Зато я помню.
П т и ц а. Если запоминать все, что говорит дурак, голова будет забита одной глупостью.
М а л ы ш. Уж больно ты остроумен. (Смеется.)
С е в а с т и ц а.
Хромой, Кривой, Дурной, Ступайте к царевнам, Там вас ждут не дождутся С накрытыми столами…М а л ы ш (Берчану). Пора. Приказ есть приказ.
С е в а с т и ц а.
С зажженными свечами, И оставьте Марию чистой, Лучистой, Как ее господь замыслил…М а л ы ш. Окатите ее водой. Это лучшее заклинание.
Т р и с т р а ж н и к а идут в камеру с тремя ведрами воды. С т а м б у л и у, появившись на пороге, останавливает их.
С т а м б у л и у. Господа. Мария Бойтош беременна. (Закрывает за собой дверь.)
С т р а ж н и к и уходят.
М а л ы ш. А прикидывалась святой. Девицей-недотрогой! Шлюха, обыкновенная шлюха.
С е в а с т и ц а. Мать твоя небось не была шлюхой.
М а л ы ш. Мою мать не трогай.
С е в а с т и ц а. Я уже за решеткой, что ты можешь мне сделать, если я правду скажу.
М а л ы ш. Я запрещаю тебе говорить.
С е в а с т и ц а. Всего два слова.
М а л ы ш. Ни одного.
С е в а с т и ц а. Все равно скажу: твоя мать не была шлюхой, а если бы была, тебя б не родила.
М а л ы ш. Ты состарилась, болтая.
С е в а с т и ц а. Я не старая, я стародавняя.
М а л ы ш. Пусть ты стародавняя, зато воровка ты вполне нынешняя. Ты поседела, воруя.
С е в а с т и ц а. Зло мира состарило меня. (Уходит в камеру.)
М а л ы ш. Знакомая песня. (Иросу.) От кого у нее ребенок?