Современная румынская пьеса
Шрифт:
Б о н д о к. Никто его не убивал. Ему оказывают самые высокие почести. Но не об этом сейчас речь. Как ты могла, моя дочь?
М и р а. Как могла, так и могла. Это мое, а не твое дело. Что тебе от того, что это Флавиу, а не кто-нибудь другой? Внутренние процессы тебя не интересуют, тебя волнует только «социальная вина». Преимущество налицо. Я принесла тебе сплошные преимущества. Чего же ты еще хочешь?
Б о н д о к (приближаясь, угрожающе). Я не позволю!
М и р а. С каких это пор ты мне не позволяешь? Каждый раз, когда складывалась выгодная ситуация, ты мне позволял. Брал
Б о н д о к (с пеной у рта). Уведите ее и суньте под холодный душ. Иначе я надаю ей пощечин.
М и р а. И хорошо сделаешь. Сорвешь с моих глаз пелену. Отвесь и маме парочку, она в этом тоже нуждается. Она тоже слепая. Готова на все ради твоих махинаций.
А л и н а (еще не пришла в себя от потрясения). Как ты могла, Мира?
М и р а. Брось, мама, сама прекрасно знаешь, что можно. Легко потерять девственность, труднее ее вновь обрести. И я ее обрету, мамочка, понимаешь?! Я трижды перевернусь через голову, но снова стану чистой. Идите, уходите! (Почти со стоном.) И принесите мне бутылку настоящего шампанского, с большой этикеткой.
Т е о ф и л. Я останусь с тобой.
М и р а. Уходи и ты, зачем тебе оставаться. Хочешь увидеть меня голой? Таких немало, кто хочет увидеть меня голой, ходят за мной по пятам, а потом хвалят моих родителей, делают из отца апологета министерских принципов. Охотятся за мной И обещают ему комнату. И мама делает успехи, в первый же день у нее приобретают картину, которую купило частное лицо — Теофил.
Т е о ф и л (краснея, с возмущением). Мира, этого я от тебя не ожидал. (Быстро выходит.)
М и р а. Они целуют мне руку и говорят о Брынкуши, а сами только и думают, как бы увидеть меня голой, и я разорву на себе платье, чтобы видели. (Рвет на себе платье.) Вот так, смотрите, вот так, чтобы меня увидели голой. Чтобы потом я могла читать другим лекции о человеческом достоинстве. Ха-ха-ха! (Истерически хохоча, выбегает в соседнюю комнату, откуда доносятся ее рыдания.)
Б о н д о к (холодно, Алине). Пойдем, уже поздно.
Уходят.
Сцена некоторое время пуста. Потом появляется М и р а в халате, крадется к комнате Кристиана. Стучит в дверь. Дверь открывается. На пороге появляется К р и с т и а н.
М и р а (с раздувающимися ноздрями). Господин Кристиан, я вас ненавижу.
К р и с т и а н. Я вам не верю, девушка. Вы слишком современны для этого.
М и р а. А если бы я сказала вам противоположное, вы бы поверили?
К р и с т и а н. Столь же мало и по той же причине. (Пауза.) Это все? Спокойной
М и р а. Постойте, господин Кристиан.
Кристиан оборачивается.
Я хочу объяснить, за что я вас ненавижу. Я убеждена, что вас интересует причина.
К р и с т и а н. Возможно, только с биологической точки зрения. Я замечаю, что в этом мире становится все меньше действий и все больше причин.
М и р а (пристально глядя на него). Вам без малейшего труда удается добиться того, чего я пытаюсь достичь ценой неимоверных страданий.
К р и с т и а н. Не знаю, что вам сказать. Нет, пожалуй, знаю. Вы ищете возможности остаться в одиночестве и (с легкой улыбкой) стучите в мою дверь…
М и р а. Чтобы спросить, существует ли что-то подлинное, не фальшивое.
К р и с т и а н. Я видел лавку, где его продают в обертке из фольги.
М и р а. Не смейтесь.
К р и с т и а н. Уж не вы ли запретите мне смеяться? Ищете подлинное… Вы гусыня, милочка. Возможно, образованная. Идите спать. Делайте детей. Мучайтесь. А потом поговорим.
М и р а. Я пришла с крыши, господин Кристиан. Не через трубу, как в сказках. Нет, сегодня ночью я спала там. С Адо. Вы не знаете, кто это? Тем хуже.
К р и с т и а н. Чепуха!
М и р а. Плохо, что я сама не знаю, кто он. Адо — это природа, думала я. Ломка, Свобода, Простота, Протест. Я спала с ним сначала в страстных объятиях, в забытьи, потом становилась все чище. Не смейтесь.
К р и с т и а н. Я не смеюсь.
М и р а. На крыше, на стрехе мира. Мы долго развлекались С Адо, дурачились… Я была с ним… Не смейтесь.
К р и с т и а н. Не смеюсь.
М и р а. Была в подполье монастыря Плумбуита {59} . Адо попрошайничал. Чуть было не занялся воровством, но я ему не позволила. Хотел украсть икону.
К р и с т и а н. Зачем?
М и р а. Да так. Ему уже приходилось воровать. Потом мы побывали у каких-то субъектов и там тоже развлекались. Танцы в простынях. Понимаете?
59
Плумбуита — монастырь около Бухареста.
К р и с т и а н. И что же дальше?
М и р а. Мы забрались на гостиницу «Унион» {60} . Адо стоял на голове у самого края и болтал ногами, а я его целовала. Я сумасшедшая, правда?
К р и с т и а н. Я подумаю. (Делает шаг назад.)
М и р а. Постойте, господин Кристиан, я вас ненавижу, понимаете? Все это было на самом деле. Вам известно, что я прекрасный электроник?
К р и с т и а н. Это в порядке вещей.
М и р а. Четыре ночи с Адо… я хотела сама не знаю чего… невозможного. Понимаете?
60
«Унион» — одна из центральных гостиниц Бухареста.