Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения
Шрифт:
Сложносочиненные предложения с союзом и могут выражать причинно-следственные отношения: В такие ночи даже широко раскрытые зрачки не могут одолеть темноты, и люди движутся ощупью, вслепую, рискуя в любой канаве свернуть голову (Н. Остр.).
Причинно-следственные отношения наглядно выражаются в тех случаях, когда во второй части сложносочиненного предложения за союзом и следуют наречия потому, поэтому, оттого: Научив людей работать, их не научили жить, и потому день отдыха является для них трудным днем (М.Г.).
В сложносочиненных предложениях
Соединительный союз да употребляется в сложных предложениях, выражающих временные отношения. При этом создается оттенок присоединительной связи, а в плане стилистическом — оттенок разговорной речи: Тихо шепчутся березы над могилами кладбища, да ветер волнует хлеба на нивах (Кор.). Союз да может употребляться в сложных предложениях с перечислительными отношениями: Последние тени сливались, да мгла синела, да за курганом тускнело мертвое зарево (Сераф.).
Повторяющийся союз ни… ни употребляется в сложносочиненных предложениях со значением отрицательного перечисления: Ни стрелы не летали, ни пушки не гремели (Кр.).
Противительные отношения.
Сложносочиненные предложения с противительными союзами (а, но, однако, зато, же и др.) выражают отношения противопоставления или сопоставления, иногда с различными добавочными оттенками (несоответствия, ограничения, уступки и др.). С этими значениями связано и построение сложных предложений данного типа: порядок слов во второй части обусловлен характером ее противопоставления первой части.
Широко используется в сложных предложениях с указанными значениями союз а: С земли еще не сошел снег, а в душу уже просится весна (Ч.); На берегу, на промысле, горели два костра, а в море никого не было (М.Г.).
Значение противопоставления, ограничение, несоответствие выражается с помощью союза но: Мне очень хотелось посмотреть охоту на перепелов с ястребами, но мать не пускала (Акс.); Солнце село, но в лесу еще светло (Т.).
Союз однако (однако ж) имеет добавочный смысловой оттенок вводного слова, если стоит не в начале второй части: Канонада стала слабее, однако трескотня ружей сзади и справа слышалась все чаще и чаще (Л.Т.); Погода была ветреная, ветер, однако, не совсем попутный (Гонч.).
Противительный союз да придает высказыванию оттенок разговорной речи, встречается также в произведениях фольклора: Самовар бы я вам поставил, да чаю у меня нет (Т.); Близок локоть, да не укусишь (Погов.).
Союз только во второй предикативной части выражает несоответствие тому, о чем говорится в первой части: Андрей был бы хорош, только он располнел очень… (Ч.).
Союз зато, помимо общего значения противопоставления, содержит добавочный смысловой
Союзы а то, не то, а не то, характерные для разговорной речи, употребляются при противопоставлении в сложносочиненных предложениях, в которых вторая часть указывает на возможные последствия невыполнения того, о чем говорится в первой части: Отвечай же мне, а не то буду беспокоиться (П.); Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоем отъезде… (Писемск.).
Союз же, выражая противопоставление в сложном предложении, имеет добавочное значение усилительной частицы и выделяет в смысловом отношении первое слово во второй части, после которого он обычно ставится: Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато (Ч.); Веселее и громче всех смеялся сам студент, он же скорее всех и перестал (М.Г.).
Разделительные отношения.
Сложносочиненные предложения с разделительными союзами (или, либо, ли… ли, то… то и др.) указывают на чередование событий, последовательную их смену, несовместимость и т. д.
Союз или (иль), выражающий отношения взаимоисключения, может быть одиночным или повторяющимся: …Вот откуда-то доносится отрывистый, тревожный крик неуснувшей птицы, или раздается неопределенный звук… (Ч.); Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид (П.).
Такие же разделительные отношения выражаются с помощью союза либо: Либо моя речь произвела сильное впечатление, либо и без того у колонистов накипело, но на Буруна обрушились дружно и страстно (Мак.).
Двойные союзы ли… ли, ли… или придают высказыванию оттенок перечисления: Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала, зная, что меня встретит?.. (Л.).
Повторяющийся союз то… то указывает на чередование действий или явлений, на последовательную их смену: То хлопнуло где-то, то раздался вдруг вой, то словно кто-то прошел по коридору, то пролетело по комнате какое-то дуновение и даже по лицу задело (С.-Щ.).
Союзы то ли… то ли, не то… не то вносят в высказывание оттенок предположительности: То ли шелест колоса, трепет ветерка, то ли гладит волосы теплая рука (Сурк.); …В скользящей стеклянной зыби плавала не то утка, не то грачонок еле держался на распластанных крыльях, — нахлебался воды (А.Н.Т.).