Создатель ангелов
Шрифт:
— Да я не знаю, — сказал Юлиус, повернув голову в направлении приемной. — Кажется, доктор идет. Идите первая, я еще не успел дочитать.
И он закрылся журналом.
Ирма поняла, что мальчику не очень-то хотелось делать укол, с радостью приняла его предложение и сразу же встала, как только доктор Хоппе открыл дверь.
Ей всегда надо было немного привыкнуть, когда он появлялся. Поневоле она сразу обращала внимание на его волосы и бороду и часто ловила себя на мысли, что рассматривает шрам, который он пытался скрыть под усами. Голос доктора
— Проходите, фрау Нюссбаум, — пригласил доктор.
Войдя в кабинет, он сел за письменный стол и наклонился, чтобы найти ее историю болезни в одном из ящиков. Она использовала эту возможность, чтобы немного повернуть к себе рамочку с фотографиями на углу стола.
— Меня всегда поражает, насколько они похожи друг на друга, герр доктор, — сказала она.
Доктор чуть поднял глаза и кивнул. Ирма невозмутимо продолжала:
— Они, должно быть, сильно изменились за это время, не так ли?
Он положил историю болезни на стол и снова кивнул.
— Они все еще похожи между собой? — настаивала она.
— Все еще похожи.
— И как они поживают, герр доктор? Мне кажется, я только что слышала, как кто-то из них кричал.
— Я думаю, фрау Манхаут собралась их искупать. Они этого не любят. И, естественно, сопротивляются. А что бы вы стали делать?
— Мне и объяснять ничего не надо. Подождите еще, пока они подрастут. Я так рада, что оба моих наконец-то живут самостоятельно. А сколько точно вашим мальчикам сейчас?
— Почти два. А скажите…
— Надо замочить в холодной воде, — перебила она доктора.
— Как вы сказали?
— Это пятно, — показала она на его белый халат, на левом рукаве которого было темное пятно величиной с монетку.
— Ведь это кровь? Пятно можно вывести, замочив на часок в холодной воде, а потом стирать при шестидесяти градусах. Разве фрау Манхаут этого не знает?
Он, казалось, смутился и потер высохшее пятно.
— Или это чернила? — теперь она показывала на авторучку на письменном столе. — Тогда надо взять кислоту или лимонный сок.
— Я передам фрау Манхаут, — сказал доктор, пытаясь соскоблить пятно ногтем.
— Не надо, вы сделаете только хуже, — строго заметила Ирма.
Рефлекторным движением доктор отдернул руку, потом снова выпрямился и начал машинально листать ее историю болезни.
— Так что вас беспокоит сейчас?
Но не успела она ответить или хотя бы придумать, зачем пришла, как откуда-то сверху вновь раздались звуки, на этот раз ужасный топот. Казалось, кто-то кувырком летит вниз по лестнице. Ирма и доктор посмотрели на дверь, ведущую в коридор, и в следующую минуту она распахнулась. В дверном проеме появилась фрау Манхаут. Она остановилась, крепко схватившись за дверную ручку, кровь прилила к ее лицу, женщина хватала ртом воздух. Рот кривился в гримасе, а глаза за стеклами очков сверкали от ярости.
Ирма сжалась на своем стуле при виде высокой фигуры, которая большими шагами двинулась в ее сторону. Она
— Если вы еще раз, — выкрикнула она, — еще только один раз тронете детей хоть пальцем, я заявлю на вас в полицию! Запомните это хорошенько, герр доктор!
Затем она резко повернулась и промаршировала вон из комнаты. Ирма Нюссбаум закрыла рот рукой, а доктор Хоппе, казалось, нисколько не смутился. Он поднялся с места, не успела Шарлотта Манхаут сделать и трех шагов.
— Фрау Манхаут, что вы имеете в виду? Я не понимаю, что…
Женщина замедлила шаги и обернулась.
— Как вы смеете! — закричала она. — Как вы только смеете делать вид, что ничего не случилось?
— В самом деле, фрау Манхаут, я…
Ирма переводила взгляд с фрау Манхаут на доктора Хоппе и обратно.
Она не знала, то ли ей убежать, то ли вмешаться, то ли держаться в стороне, и в это время в дверном проеме вдруг появились все три сына доктора, каждый с полотенцем на плече.
Лысые. Это сразу бросилось ей в глаза. Головы мальчиков были совершенно голые. На них не было ни единого рыжего волоска, из-за чего их и так огромные черепа выглядели еще больше. Сквозь тонкую кожу просвечивала густая сеть голубых сосудов.
— Как будто три огромные, прозрачные электрические лампочки, — рассказывала она потом своему мужу, который напрасно надеялся выудить у нее побольше подробностей, потому что, еще до того как Ирма смогла рассмотреть лица мальчиков, Шарлотта Манхаут уже подошла к ним, чтобы мягко выставить в коридор.
— Пойдемте, вам надо еще в ванну, — сказала она и, не удостоив никого больше взглядом, вышла из кабинета.
Ирма слышала, как она сказала детям, что все будет хорошо, и после этого наступила тишина. Доктор Хоппе, сидящий напротив, наклонился вперед и сцепил пальцы.
— Так чем я могу вам помочь, фрау Нюссбаум?
Его лицо не выражало никаких эмоций, как будто ничего не случилось.
— Нет, я не хочу!
Михаил громко хлопнул дверью ванной и, сложив на груди руки, остался стоять в коридоре. Фрау Манхаут крикнула ему с другой стороны:
— Михаил, не упрямься и иди сюда!
Она опять открыла дверь и поднялась на лестничную площадку. Михаил стоял у лестницы, готовый бежать вниз, если она подойдет ближе.
Бывало и раньше, что у них завязывалась борьба, когда надо было купаться, но такого сопротивления они еще никогда не оказывали.
— Мы сами, — сказал Рафаил, вставший вместе с Гавриилом в дверях ванной; он засунул руки под мышки, чтобы показать, что сегодня сотрудничать не намерен. Гавриил кивнул и добавил: