Созвездие эректуса
Шрифт:
— Ну, дает Лорин! — восхищенно сказал Освальд, — Ну, надо же… Слушайте, а что она для вас в этот раз ничего не приписала?
Ула улыбнулась:
— Видите ли, мне она прислала отдельное письмо.
— Ух ты, а про что, интересно?
— Так, деревенские темы. Бросовые земли это интересная штука, если в них понимать.
— Вы-то каким боком к этому? — удивился сержант.
— Мой муж агроинженер, — пояснила она, — соответственно, и я кое-что в этом понимаю. У нас
— Ага, — задумчиво сказал он, — Может, тогда скажете, насколько это сложно, такой участок обработать этими самыми уступами?
— Знаете, лучше все-таки со специалистом поговорить, — ответила Ула и, вынув мобильник, ткнула в меню, — … Aloha, Микеле… Слушай, у тебя есть чуть-чуть времени?.. Хоть вся жизнь, это здорово, но мне сейчас надо только несколько минут. Помнишь, тот планчик, который прислали по e-mail? Можешь популярно объяснить про это одному парню?.. Да, даю трубку, его зовут Хобарт.
Минут 5 сержант Освальд слушал Микеле молча, и становился все мрачнее. Потом задал несколько вопросов и еще минут 10 слушал ответы. Потом сказал «Большое вам спасибо, сэр», вернул трубку Уле, глубоко задумался, и еще через пару минут произнес:
— Значит, привести такую землю в норму, это почти как построить египетскую пирамиду?
Ула пожала плечами.
— Если Микеле так сказал, то видимо, так оно и есть. Но, в общем, это ведь просто работа, и сейчас для этого существует техника. Мы с Микеле сами так делали, и все получилось. Правда, у нас 2 гектара, то есть 5 акров, а не 50, как у вас, но это…
— Ну, вы сравнили, — перебил сержант, — Пять и полста. В 10 раз. И потом, сколько у вас в семье рук, и сколько денег на технику? А там одна Лорин и денег кот наплакал!
— Еще ее кузен и другие родственники, я полагаю, — заметила Ула.
— У них своих хлопот хватает, — отрезал Освальд, — Угробит она себя на этой земле.
— Но она же может постепенно все делать…
— Постепенно. Много вы понимаете… Ладно, вы вот что скажите. Вы ведь большая шишка в меганезийской разведке, да?
— Не очень большая.
— Пусть не очень, — согласился он, — Но покупкой информации, наверное, занимаетесь.
— Не без того, — подтвердила она.
Некоторое время Освальд молчал, взвешивая что-то в своей голове, а затем медленно, как будто преодолевая какое-то невидимое сопротивление, произнес:
— Я могу продать вам кое-что про того кондома, который отдавал нам приказ в Оаху.
— Что конкретно, и какова цена?
— Цена… — сержант задумался, — …Ну, скажем, полмиллиона долларов. Нормально?
— Смотря за что, — сказала Ула (точнее, уже Чубби).
— Имя и еще кое-какие подробности, — уточнил он.
— Увы, — она пожала плечами и положила на стол копию документа на имя Джона Литтона, лейтенант-полковника морской пехоты США.
— Не настоящий, — сказал Освальд.
— Мы знаем. Настоящий с шапкой Форт-Мид, NSA.
— Верно. Но его у вас нет, и вы не знаете, что там написано.
— Эта информация стоит хороших денег, — согласилась Чубби.
— Да, только у меня ее тоже нет, — ответил сержант, — Но у меня есть кое-что другое: лежка этого типа в одной стране недалеко отсюда, и его имя там.
— Лежка? Сомневаюсь. Такие люди, как Джонни, редко заводят лежки в третьем мире. А если даже и заводят, откуда бы вам знать?
— А откуда я узнал, что вы офицер разведки? Глаза у меня на голове, а не на жопе, вот откуда. Так потянет это на полмиллиона баксов, или нет?
— Потянет. Но мы должны будем проверить вашу информацию.
— Ясное дело, — согласился Освальд, — но если все четко, то деньги мои?
— Ваши, — подтвердила она.
Сержант удовлетворенно кивнул.
— Я хочу, чтобы Лорин получила их через тот же фонд. Сможете так сделать?
— Это не проблема, — ответила Чубби.
— Тогда пишите: Сурабая, отель Хийят, напротив клуба Моддерлуст, что недалеко от доков Оеджонг. Джон Конквист, бизнесмен, компания «Конквист и Палемба», посредничество при фрахте, погрузке и при оптовых поставках строительной техники.
— Вы уж как-то слишком мне доверяете, — заметила она.
— Больше некому, — сказал Освальд, — Вы человек не гнилой, это видно. На вдове солдата наживаться не будете. А я уж там (он показал вверх) или там (он показал вниз) замолвлю за вас словечко этой вашей богине Атануа, или кто там есть.
Чубби водворила Освальда назад в «апартаменты», после чего немедленно отзвонила майору Журо и передала информацию по Джонни. Шеф тут же сделал стойку, запросил по e-mail фрагмент аудиозаписи разговора с сержантом, прослушал его и сказал:
— Я отправляю капитана Алонсо в Сурабаю. Ты немедленно отправляй туда же Вэнфана, он прекрасно знает обстановку, это важно. Я тебе вместо него присылаю Тино Кабреро.
— Ничего себе замена, — возмутилась Чубби, — Мне только Кабреро здесь не хватало.
— Не капризничай, — строго сказал Журо, — Нонг Вэнфан нужен в Сурабае гораздо больше, чем здесь, и ты это понимаешь. А Тино действительно талантливый мальчик…
— … Которому надо выступать на большой эстраде, — съязвила она.