Созвездие гончих псов
Шрифт:
Городок, как сразу предположил Динго, был шахтерским. Это подтвердилось, когда мы действительно наткнулись на забитую шахту чуть в отдалении от остальных строений. Я не знал, допускалось ли техникой безопасности такое близкое размещение спуска к городу, но в этом замшелом местечке, даже когда здесь кто-то жил, вряд ли особо следили за подобным. Шахта же выглядела еще более нелюдимой, чем остальной город. В городе не было жизни, но было видно, что она там когда-то была, шахта же… Табличка «Опасно!» на входе была самым ярким пятном на этой темной громаде. Вообще шахта напоминала
Динго долго кружил вокруг шахты-пещеры и к чему-то принюхивался, я же никак не мог избавиться от чувства, что я нахожусь на Диком Западе. Этот стереотип настолько засел у меня в голове, что, даже понимая, что колонизация Австралии в восемнадцатом-девятнадцатом веках мало чем отличалась от колонизации Америки, я думал о том, что это больше напоминает какую-нибудь Аризону или Иллинойс (ни того, ни другого я никогда не видел в глаза) и что сейчас появятся ковбои и индейцы и устроят перестрелку.
Наутро мы неторопливо позавтракали мясом и овощами (овощей, к великому неудовольствию Динго, в открытых банках оказалось почти вдвое больше, чем мяса) и решили дальше обыскивать городок. Вчера мы обошли пять домов, пролазав по ним до самой темноты. Оставалось еще одиннадцать, я точно сосчитал количество зданий. Погода стояла чудесная, и я уже собирался начинать поиски чего-нибудь полезного (или просто интересного), когда Динго предложил мне:
— Я собираюсь немного разведать шахту. Пойдешь со мной?
— Зачем? — я немного удивился. — Там-то что может быть интересного? Забытая кем-нибудь кирка?
— А хотя бы, — кивнул Динго. — Что-то же здесь добывали… Когда-то.
— Думаешь найти золото? — хмыкнул я. — Вряд ли тут что-то осталось. Обычно такие шахты обирали подчистую и уходили из поселений, как случилось и тут.
— Ой ли?.. — Динго задумался. — Что-то есть в этой шахте. Что-то необычное, какая-то аура. Очень интересно было бы туда немного углубиться… Я тут фонарь видел. И запас керосина. Можно будет сходить. Но я ни фонаря нести не смогу, ни какую-нибудь находку, если такая будет.
— Ну, тогда… Почему бы и нет? — пожал я плечами. — Шахту изучать даже интереснее, чем старые дома.
— Только это если идти, то на весь день, — предупредил Динго. — И остальных я с собой не зову — им лучше будет остаться здесь.
— Думаешь, это правильно — разделяться?
— Мы же ненадолго. — Динго мотнул головой. — Они пускай тут дома смотрят, а мы там. Если же там что-то серьезное и есть смысл спускаться вниз надолго, мы вернемся.
— Не заблудимся? — на всякий случай спросил я, но Динго посмотрел на меня так укоризненно, что я поспешил пойти на попятную:
— Да, да, понял, ошибался, осознал.
— То-то же. — Динго довольно махнул хвостом. — Пойдем, сообщим Падди и Айлин о нашей отлучке.
Айлин на подобное известие отреагировала довольно ровно. Я уже приготовился выслушивать слова о том, что мы бросаем ее посреди дикой природы в трудную минуту, но она не сильно расстроилась, похоже, полностью увлекшись изучением домов — сказывался интерес исследователя. Пускай ботанических открытий здесь и не сделаешь.
Зато Падди оправдал мои ожидания на все сто. Пацану срочно понадобилось выяснить, почему Динго позвал на такое дело не его, а меня. Сразу стало ясно, что мы его недооцениваем, что он сильнее и выносливей меня и что этот четверолапый ничего не понимает (Динго тактично сделал вид, что не расслышал последней фразы). Только после того, как мы — не без помощи Айлин — втолковали ирландцу, что пусть он не пойдет в пещеру, зато мы не будем изучать дома, он более-менее успокоился, но все равно продолжал коситься на нас. Мы же начали перебирать свое небогатое имущество в поисках того, что могло бы пригодиться нас с Динго в шахте.
— А почему ты не позвал Падди? — задал я вопрос другу, когда мы, миновав табличку «Опасно» (я перелез, а Динго проскользнул снизу, сильно прижавшись к земле), уже спускались вниз. — Он ведь действительно сильнее меня, он прав.
— Ну… — Динго немного замялся. — Он, конечно, мускулистый, да… На свои двенадцать. Но он… Недалекий какой-то. И слишком вспыльчивый. Слишком увлекающийся. Нет, ему нельзя в такую авантюру. Боже, как смолит этот фонарь…
Я был с ним согласен, причем по обоим пунктам. Фонарь действительно чадил вонючим дымом, а Падди действительно не стоило идти сюда. Во всяком случае — до тех пор, пока мы не убедимся, что все чисто.
Надо сказать, если шахта и вела вниз, то очень плавно. Спуск был практически ровным. Огонь, бьющийся в пыльной керосинке, бросал странные отсветы на косые каменные стены. Временами проход сужался, временами снова становился шире.
— Ты ничего не слышишь?.. — внезапно озадаченно спросил Динго.
— Нет, ничего, — я прислушался. Тихо. Тихо, как в могиле.
— Ну да… Глупо было бы предполагать, что ты услышишь, если я с трудом улавливаю… Вот, опять!
— Что такое? — я остановился. — Нам поворачивать?
— Из-за двух еле слышных шорохов? — Динго фыркнул. — Идем! Не отставай.
А я и не отставал. Пока — если не считать каких-то фантомных звуков в глубине — нам не попалось ровным счетом ничего интересного. Нет, то и дело попадалось что-то, похожее на сгнившие рукояти от кирок или каких-то других инструментов, ползали мокрицы, а пару раз даже мелькнуло что-то, отдаленно похожее на человеческие кости. Но интересного — ничего. И зачем мы, спрашивается, сюда пошли? Эта идея перестала казаться мне такой заманчивой. Ну, шахта. Наверняка пустая. В домах хотя бы вещи можно было найти. Интересно, что там сейчас ребята делают?..
— Стоп! — прервал мои мысли Динго. — Стоп, дальше мост. Узкий. Надо будет идти очень аккуратно.
— Тоже еще радость… — вздохнул я. — Иди первый. Я за тобой.
— Хорошо. — Динго кивнул. — Только свети на мост, чтобы видеть, куда ступаешь.
— Угу, — я тоже разглядел впереди расселину. Из трещины в земле, которая была метра три-четыре в ширину, поднимался с тихим, еле слышным шипением белесый пар.
— Это он, наверное, шипел… — отметил Динго, первым заходя на тонкий деревянный мост. Доски немного заскрипели под ним, но не сильно.