Созвездие гончих псов
Шрифт:
Лучше бы он молчал с такими предсказаниями. Джунгли начали редеть уже на следующий день.
— Ну вот… — я с тоской смотрел на начинающую просвечивать сквозь деревья желтую степь. — Накаркал.
— Вот уж каркать я точно не умею. — Динго не шел вперед, замерев в стойке и вглядываясь вперед. — Давайте дойдем до самой границы леса, а потом вы устроите привал… А я на небольшую разведку смотаюсь.
— Куда это? — я обрадовался сообщению о привале, но удивился.
— Да так. Надо. — Динго предпочел промолчать. — Потом расскажу… Если будет о чем рассказывать.
Я
— Но ты же скоро вернешься?
— Как получится. — Динго неопределенно мотнул головой. — Часа мне должно хватить. Идем быстрее, осталось каких-нибудь сто-двести метров.
Дойдя до привала, мы только сняли рюкзаки, и я хотел что-то спросить у Динго, но, обернувшись по сторонам, обнаружил, что того уже нету. Вот это скорость! Я только затылок почесал. И куда это он, чего ему на месте не сидится? Оставалось только ждать и надеяться, что он вернется вовремя.
Несмотря на все свои обещания, Динго пробегал больше часа, совсем чуть-чуть недотянув до полутора. Не то чтобы это было так важно, но делать было решительно нечего, и я засек время на своих наручных часах. Интересно, как скоро они сломаются, если мы так и будем идти? Вроде бы у них как раз проблем особых быть не должно, и, если мы внезапно погибнем, они будут тикать после этого еще долгое время.
Хотя — с чего это мы должны погибнуть? Пока все идет хорошо, если не считать той хижины. Едой нас снабжает Динго, дорогу тоже показывает он. Единственный хищник, которого мы встретили до сих пор — тот крокодил в речке — и то не польстился на нашу худосочную плоть, насквозь пропахшую потом. Пока все просто отлично. Вот без Динго — да, без него нам пришлось бы туго. Но он с нами, ломает планы Игрока, и значит…
— Не скучали? — чуть запыхавшийся Динго выскочил на нас так внезапно, что я даже вздрогнул. А ведь, казалось бы, со стороны равнины бежал!
— Заскучаешь тут с тобой… — я оглядел друга. Он был весь в пыли, к шерсти пристала пара колючек, а в глазах плескались искорки веселья. — И где бы бегал?
— Сказал же — на разведку надо было сбегать. — Динго присел. — Сейчас передохну — и пойдем дальше.
— Куда?! — не понял Падди.
— Ну как куда — вперед. Нам повезло немного больше, чем вы думаете.
— Э? — я никак не мог взять в толк, о чем это он.
— Степи там только на день-полтора нормального пути. — пояснил Динго. — Завтра вечером уже будем на месте.
— На место — это где? — осторожно уточнила Айлин.
— В городе. Впереди какой-то город. Маленький и старый, насколько я мог разобрать по запаху. Еще даже меньше, чем тот, где мы встретились в первый раз. Но все-таки… Ой!! Ты чего это?!
— Мы дошли!! Почти дошли!! Так быстро!! — Айлин внезапно кинулась обнимать Динго. Тот тщетно пытался выбраться из ее объятий:
— Да не дошли еще… Подожди… Вдруг там телефоны не ловят и автобусы не ходят? Вдруг что? Ай… Не жми.
— Так город или не город? — попытался уточнить я.
— Город есть, точнее, городок. Но это явно не мегаполис. Понимаете, — Динго все-таки ускользнул от Айлин и теперь пытался отдышаться, высунув язык (что немного затрудняло ему общение с нами), — Я не хочу вселять в вас надежду раньше, чем все решено. Это вредно. Опять расслабитесь раньше времени, а потом только разочарования. Это вполне может быть не тот город, который может помочь нам выбраться. Совсем не тот. Но, чтобы узнать это наверняка, надо пройти через него. И, конечно же, там мы сможем отдохнуть.
— Это обнадеживает, — я, впервые за все то время, что мы были тут, вздохнул с облегчением. Можно сколько угодно убеждать себя в том, что все хорошо и что тут прекрасно — внутри все равно будет свербить. А тут мне действительно полегчало. — Если мы уже завтра сможем добраться дотуда…
— Надеюсь, сможем, — кивнул Динго. — Если не будем плестись и жаловаться на усталость, то проще простого — мы доберемся еще даже до заката. А может быть, и еще раньше. Вплоть до…
— Тогда идем, чего же мы медлим! — вскочил Падди.
— Подождите! — возмутился Динго. — Дайте мне тоже передохнуть!
Стоит ли говорить, что путь до таинственного городка прошел веселее, чем обычные переходы по джунглям, даже несмотря на то, что проходил он действительно по открытой местности, и горячее австралийское солнце доставляло нам множество неудобств. Лучше всего чувствовала себя, как ни странно, Айлин: она все-таки выросла в Австралии, а кроме того, у нее одной из нас всех был пробковый шлем, который она и одела в тот злополучный день перед походом. Точнее, он был даже не у нее, а у ее отца. Интересно, если верить Игроку, наши родители и вообще все, кто нас знал, забыли о нашем существовании. А как же подобные ситуации? Как поступит отец Айлин, когда начнет искать свой шлем и обнаружит, что тот пропал? Хотя, подумав немного, я понял, что отец Айлин и в обычной ситуации не вспомнил бы этого.
Динго тоже выглядел неважно. Уж не знаю, как и где он вчера тут бегал, но к вечеру он повалился вместе с нами на землю, хотя обычно не начинал отдыхать раньше, чем было все готово с едой и водой. Было видно, что он тоже далеко не железный и что ему в его шерсти действительно жарко.
— Ничего, — заметил Падди, тоже уставший от изнурительной жары. — Зато уже завтра будем там, в городе.
— Я бы не спешил радоваться, — вздохнул Динго. — Я вот что не понимаю… Сейчас мы прошли очень много, город даже можно увидеть невооруженным глазом. Взойдет солнце — и вы его увидите. Но вот что странно. Я не чувствую запаха людей. Совсем. Ну, кроме вас.
Так-так. Все напряглись.
— Это не может быть еще одна хижина с демонами, только в более широком варианте? — с опаской спросил я. — Ну, мало ли…
— Нет. — помотал головой Динго. — Уж это-то я бы почувствовал сразу. Если помните, я вас тогда тоже сразу предупреждал.
— Предупреждал. — признали мы. — Воем.
— Вот именно. И сейчас я не чувствую зла, не чувствую ничего сверхъестественного, демонического… Но и людей я тоже не ощущаю.
— Это точно значит, что их там нет? Или может быть, они… Ну, спрятались где-нибудь?