Созвездие неудачи
Шрифт:
– Гизелла-Амарантина ван Хаглунд, уроженка Хатанги, - с безупречным произношением выговаривает он полное имя Джет.
– Уберите оружие, сударыня. Во-первых, все вы обязаны мне жизнью, во-вторых, если вы не бросите игольник, мой спутник отстрелит вам кисть. Вот, так гораздо лучше. Рудольф Вебер с Берлина-3, мое почтение. На носилках, надо полагать, капитан и пилот вашего корабля, Йонге Далине с Гаусса? Надо признать, ему крепко досталось. С почтенным Сааржанайяахтауниром, Владеющим Копьем Первого Дома, я уже имел честь познакомиться. Я - Дмитрий Волков, второй советник шефа Управления Фузийской Безопасности. Пришлось изрядно погоняться за вами, юная леди и джентльмены.
– Безопека Фузии?
– с трудом, словно контуженный, переспросил Рудольф.
– А, ну да. Конечно. Кестаган. Мы же ушли от вас.
– Во-первых, не ушли. Во-вторых, на Кестагане интерес к вам проявили не только мы. Но и вот это, с позволения сказать, звездное манхло.
Спутник герра Волкова упокаивает еще одного выжившего. Больше подранков нет, и он застывает поодаль в вольной стойке - приклад компактной вихревой винтовки уперт в бедро, ствол в небо, глаза цепко сканируют происходящее вокруг.
– Они стартовали с транзитного узла несколько раньше нас, - сказал Волков.
– Примерно на двое суток. Мы прибыли на Кестаган спустя пару дней после вашего отбытия и задержались, контролируя ваше передвижение по блик-связи. Видите ли, характеристики нашего корабля - он остался на орбите, клиперы класса «флэш» не могут совершать посадку на планеты - позволяют нам достичь практически любой точки пространства за двое стандарт-суток, плюс-минус восемь часов. Поэтому мы рассчитывали, получив сигнал с любой из планет по вектору вашего движения, перехватить вас в узловых пунктах. Однако нам сообщили, что ни на Таульгу, ни на Рамаяну вы не прибыли. Тогда мы пошли по следу, используя телеметрию автоматических маяков вдоль спейсштрассе...
– Нам надо на «Фелицию», - сказал Рудольф. Большая часть речи второго советника проскользнула мимо его разума. Бортмеха шатало, в висках тяжело пульсировала кровь, все плыло перед глазами.
– Там диагностическая капсула. Мы должны срочно расцепить синхрон. Капитан сильный, он продержится до Калхиды. Там ему помогут. Нам надо на корабль.
– ...Прыг-прыг. От маяка к маяку. Как кузнечики, - будто не расслышав бортмеханика, тем же светским тоном продолжил Волков.
– Очень энергозатратный и очень опасный режим «флэша» - цепочка коротких прыжков с частым выходом из анабиоза. Скверно сказывается на здоровье пассажиров, между прочим. Когда я закончу с вами, надо будет пройти профилактическое обследование. Так вот, телеметрия бакенов позволила нам узнать, в какой точке пространства вы вышли из прыжка. Рассчитать ваше дальнейшее перемещение с учетом способностей вашей замечательной Фелиции и характеристик ходовой установки было делом техники и логики. Господин Гаруха поступил иначе. Он шел вслед за вами, исходя из тезиса «мысли как преступник». Как видим, удача ему благоволила... до известного предела.
– На «Фелицию», - тупо повторил Вебер.
– Диагност. Время... время дорого!
– О, еще как дорого! Конечно, вы спешите на корабль, - Волков примирительно выставил перед собой ладони.
– Понимаю, неотложная забота о товарище. Кстати, он действительно очень плохо выглядит. Не стал бы вам препятствовать, если бы не одно затруднение. У вашей спутницы хранится кое-что, ей не принадлежащее...
– Оно и вам не принадлежит!
– крикнула Джет.
– Вы всё готовы сделать, чтобы никто никогда ничего не узнал!
– Не узнал - чего?
– с искренней заинтересованностью уточнил Волков.
– Видите ли, миз ван Хаглунд, я способен только строить предположения о том, что находится в ваших руках. Как мудрецы дозвездных времен, по наличию капли я пытаюсь сделать вывод о наличии близкого моря. Мне известны подробности экспедиции на Курциаль. Известно, что доктор ван Хаглунд, пребывающая под нашим надзором, и ее коллега, ваш отчим А. П. Кейс, обнаружили там древний разбившийся звездолет и сняли с центра управления информационное хранилище. Этот блок они доставили на Хатангу. И подменили, вместо того, чтобы передать в нужную инстанцию. Подменили и вывезли за пределы Хатанги. Миз ван Хаглунд, вы наверняка уже ознакомились с содержимым этого блока. Итак, что в нем?
– Не ваше дело!..
– Конечно же, это мое дело, - все так же мирно возразил Волков.
– Причем в гораздо большей степени, нежели ваше. Если эта штука, которую вы, миз ван Хаглунд, увезли с Хатанги, - то, о чем я думаю, то она опаснее сотни ядерных бомб. Я, как-никак, советник по безопасности. А вот вы, сударыня, - тут в голосе советника прорезалась сталь, - не более чем вздорная девица, вообразившая себя вершительницей судеб мира!
– Я...
– Молчать!.. Вы хоть представляете себе, к чему приведет ваша дурацкая эскапада? Восстановление справедливости, с ума сойти можно! А распад Фузианского Союза - не хотите? Межрасовая война - не угодно ли? Тысячи, возможно - миллионы жизней, убитая экономика, триста лет развития пойдут прахом! Все из-за ученой-истерички и ее малолетней дочери, которой мамаша забила голову всякой дрянью!..
– Моя мать не...
– Время дорого. Отдайте диск, - непререкаемым тоном сказал Волков.
– Пять секунд на раздумья, миз ван Хаглунд. Потом я вынужден буду искать эту проклятую штуковину на вашем трупе. Или трупах ваших... гм... друзей.
– Я не могу, - прошептала Джет.
– Три секунды.
Киборг, приставивший винтовку к голове Сайнжи, чуть шевельнул стволом.
– У меня его нет!
– выкрикнула Джет, и Рудольф увидел у нее на глазах слезы.
– Где он? На корабле? Одна секунда!
– У него!!!
Дрожащим пальцем Джет указала на Сайнжу.
– Разумно, - усмехнулся второй советник.
– Почтенный Саааржанайяахтаунир Владеющий Копьем Первого Дома, как и его сородичи, больше занят делами собственного сектора, чем людскими. Так сказать, незаинтересованное лицо. Отдайте диск, и подарите себе и своим друзьям долгую, счастливую жизнь.
– Вы спрячете его?
– у Джет прыгали губы.
– Закрытая информация, никто и никогда?
Лицо Волкова стало скучающим.
– Только между нами, юная леди... Не уверен. Я еще не принял окончательного решения. В таких вопросах любая лояльность подвергается изрядному давлению.
Он нас прикончит, подумал Рудольф. Угрожающе близкий рассинхрон по нейрону выжигал мозг. Получит свой диск и прикончит. Мы просто помеха на пути к его цели.