Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4
Шрифт:

— Спасибо, что рассказали мне, Кишибэ-сан, — поклонился я. — Я сделал всё, что мог, чтобы сохранить жизнь Бьякуи Шино. Очень надеюсь, что вы сможете довести это дело до конца.

— Не беспокойтесь, Кацураги-сан. Теперь он в моих руках. Я отнесусь к нему с особым вниманием. Тем более, мне теперь поручено обследовать его ещё очень длительное время, чтобы обнаружить наличие отдалённых побочных эффектов «Онкокура».

Кишибэ Банджо покинул мой кабинет, а я принял оставшихся пациентов, после чего завершил приём и направился в профилактическое отделение, чтобы скоординировать

работу и там.

Однако по пути я наткнулся на Кондо Кагари. Парень выглядел так, будто только что пробежал полумарафон.

— Кацураги-сан, — тяжело дыша, произнёс он. — Я вас везде ищу. Мне только что звонил отец. Вы в курсе, что сейчас происходит?

— О чём вы, Кондо-сан? — спросил я.

Я подозревал, что речь пойдёт о переменах в руководстве. Но Кондо Кагари выглядел чересчур ошарашенным даже для такой необыкновенной новости.

— Кацураги-сан, главного врача уволили, — произнёс он. — Ягами Тэцуро и его жена покинули клинику сегодня утром. Говорят, что и Мурата Сатоши последует вслед за ними.

Я предполагал, что всё это коррумпированное семейство в итоге исчезнет после происшествия с «Онкокура». Но Кондо Кагари хотел сказать что-то ещё.

— И это — не самое главное, Кацураги-сан, — продолжил он. — Ямамото Мифунэ созвал совет директоров. Он покидает пост генерального директора корпорации.

— Что? — удивился я. — А он-то зачем это делает? Ведь его вины в произошедшем нет!

— Погодите-погодите с вопросами! Это ещё не всё… — вздохнул Кондо.

— Кондо-сан, вы решили вывалить на меня всю собранную информацию разом? — перебил его я. — К чему такая спешка?

— Кацураги-сан, я просто готовлю вас! — воскликнул он. — В кабинете Эитиро Кагами следователь. Мой отец просил передать, что он особенно интересовался вашей личностью. Скорее всего, вас скоро вызовут на допрос.

Мой телефон зазвонил. На его экране высветилось «Эитиро Кагами».

Вы вовремя, Кондо-сан, — подметил я. — Похоже, меня уже вызывают.

Глава 16

Я понятия не имел, чего мне ждать от разговора со следователем в кабинете Эитиро Кагами. Но, по крайней мере, мне опасаться было нечего. Лично я не нарушил ни одного закона во время работы над «Онкокура».

Когда я вошёл в кабинет заведующего, Эитиро и сидящий рядом с ним грузный широкоплечий мужчина молча кивнули.

— Кацураги-сан, это Нобухико Кота, он занимается делом, связанным с… — начал Эитиро Кагами.

— Не стоит уточнять, — перебил Нобухико заведующего. — Я сам поговорю с Кацураги-сан. Присаживайтесь, пожалуйста, — следователь указал на стул напротив себя. — Я надолго вас не задержу.

Я поклонился Эитиро и Нобухико и расположился рядом с ними.

— Я готов отвечать на вопросы, Нобухико-сан, — кивнул я.

— Хорошо, — кивнул следователь. — Кацураги-сан, меня немного смущает, что вся эта волокита, которую нам удалось раскопать, началась именно с момента вашего трудоустройства. Уж больно много событий произошло вокруг одного-единственного молодого терапевта. Как вы считаете?

— Нобухоко-сан,

Кацураги… попытался что-то вставить Эитиро Кагами.

— Эитиро-сан, я, кажется, просил вас помолчать, — насупился Нобухико.

— Да, мне тоже это кажется странным, — согласился я. — С момента моего трудоустройства я оказался вовлечён в череду махинаций и интриг, которым точно не место в сфере здравоохранения.

— Например? — вскинул брови Нобухико.

— Например, инцидент с электричеством, о котором вам определённо известно. Или ситуация с клиническим испытанием нового препарата. И это, не говоря о внутренних нарушениях и нарушении врачебной этики, которые в подробностях упоминать точно не стоит.

— И с чем вы связываете всё происходящее? — спросил следователь.

— С неграмотным руководством, — не задумываясь, ответил я. — Но я — не тот, кто может судить главного врача или других своих коллег. Думаю, вы позвали меня, чтобы поговорить о чём-то другом. Так о чём же?

Нобухико улыбнулся.

— Учитывая, что главный врач вашей клиники обвиняется в коррупции и распространении наркотиков, мы были вынуждены перекопать всю информацию и расспросить всех, кто хоть как-то касался этих историй. И почти каждый сотрудник упоминал вас и ваш конфликт с главным врачом. Мне начало казаться, что вы — какой-то серый кардинал в этой истории, Кацураги-сан.

Я? Серый кардинал? Смешно даже!

И о каких наркотиках идёт речь? Об этом я слышу впервые.

— Нобухико-сан, я вижу, что вы хотите что-то узнать, но задаёте мне настолько расплывчатые вопросы, будто я должен заранее знать, кто конкретно вы хотите от меня услышать, — произнёс я. — Я никакой не серый кардинал и уж точно не сообщник Ягами Тэцуро. И раз мы разговариваем здесь — в кабинете заведующего, значит, я ни в чём не обвиняюсь. Вам просто нужна информация, так ведь? Так задайте прямой вопрос и не тяните время!

— Хотите прямой вопрос? — хмыкнул Нобухико. — Хорошо, Кацураги-сан. Меня интересует, знали ли вы, что Ягами Тэцуро списывал на левых пациентов наркотические препараты?

— Нет, — ответил я.

— Вы в курсе, что его жена их принимала?

Жена Ягами Тэцуро? Психиатр? Вот это поворот!

— Нет, я понятия не имею, какой диагноз у Ягами Караи, — ответил я, никак не выдавая удивление.

— Нет никакого диагноза, — помотал головой Нобухико. — Наши сотрудники уже обнаружили в её личных вещах таблетки с морфином. И нам удалось выяснить, кто выписал этот препарат.

— И кто же? — поинтересовался я.

— Вы, Кацураги-сан, — заявил Нобухико Кота.

— Ну это уже ни в какие ворота, — усмехнулся я. — Ягами Караи никогда не была на моём приёме. Я с ней всего раз пересекался, когда она закатывала сцену в кабинете у главного врача и разносила его мебель.

— Мы вас не обвиняем, Кацураги-сан, — ответил Нобухико. — Я лишь интересуюсь, известно ли вам об этом. Мы уже изучили документы. Выписанные вами рецепты оказались липовыми, как и распечатки из медицинской информационной системы. Другими словами, Ягами Тэцуро, по-видимому, хотел вас подставить.

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция