Спасители. Книга первая. Хрустальный куб
Шрифт:
В круглом, обрамлённом бронзовой рамой зеркале отразилось измождённое, изрезанное глубокими морщинами и шрамами лицо. Взгляд его жадно смотрел вглубь зеркала, в глазах читалось торжество, смешанное с жадным нетерпением.
Мужчина, не отрывая глаз от заветного предмета, направился обратно к трону.
– Господин!
– вновь заговорил Бараг в надежде получить хоть какое-то одобрение своего покровителя.
– Путь выдался не из лёгких. Мы очень устали, есть раненные…
– Да-да! Вы молодцы! Можете идти!
– бросил из-за плеча мужчина.
Сигир встретился взглядом с главарём чертей, но не
– Идите вниз, скажите, чтобы накормили как следует. Скажите, я распорядился…
– Не нужно нам подачек от полукровки!
– отрезал сквозь зубы Бараг.
– Пошлите отсюда!
И черти, потянув за собой телегу, направились к выходу. Сигир же поспешил к повелителю. Тот уже обогнул трон и приблизился к стене, где стояла каменная тумба, рядом с которой разместился небольшой стол со сваленными на нём свитками и обрывками бумаги. В подсвечниках горели, стекая воском, десятки свечей, благодаря которым в этой точке зала было светлее, чем во всём подгорном царстве.
Плашмя положив зеркало на тумбу отражающей стороной вверх, он потянулся рукой к рядом стоящему столу с громоздящимися на нём стопки разномастной бумаги. Найдя взглядом то, что искал, он ухватил пальцами кусок пергамента, на котором было написано сообщение, начинавшееся со слов:
«Адегор. Свершилось! Ищи зеркало в Проклятом краю…»
Мужчина нетерпеливо бросил обрывок в сторону, взял первый попавшийся чистый лист пергамента и оторвал от него часть – она оказалась идентичной тому обрывку, на котором значилось обращение к Адегору. Схватив перо и обмакнув его в чернила, он спешно начал выводить те же слова:
«Адегор. Свершилось!..»
Закончив с письмом, он отшвырнул перо на стол и приблизился к тумбе. Вытянув в руке отрезок пергамента, он на мгновение замер, рука его дрогнула, и он разжал пальцы.
Бумага плавно упала на поверхность зеркала и начала вдруг тонуть, словно в густой болотной жидкости. Потонув, она исчезла в глубине зеркала, не оставив и следа, и поверхность предмета вновь стала спокойной.
Адегор наклонился над зеркалом и в отражении увидел расплывшееся в довольной улыбке лицо.
Глава 5. Дом на берегу
В полдень начало накрапывать. Ветер усиливался и волны поднимались всё выше, подбрасывая лодки, из которых норовили выпрыгнуть седоки и бочки с вином. Туман поредел, но из-за грязных тёмных туч видимость всё равно была плохой, словно раньше положенного наступили сумерки. Благо на возвышенности берега Павловска горел огненный маяк, поэтому Лиафар и Агат знали куда плыть.
Отдохнув во время перекуса бабушкиными пирожками, островитяне не стали тратить силы на разговоры и принялись грести, пока дождь не усилился. Но их надежды рассыпались в прах после того, как оглушительный раскат грома возвестил о начале проливного дождя. Капюшоны дорожных плащей уже не спасали, а в лодках начала собираться дождевая вода. Несмотря на усталость, они не выпускали из рук вёсла ни на секунду.
Наконец, сквозь дождевую пелену впереди обрисовались очертания дома на берегу. Теперь его светлые окна служили маяком для Лиафара и Агата. Поближе к нему они и прибились, достигнув причала. Агат остался привязывать лодки к столбам, а Лиафар побежал одолжить телегу. Покинув мощённую булыжником пристань, он заскользил по размытой дороге, чуть поднимающейся вверх к расположенному на возвышенности дому, из окон которого лился тёплый свет. Остановившись на крыльце под небольшим навесом, он забарабанил в дверь.
– Иду, иду, – послышался голос хозяйки, и дверь отворилась.
Хозяйку звали Алерой. Это была полненькая невысокая женщина с короткими завивающимися волосами, очень добродушная и приветливая. Она сдавала комнаты для ночлега; частенько у неё останавливались и островитяне, прибывавшие с товаром, но не успевавшие распродать его за один день.
– О, Лиафар! – воскликнула она, отступая и приглашая его внутрь. – Проходи скорее в дом!
– Здравствуйте! А можно нам взять одну из ваших телег? – попросил юноша.
– В лодке у нас бочки с вином, довольно тяжёлые, да и устоять с ними сложно: дорога - сплошная глина.
– Конечно, – улыбнулась Алера. – Сарай не заперт.
Лиафар побежал в прилегающий к дому сарай и встретил там возившегося с одной из телег хорошо знакомого островитянина. Им оказался Танир, приплывший с пятью мешками свёклы за пару часов до Лиафара с Агатом. Он уже был на рынке, но был вынужден укрыться от начавшегося ливня, а сейчас выкладывал из мешка несколько крупных корнеплодов в медный таз для ужина.
Оставив таз на краю телеги, Танир последовал за Лиафаром. Взяв одну из двух пустовавших телег, они вдвоём покатили её к тому месту, где Агат сторожил привязанные лодки, быстро погрузили винные бочки в телегу, после чего втроём направились к дому. Лиафар также не забыл и о мешке с бабушкиным узелком внутри.
Лошадь завели в сарай, винные бочки оставили в телеге там же, а затем, захватив таз со свёклой, заперли сарай и пошли в дом. Почти весь первый этаж занимала просторная комната, особое место в ней традиционно занимала большая печь, возле неё-то и хлопотала хозяйка дома.
Стоит уточнить, что Алера, к сожалению, была очень одинока. Не было у неё ни мужа, ни детей; были только дом, сарай и печь, в которой она пекла вкуснейшие пироги. А зарабатывала тем, что сдавала комнаты всем желающим и на время лошадей с телегами (причём за довольно символичную плату). Она никогда не говорила о своих проблемах, но всегда с участием относилась к печалям окружающих, а если с ней делились радостными событиями, радовалась искренне и без тени зависти.
Пропустив внутрь промокших до нитки островитян, Алера велела им скорее снять одежду и идти греться у печи, а сама тем временем принялась накрывать на стол, стоявший у высоких окон в окружении стульев с плетёными спинками. Больше в тот вечер никого в доме не было, поэтому можно было чувствовать себя расслабленно, «как у себя дома», как выразилась сама хозяйка.
Лиафар и Агат не собирались оставаться на ночь в доме, хотели только одолжить повозку, но разыгравшаяся гроза за окном вынудила их сделать остановку. Они предполагали, что могли попасть под дождь в пути, но не ожидали, что это случится так скоро.