Спасительная любовь
Шрифт:
– Нормально. Большую часть времени провожу на работе, меня вполне устраивает.
– С кем-нибудь встречаешься?
Она скептически приподняла бровь.
– Нет времени. И вообще не собираюсь заводить новую связь. А ты?
Александр покачал головой:
– У меня никого нет. Много работы, нет времени даже подумать о том, чтобы завести отношения.
Он не сказал этого вслух, но женщина, сидящая сейчас напротив, так сильно обожгла его, что больше не хотелось приближаться к огню.
– Складывается ощущение,
– Не могу отделаться от мысли, что жертвы чем-то еще связаны, помимо службы в ФБР. Может быть, дело в специфике их работы, иначе зачем похищать Сэма Коннели из Бэчелор-Мун, ехать в Миссури за Эмберли Колдуэл, возвращаться сюда за Джексоном?
– Значит, ты считаешь, что люди, захваченные вместе с ними, случайные жертвы?
Официантка принесла еду, и они замолчали. Александр дождался, пока та отошла.
– Они могут использоваться как средство дополнительного воздействия. Нет лучше способа заставить мужчину заговорить, чем угрожать его жене или ребенку.
– Но Сэм на пенсии, – напомнила Джоржина.
– Да, но у него репутация одного из лучших профайлеров в стране.
У нее на лбу появилась маленькая морщинка.
– Может быть, Сэм, Джексон и Эмберли работали вместе над одним делом? – предположила она.
– Сэм и Джексон, может, когда-то и работали вместе, но не представляю, при чем здесь Эмберли. Она не могла участвовать в расследованиях Сэма и Джексона здесь, в Луизиане.
– Даже косвенно?
Александр задумчиво посмотрел на Джоржину.
– Не знаю. Это обязательно стоит проверить. Просмотреть все дела, над которыми Сэм и Джексон работали вместе, выяснить, не упоминалась ли в них Эмберли.
– Возможно, Николас и Фрэнк что-нибудь раскопают к завтрашнему утру.
– Чем раньше, тем лучше.
Они сосредоточились на еде. Александр невольно вспомнил, как часто они молчали, пока были женаты.
Первые шесть месяцев он не замечал этого. Охваченный страстью, стремился рассказать ей, что он за человек и как ему видится их будущее, поэтому говорил за двоих. Сходил с ума от любви и думал, что и она чувствует то же.
Только после того, как Джоржина ушла, он понял: их брак был кошмаром для одной из сторон. В постели все шло прекрасно. Иногда по ночам они могли поговорить о делах, над которыми работали. Но как только речь заходила о чем-то личном, Джоржина замолкала.
Он знал, что у нее есть родители и две старших сестры, но она сторонилась их и никогда не рассказывала о причине отчужденности. Собственно говоря, она вообще редко говорила о своей семье.
Она знала о его детстве все, он ничего не знал о ее прошлом. Джоржина меняла тему разговора, когда он опасно близко подходил к сфере личного, а он слишком любил ее, чтобы придавать этому значение.
Сейчас он смотрел в ее лицо в отблесках свечи и думал, не было ли другой причины пригласить ее в напарники. Возможно, хотелось не просто иметь рядом надежного человека при проведении расследования. Возможно, он надеялся, что, проводя с ней больше времени, наконец сможет разгадать ее тайну.
Глава 3
На следующее утро Джоржина проснулась ровно в половине шестого, но сознание еще какое-то время находилось во власти ночного кошмара, преследовавшего ее многие годы.
Всегда один и тот же сон. Она в темноте, в каком-то тесном, ограниченном пространстве. В воздухе запах еды, желудок сводит от голода. И она, как ни старается, не может выбраться оттуда. Единственный способ – проснуться, ни за что не задерживаться в постели.
К шести утра она уже приняла душ, оделась и сидела на кухне в ожидании, когда закипит кофе. Чтобы добраться до офиса к семи, еще тридцать спокойных минут.
Плечи уже сковало напряжение, желудок сделался каменным. Им досталось сложное дело, хуже всего, что они даже не знали, живы похищенные или нет.
Джоржина чувствовала огромную ответственность. Ей, единственной женщине в опергруппе, нужно продемонстрировать все свои способности.
От того, что Александр сделал ее своим напарником, легче не стало. Он напоминал о ее самом большом провале, не в качестве агента, а в качестве женщины. Непонятно, почему он сделал такой выбор, хотя мог поставить ее в пару с любым другим членом группы.
Джоржина отпила кофе и уставилась в окно на свой крохотный огороженный забором дворик. Этот маленький дом она купила через три месяца после развода. Он обошелся совсем недорого, поскольку болтался на рынке уже два года.
Риелтор объяснял это тем, что маленькая площадь и всего две спальни непривлекательны и для семей с детьми, и для молодых пар, которые собирались их завести.
Джоржину же все устраивало, поскольку мужчин в ее жизни больше не будет, не говоря уже о детях. Вторую спальню она превратила в кабинет, а оформление свелось к покупке утилитарной мебели да пары дешевых пейзажей на стены.
Сделав еще глоток кофе, она подумала о пропавших людях и записке, присланной в офис. Если та подлинная, значит, похититель тщеславен и желает быть услышанным.
Оставалось надеяться, что тщеславию потребуется подпитка, и преступник пойдет на контакт. В сложных случаях часто оказывалось, что именно контакты, какими бы они ни были, позволяли найти зацепки, ведущие к успеху.
Ровно в шесть тридцать Джоржина вышла из дома. Дорога занимала не более пятнадцати минут, она предпочитала приехать немного раньше, чем опаздывать.
Она старательно избегала думать об Алексе. Не имела понятия, как изменили его прошедшие два года, не хотела вспоминать, каким он был, когда она от него ушла.