Спасти мир за девять жизней. Вслед за тенью
Шрифт:
Началась суматоха. Не успев Рей опомниться, как его невеста пропала из виду.
Как только началась драка, Конджиламента нырнула к колонне, где к ней сразу поспешили люди брата. Под крики и выстрелы двое стражников отвели девушку к тайному проходу в подвал, где ее ждал обеспокоенный Эстель.
– Не ранена, милая сестрица?
Конджиламента покачала головой. Эстель заботливо накинул на нее голубой плащ и, спрятав ее лицо, повел по темным туннелям поместья.
Феб
Когда началась суматоха Феб, ни секунды немедля, достал кинжал из-под камзола, который
Маски уже давно упали с их лиц.
– А ты все такой же предсказуемый, как тогда на причале, – лишь усмехнулась брюнетка и немного надавила на свое оружие, которое порвало первый слой его одежды. – Отпусти по-хорошему.
– Тем не менее, я тебя поймал, как грозился. Какая встреча. Жаль она будет последней.
– Последней? Не смеши меня, – тихо посмеялась Фиамма. – А, так ты искал меня? Скажи же, что искал. Я очень соскучилась.
—Моя рука в более опасном месте, чем твоя, – отметил холодно Феб и теперь уже он надавил на свой кинжал, немного царапая бархатную кожу на шее девушки.
– Ты не умеешь обращаться с дамами. Мне жаль твою невесту.
– Все кончено, пиратка, – холодным и скучающим тоном начал капитан. – Больше ты от меня не сможешь спрятаться. А я получу за тебя хорошее вознаграждение. Поэтому, будь умницей и может тебя оставят в живых. Ныне ты не сможешь так задорно плясать на столе и смеяться.
Феб еще сильней надавил на кинжал и по хрупкой шейке побежала струя крови, которая запачкала белоснежный воротник платья.
– Значит ты все же был там! – искренне обрадовалась Фиамма. – Это многое меняет. Прости, планы изменились. Поговорим в другой раз.
Девушка подняла взгляд вверх, и Феб раздраженно посмотрел в ту же сторону.
Камилло появился будто из неоткуда. Он пробежался вдоль зала, перерезая цепи, держащие огромные люстры, роняя их одну за другой. Шатен, сбитый солдатом с равновесия, был пойман Серхио. Одной рукой он поставил друга за спину, а второй, держа подсвечник, отбивался от неопытных солдат.
– Прощай, красавчик. – бросила напоследок девушка, направив руку на пол.
Разлитое Деем вино, в которое они не пожалели чистого концентрированного спирта, воспламенилось, и Феб, на минуту отвлекшись на пламя, нехотя отпустил ее.
Девушка побежала напрямую сквозь пожар. Пламя, словно доспех, оберегал ее от орденцев. Фиамма выставила руки в стороны, и огненный коридор расширился перед ее друзьями, открывая проход через балкон наружу. Серхио, понимая, что возможно при падении Камилло все-таки повредил себе ногу, закинул его на плечо и побежал к девушке.
Фиамма, Серхио и Камилло благополучно покинули замок.
Феб Темпеста, закончив доставать людей из-под завалов, которые образовались после падения огромных люстр, быстро поднял руки вверх и потоком сильного ветра заглушил пламя.
Сам зал тонул в страхе и беспорядке. Только сейчас Феб заметил труп главного капитана и в его груди появилось легкое злорадствие. "Нечего ему было столько пить," – усмехнулся Темпеста.
Воспользовавшись своим звездным часом, капитан встал на стол и поднял
– Стража! Покушение на Магистра не должно остаться незамеченным. Виновных следует казнить! – рявкнул он. – Я требую отыскать беглецов. Они еще не успели покинуть остров. Второй корпус, приказываю, начать эвакуацию гостей в ближайшие крепости, каждого строго проверить по списку. Третий корпус, заняться транспортировкой Магистра и моей невесты. Выполнять!
Стражники и орденцы одобрительно загудели, поднесли скрещенные пальцы ко лбу и быстро принялись выполнять полученные приказы.
Феб чувствовал свое превосходство и гордость за самого себя. Об этом точно доложат Магистру. Пускай это и не было покушением, приукрашивать события можно не только поэтам и историкам. Слева от себя Феб услышал хлопки и повернув раздраженно голову, он замер в изумлении. Аттуал широко улыбался и показал одобрительный жест рукой.
– Тебе идет власть, Феб. Не отрицай этого.
Бергхан
– Морского черта мне в отцы, зря я не занимался фигурными прыжками! – прохрипел устало Даррен и перевернулся с живота на спину.
Движение сопровождалось громким хрустом поясницы с последующим облегчающим выдохом. После падения со второго этажа, они с Лиамом проплыли около километра по внутренней реке острова, пока не оказались на побережье, после чего устало вынырнули на песчаный холодный берег.
– Черт возьми, я не думал, что так буду рад суше, – мечтательно прошептал Лиам и рукой начал водить по песку, блаженно закрыв глаза, что-то продолжая бубнить себе под нос.
Его длинные мокрые волосы спутались между собой, вися сзади в виде пакли, с каждым движением собирая все больше и больше песка.
– Знатно вас потрепала жизнь приятели, – Бергхан, мужчина лет сорока пяти, звонко рассмеялся и присел около Даррена на корточки.
Этот бывалый моряк в свое время отплавал все доступные для корабля воды, пережил немало морских бурь и побывал, приблизительно, на двадцати своих казнях. Да только проблема в том, что ни один капитан так и не смог ее завершить нормально: от скуки Бергхан изобретал всевозможные пути побега и сматывался с острова на новом корабле. Поговаривали, что свою душу он отдал черту, чтобы быть, как его сейчас упоминают в историях, Бессмертным Лоцманом. Но Даррен точно знал: если бы его старый друг встретил того черта, которого все поголовно упоминают после побегов, он выбрал участь воссоединения со своей давно погибшей дочерью. Вероятно, жажда мести и служит ему той самой защитной рубашкой, оберегая моряка уже второе десятилетие и не давая ему покой.
Сидя на корточках, он снял с головы свою любимую шляпу и выжал из нее воду.
– Почему-то я догадывался, что так произойдет, у вас же никогда ничего гладко не проходит – лишь по-отечески улыбнулся он.
– Чья бы корова мычала, Бергхан, – Лиам ворчливо пробубнил, продолжая лежать на холодном песке.
– Спасибо, мы знали, что на тебя можно положиться, – Даррен благодарно улыбнулся мужчине в ответ и немного приподнялся на локти, чтобы лучше видеть своих товарищей.
– Когда в следующий раз будете приглашать меня в свои планы, сразу кидайте туда, где можно подраться и выпить. А то поставили на краю земли меня, одинокого старика, – с шуточной обидой проворчал Бергхан и встал с корточек.