Спасти Персефону
Шрифт:
Минта взвыла и схватилась за голову.
Аид с Персефоной мрачно переглянулись.
А Гермес пустился в пляс.
Он прыгал, скакал, тряс руками и головой, насвистывая мелодию собственного сочинения, а остальные, включая Минту и исключая Эмпусу, пытались угадать, кого из богов он имеет в виду.
— Арес, — предположила царица, усмотрев в плясках Гермеса военную тематику.
Тот резко мотнул головой — не Арес.
— Деметра? — неожиданно предположил Владыка.
— Это еще почему?! — возмутилась царица. Во
— Чтобы такое танцевать, нужно выкурить много травы, — объяснил свою позицию Аид.
Гермес мотнул головой — не Деметра! — и энергично замахал руками. Он как будто кидал куда-то копье… потом натягивал лук… сдирал шкуру с добычи…
— Артемида! — твердо сказала Персефона.
И танец сразу изменился. Мелодия стала медленной, томной, вальяжной, Гермес раскинул руки, медленно закружился, рискуя свалиться в яму, расстегнул фибулу на плече, позволив гиматию плавно слететь на землю…
— Достаточно! Афродита, — сказала Персефона, и сразу встретила обиженный взгляд сестры. Судя по всему, Минта была не против подольше посмотреть на такой занимательный танец.
Гермес снова застегнул фибулу и наградил нимфу презрительным взглядом.
То, что он танцевал дальше, не было похоже вообще ни на что. Даже Артемида была проще.
Психопомп беспорядочно махал руками и ногами, свистел что-то пафосное (да, свистеть пафосно было непросто, но ему удавалось), и при этом злился, что его никто не понимает.
— Гермес! — возмутился Аид. — Ты можешь танцевать понятней?
Тот нервно дернул головой, но послушно сменил технику. Теперь в его движениях угадывался рваный полет какой-то пьяной птицы. Причем в полете эта птица ухитрялась ткать и продавать эту ткань варварам.
— Ужасно, — не выдержала наконец Минта, — вместо того, чтобы воевать, мы сидим и смотрим какой-то бредовый концерт!..
— Это ты еще Титаномахию не видела! — откликнулся Аид. — Но давайте вернемся к Гермесу.
— Он точно бога танцует? — сощурилась Персефона. — Больше похоже на птицу. Ворону или сову.
Психопомп неожиданно кивнул и округлил глаза.
— Афина! — догадался Аид. — Это Афина! Что дальше?
Дальше не было ничего. Гермес устало плюхнулся на траву и вытер пот со лба.
— Афина, Афродита, Артемида, — задумчиво произнес Владыка. — И Арес. Слишком странная компания, не находите?
Персефона пожала плечами:
— Похоже, боги нового поколения решили сместить старых с тронов. И вообще, мне кажется, Арес не с ними. Они бы точно сказали ему про шлем.
— Все женщины хитры и коварны, — заявил Гермес. — Просто им было выгодно, чтобы Арес выглядел идиотом. Вы же знаете, он не умеет притворяться.
Глава 11. Персефона
Персефона
А когда ласковым голосом попросил показать новорожденную Макарию, Персефона сразу заподозрила неладное, схватила дочь в охапку и подалась в бега.
Правда, в результате он все же ее сожрал. Пять лет они прятались в мире смертных, и все это время война шла по пятам, а потом…
Персефона так и не поняла, что произошло потом. Или она расслабилась и утратила осторожность, или ее кто-то сдал, но Арес напал на их след.
Вот тут, наверно, следовало поступить как Рея — подсунуть мужу камень, завернутый в пеленки, но маленькой Макарии шел десятый год, и ее было не так просто спрятать. Царица как минимум не могла постоянно таскаться с камнем такого размера.
Персефона постаралась укрыть дочь среди других смертных в надежде, что муж не отличит свое дитя от чужих. И толку? Арес не моргнув глазом проглотил восемь дочек микенского царя, а девятая, Макария, воткнула острый ножик ему в щеку и вырвалась.
Испуганная, она бросилась к матери, но Персефона, которая только вбежала в зал, не успела ничего сделать: Арес метнул диск, и острая бронза отсекла Макарии голову.
Потом он жрал ее по кускам, и Персефона мечтала только об одном — ну, кроме того, чтобы он сдох — потерять наконец сознание. Она потратила всю силу, чтобы отомстить этому уроду, но ее оказалось мало — Арес оказался сильнее, он овладел ею на залитом кровью полу, забрал в Подземное царство и запер на долгие десять лет.
Тогда царица и поклялась, что супруг еще пожалеет, что не сожрал ее вместе с дочерью. Поклялась — а толку? Война все равно сильнее.
Война всегда побеждает.
— Ну, еще чего, — тихо, но твердо сказал Аид, который непонятно как оказался рядом, и Персефона поняла, что произнесла что-то вслух. — Война всегда побеждает только женщин и детей. Гермес, после таких плясок тебе нужно помыться. Окунись в озеро, только быстро и осторожно, помни про забвение. Минта, не спускай с него глаз, но сама в воду не лезь. Чуть что не так — зови нас.
Гермес и Минта вскочили и мгновенно исчезли, будто только команды и ждали. Сестра еще успела бросить в ее сторону сочувственный взгляд, а Гермий даже не оглянулся.
Впрочем, царица на его месте бы побоялась оглядываться.
— Ну, чего ты, — тихо спросил Владыка, когда они остались одни. — Все вроде нормально, а потом на тебя как находит.
Пока Персефона думала о Макарии, царь успел развести костер, и пламя снова отражалось на его скулах.
Царица заставила себя преодолеть неловкость из-за очередной истерики и улыбнуться: