Спектакль для одного зрителя
Шрифт:
— Сейчас я из тебе евнух делать, биляд такой!
На его паясничанье я ответила решительностью: не дожидаясь дальнейшего развития событий, я зарядила ему ногой в живот, а затем ударом руки врезала что было силы по лицу. Джебраилов опять стал оседать на пол.
— Отвечать строго на мои вопросы, отвечать четко и правдиво! — заорала я. — У тебя только десять минут. Если не узнаю всей правды о Лизе, считай, что ты уже евнух.
И в качестве подтверждения своей решимости двигаться в этом направлении я слегка пощекотала носком своих
— Что ты хочешь от меня?
— Услышать от тебя историю похищения Елизаветы Лисицыной и брата ее мужа, а также вовлечения ее в авантюру.
— Какая авантюра? Какое хищение? — вскричал Джебраилов. — Не знаю, какое хищение! Лиза в Баку не приехал вообще.
— Почему ты так решил?
— Потому что мои люди встречал Лиза в аэропорт Бина, но Лиза не приехал… Вот этого видишь? — Он указал на Асима Кулиевича, лежащего в углу кабинета. — Я его за что бил? Он должен был послать людей, чтобы ее встретить. Я сказал этому барану — приедет красивый женщин, черный волос, не худой не толстый, а красивый! Но русский женщин… А он мне говорит, что такой женщин не было вообще в самолете.
Была только один женщин, но белый волос и красный-красный пальто! Этот баран говорит, что похожа, но не та.
— Что по поводу Андрея Лисицына? У тебя в квартире обнаружен принадлежащий ему крест и записка с угрозами в его адрес.
Я вынула из кармана записку и показала ее Джебраилову — Ты писал?
— Канещно, я писал! Видишь, почерк красивый, крупный буква! Сразу понятно, что я писал! А то…
— Зачем писал? — прервала я его панегирик своему собственному почерку.
— Как зачем писал? Я его убить хотел. И сейчас тоже хочу!
— Дело в том, что Андрей Лисицын пропал две недели назад. Вещь, принадлежащая ему, найдена у тебя в доме под матрацем. Записка — улика против тебя. — Я уже начала раздражаться по поводу тупости своего собеседника. — Я хочу услышать всю правду — Какой правда? Ты сама не правда! Это не его крест, это Лиза крест, сказала, что «мой Аллах — твой Аллах, это наша любовь».
Я поняла — Джебраилов хочет мне сказать, что крест был подарен Лизой ему в качестве знака их пламенной любви, в которую она вкладывала религиозный смысл.
— Когда она подарила тебе крест?
— Две недели как прошло.
— Ты не убивал и не похищал Андрея Лисицына?
— Жалко, я его не убил! Надо было ему голова отрезать!
— За что?
— Он тоже хотел Лиза насиловать, как я.
Тут до меня дошло, что слово «насиловать» Джебраилов наивно понимал как «заниматься любовью» и, вероятнее всего, ревновал Лизу к Андрею. Но он ревновал, насколько я была наслышана, даже к такому мужчине, как Николай Львович Любимцев, администратор драматического театра.
— Ты зачем приехал в Баку? Искать Лизу?
— А как же, канещно, Лиза искать! Эти бараны ее не встретили, а она, наверное, заблудилась…
— Зачем твои люди должны были ее встретить?
Насколько
— Как зачем? — Джебраилов вдруг замялся.
Повисла пауза, и он вдруг опустил глаза в пол.
— Ты говорил про какой-то калым, — вспомнила я начало разговора. — Что за калым ты заплатил и за что?
Джебраилов молчал. Я подошла к нему и с размаху отвесила пощечину.
— Мы, по-моему, договорились, что ты отвечаешь на мои вопросы честно и правдиво! Понял?
— Калым заплатил Лиза я, — потирая щеку от моего удара, ответил Джебраилов. — Раньше калым давали родителям, а теперь можно сразу жене.
— То есть ты ей заплатил деньги? — вступил в разговор Лисовский.
— Не просто деньги, а доллары заплатил! — ответил Джебраилов. — Это ты баран, ты не понимал, что Лиза любит меня и хочет замуж за настоящего мужчину! То есть меня… У тебя нет столько доллар, а у меня есть! И я могу купить твой жена!
— Сколько же стоила тебе Лиза? — спросила я.
— Двадцать тысяч баксов.
Бен присвистнул, а я продолжила задавать вопросы.
— Где деньги?
— Как где? В банке лежат деньги, на имя Лиза.
Как положено сделал, чтобы все культурно было.
— Она приехала в Баку и хочет остаться с тобой?
— Канещно, со мной! Мы бы потом развод оформили, немного погодя… Но ее не встретили эти бараны.
— Ты уверен, что она летела этим рейсом?
— Я сам ее посадил на самолет.
— Она не могла переодеться в самолета в другой плащ?
— Какой другой плащ? У нее в руках была только маленькая сумочка.
— Ты не знаешь, какого цвета была подкладка у ее плаща?
— Красного, — тут же ответил Бен.
Для меня стало более-менее понятно, что могло произойти в аэропорту Бина после прибытия самолета с Лизой на борту, — она располагала достаточным временем, чтобы изменить свой имидж. Стоило зайти в туалет, вывернуть наизнанку плащ, надеть парик и, скажем, дымчатые очки, чтобы азербайджанцы не узнали ее.
— Кто ездил встречать ее в аэропорт? Можно поговорить с этими людьми?
— Если тебе с этими баранами надо разговаривать, пожалуйста.
— Я спрашиваю, где их найти.
— Сейчас Гюле скажу, она их приведет.
Джебраилов поднялся на ноги, прихрамывая, подошел к столу и нажал кнопку селекторной связи. Через несколько минут в кабинет вошли двое мужчин в галстуках. Они представились Керимом и Селимом и были, в общем-то, похожи друг на друга. Оба отличались достаточно крепкой комплекцией и олицетворяли собой типичных людей своей профессии — телохранителей: губы сомкнуты, взгляд холодный, безупречная одежда и предельная корректность. После разговора с Джебраиловым, слова которого надо было осмысливать и переводить на нормальный язык, беседа с Керимом и Селимом показалась мне даже в чем-то приятной, по крайней мере, они хорошо владели русским и не столь субъективно смотрели на жизнь.