Сперанский 4. Коалиция
Шрифт:
— Как думаете, и куда его? — не удержался от вопроса Суворов.
— В Америку, скорее всего, — отвечала Аннета, которой пришлось ублажить курьера из Парижа, чтобы тот сказал больше, чем было положено.
— Что ж… Я выпущу генерала, вы с ним отправитесь? — принял решение русский фельдмаршал.
— Да, ваше сиятельство. И вот, — женщина положила на стол Суворова кипу бумаг. — Только дайте мне слово, что господин Сперанский будет ознакомлен со всеми документами.
Глава 18
Париж
15
Шарль Морис де Талейран-Перигор занимался вторым своим любимым делом. Он вкушал новые изысканные блюда. Мари Антуан Карем, этот сын портового грузчика, еще молодой, как для опытного ремесленника, но все равно таковым являющийся, превзошел сам себя. Карем, двадцати однолетний шеф-повар всего министерства иностранных дел Франции, а, по сути, уже личный повар Толейрана, умел угодить всем и каждому. Его блюда, особенно кондитерские изделия уже завоевали славу по всему Парижу.
Считавший себя истинным ценителем кулинарии, министр иностранных дел Толейран, так же понимал и другое. Еда — ценнейший ресурс в дипломатии. Стоит только чуточку создать настроение своему политическому оппоненту, сделать его через поедание еды, чуточку, но счастливее, так и переговоры пойдут совсем по-другому. Тут только нужно прочувствовать момент и уметь им воспользоваться. Шарль Морис умел и почувствовать и знал, как использовать такие вот бонусы к переговорам.
— Позовите Карема! — повелел Толейран, когда все до крошки доел и с довольной улыбкой облокотился на стул.
Весь обед был съеден быстро и даже несколько с нарушением этикета. Сегодня Шарлю Морису была продемонстрирована русская кулинария, причем с русской же подачей. Ранее как? Все блюда на стол и все, можно есть. Или же придумывались немыслимые приспособления для того, чтобы и на столе суп был горячим, если такое предусматривалось правилами подачи, или же какое иное блюдо. Русская же подача — это постепенная подача и обязательно горячая.
Суп? Сегодня был «борч», горячий, с немыслимым ароматом и свежеиспеченными чесночными булочками. После был подан бефкуракин с дольками картофеля «а-ля рус», прожаренного в русском подсолнечном масле. Еще был «русский» салат из картофеля, раковых шеек, каперсов, икры, но главное, что под «русским Белым соусом». Отдельно подавался «ля шашлык» — по сути мясо, как мясо, ничего удивительного, но вот «русский красный соус», и «аджака» — это просто сказка, а не сочетание вкусов. А потом торт, названный опять же «русским».
Очень все просто — много слоев слоеного теста, между которым сливочный крем. Просто, но как же вкусно! Королевский торт, не иначе. Он должен носить имя императора, вот только в России такой монарх, что его именем называть вкусности не будут. А, если и будут, то во Франции обязательно переименуют.
— Как же много вокруг становится русских? — пробурчал Талейран.
— Мсье гражданин, вы сказали мне что-то? Просили прийти? — перед министром иностранных дел Франции предстал молодой человек.
— Скажите, Карем, все то, что нынче было мне представлено все это «а-ля
— О, нет, мсье-гражданин, в России будто появился бог кулинарии. Там, насколько плодятся слухи, каждый день рождаются новые интерсные блюда. Я признаться, в некоторой растерянности нужно больше данных, и я не уверен, что Белый соус таков, как нужно, это с перехваченного английского контрабандистского корабля, с Красным так же, — признался гениальный кулинар.
— Вы кормили меня несвежим, что уже долго лежало на складах? — заволновался Талейран.
У него заседание министерства через час и проблемная еда перед важным мероприятием — это не то, что может помочь в сложном процессе выстраивания карьеры.
— О, не беспокойтесь, два часа назад была пробная готовка блюд, которые представлены вам, я сам все съел, мсье-гражданин, никаких проблем. Соусы были в стеклянных банках и запечатаны, даже сверху воск был. Там и срок годности был написан, — Карем решил рассказать о чудных русских продуктах.
Талейран не без интереса слушал. Он умел вычленять некоторые мелочи, которые, если из них собрать мозаику, могут стать очень интересной картиной. Преимущество страны в кулинарии — это не так, чтобы мало. Речь не только о том, что продукты питания, которые только могут быть доставлены из другой страны, — это прибыль государству. Это еще и превосходство культуры, уровня цивилизации.
— Могу я спросить, мсье-гражданин? — обратился Карем после краткой лекции о русской современной кухни.
— Слушаю вас, — соблаговолил поощрить своего повара Талейран.
— Кто же нынче важнее? Мсье? Или же гражданин? — повар задал, на самом деле, очень серьезный вопрос.
Во Франции так и не поняли, кто пришел к власти. Складывалось впечатление, что роялисты все же победили, пусть и Бурбонов в страну не пускают. Да и не так, чтобы сильно они нужны. А вот крепкая рука, необходима. Так это конец Республики, или ее Продолжение? Скорее все, первый вариант.
— Ко мне можете обращаться мсье, но наберитесь терпения, Карем, все меняется. Скоро будет чуть более понятно, — Шарль Талейран улыбнулся и чуть мотнул рукой, показывая таким пренебрежительным жестом, что повар исчерпал все свои бонусы общения с министром.
Поклонившись, повар Карем поспешил покинуть Талейрана.
Когда начался почти что триумфальный поход Наполеона Бонапарта на Париж, Шарль Морис де Талейран-Перигор всячески поддерживал генерала. Не без помощи министра иностранных дел были собраны многие сведения о депутатах Совета Старейшин, некоторые деятели были блокированы благодаря интригам министра. Так что он всерьез рассчитывал на то, что и при новой власти останется министром, или даже станет кем-то больше.
— Мишель, газеты! — после плотного позднего завтрака, который можно было уже сравнить с обедом, особенно по количеству съеденного, Талейран всегда читал прессу.