Список холостяков
Шрифт:
— Нет, не вижу никаких пятен.
— Да уж, ты проверил все очень добросовестно.
— А ты чего ожидала?
Она не ответила, сосредоточив внимание на том, чтобы аккуратно повязать под подбородком широкие зеленые ленты, придерживавшие ее соломенную шляпку.
Макс взял корзину в одну руку, другую предложил Констанции, и они направились берегом реки к узкой дорожке, на которой стоял его автомобиль.
— Какой марки эта машина? — поинтересовалась Констанция, обходя блестящий темно-зеленый автомобиль, пока
— Это «даррак». Их делают в Париже.
— Он очень дорогой? — Констанция провела рукой по сверкающим массивным фарам. Автомобиль выглядел очень дорогим.
— Да, — коротко ответил Макс.
— А насколько вообще надежны эти машины? — спросила Констанция, продолжая поглаживать гладкую блестящую поверхность.
— Не слишком, — ответил Макс, пытаясь впихнуть корзину в узкое пространство за сиденьем. — Но за все приходится платить. Это добавляет азарта.
— Значит, они часто ломаются в неподходящем месте?
— О, они всегда выбирают самое неподходящее место для того, чтобы сломаться. — Он выпрямился и отряхнул руки. — Как я уже сказал, это цена, которую приходится платить за следование моде.
— Я бы сказала, за тщеславие, — с улыбкой уточнила Констанция.
— Если ты настаиваешь, пусть будет так.
— Честно говоря, я не могу тебя винить. Этот автомобиль такой красивый.
Констанция встала на подножку и посмотрела на хромированную внутреннюю отделку, вдыхая запах кожи.
— И что в них ломается? Вот эта штуковина? — Она указала на рычаг переключения скоростей.
— Нет, переключатель скоростей, как правило, достаточно надежен, если с ним правильно обращаться. Обычно проблемы возникают с мотором или с подачей топлива. Ты собираешься садиться?
— Да, конечно, прошу прощения. — Она спрыгнула с подножки, чтобы он открыл дверцу. — Я могла бы перелезть через нее. Это и дверцей-то не назовешь.
— Согласен.
Когда она села в машину, он захлопнул дверцу и подошел к капоту, чтобы завести мотор. Мотор завелся с третьего оборота. Макс убрал заводную ручку, потом перекинул ногу через дверцу и уселся на водительское сиденье.
— Так отчего могут возникнуть проблемы с мотором или подачей топлива? — спросила Констанция, когда автомобиль, подпрыгивая, тронулся с места и покатил по дорожке.
— Плохое горючее, отпаявшийся провод, да мало ли что еще, — сказал Макс, поворачивая руль.
— А можно нарочно подстроить такую поломку?
До Макса стало постепенно доходить, что за этим с виду невинным интересом к устройству автомобиля что-то кроется. Он внимательно посмотрел на Констанцию:
— А поточнее?
— Ну, например, можно ли устроить так, чтобы машина сломалась в определенном месте вдали от всякой помощи?
— Ты хочешь втянуть меня в какую-то темную махинацию?
— Это все мой отец.
— Бог мой! — воскликнул Макс и надавил на клаксон, чтобы прогнать корову, лениво пересекавшую дорогу. От резкого звука корова в ужасе взбрыкнула задними ногами и убежала в поле. — Вы с сестрами собираетесь сломать новый автомобиль вашего отца?
— Да, исключительно в интересах его безопасности, — с невинной улыбкой ответила Констанция. — Лучше иметь поврежденный автомобиль и невредимого отца, чем наоборот.
— И ты хочешь, чтобы я тебе помог? — недоверчиво спросил он, хотя вся эта затея была вполне в духе сестер Дункан, насколько он успел их узнать.
— Если ты не возражаешь. Это делается из самых лучших побуждений. Уверяю тебя, это вопрос жизни и смерти. Мы бы сами это сделали, но мы не разбираемся в моторах. Пока, — добавила она.
— Пока, — пробормотал он. — Может быть, хочешь сама отвезти нас домой?
— О, я бы с удовольствием! А можно? — Она повернулась на сиденье лицом к нему, глаза ее сияли. — Я наблюдала за тобой, и мне кажется, что управлять машиной совсем несложно.
Макс про себя вынужден был признать, что это действительно несложно, нужно лишь научиться переключать скорости. Но он не собирался говорить этого Констанции.
— Мне кажется, для женщины это будет сложно, — заявил он. — Женщины плохо разбираются во всякой механике, да и переключать скорости довольно трудно.
Констанция рассмеялась:
— Я и не ожидала услышать от тебя ничего другого. Но подождите, мистер Энсор. Вы и глазом не успеете моргнуть, как женщины начнут разъезжать на автомобилях.
— А пока что, по твоему собственному признанию, ты не слишком-то разбираешься в моторах, — напомнил он.
Он не был готов оспаривать ее утверждение, поскольку уже начал подозревать, что, если в обществе существует много женщин, похожих на Констанцию Дункан и ее сестер, в недалеком будущем они захватят все ключевые позиции в стране.
— Это правда, — согласилась Констанция. — Именно поэтому я смиренно прошу тебя о помощи.
— И каким образом я должен тебе помочь?
Он готов был дать самому себе пинка за то, что у него вырвался этот вопрос. Он практически напрашивался на неприятности.
— Мы подумали, что после того, как доставят автомобиль, отец захочет проехаться на нем, а потом поставит его на ночь в гараж. И тогда мы можем как-нибудь устроить так, чтобы в следующий раз, когда он захочет на нем поехать, автомобиль сломался.