Сплетая жизнь
Шрифт:
Какое чудо, что Самаэль достаточно умный и взрослый мужчина, который не страдает подобным примитивом, иначе мы бы с ним просто не нашли общего языка.
— Уверяю вас, что это бы я пережила, он ведь не слепой и подобное отношение ко мне, говорит гораздо больше, чем многочисленные слова. Только делам и стоит доверять, сэр Озрельн.
Великий комтур обратил внимание, что сейчас я без особой необходимости перешла на «вы», так всегда происходило, когда я была чем-то не довольна. Он тоже пользовался этим приемом, когда между нами наступало временное охлаждение, это тормозило от проявления негатива лучше, чем молчание или употребление слов, за которые потом
— Откуда такая уверенность?
— Потому что среди многих и лучших, он выбрал именно меня и до сих пор остается рядом, хотя много раз мог все бросить и по совету Мудрецов своего клана найти более подходящую невесту. Пусть не герцогиню, это все-таки слишком высокое положение даже для него, но на баронессу Самаэль вполне мог бы рассчитывать.
Как я не старалась, но это прозвучало немного с большей гордыней, чем планировалось изначально. Это, конечно же, тут же услышал Вернер и не преминул демонстративно хмыкнуть, чтобы и я осознала свою оплошность и сумела взять себя в руки. Спасибо и на том, что промолчал и не стал развивать тему, хотя мог. Он вообще не особо стесняется, когда меня надо ткнуть носом в какую-нибудь ошибку и более того, делает это с огромным удовольствием.
В этот момент мы как раз подошли к высоким арочным дверям, оббитым золотыми вензелями с вкраплениями из изумрудов. Рядом стояла стража и двое лакеев в красно-золотой парадной одежде с бриллиантовыми орденами на левой стороне груди. При виде нас все они тут же подобрались, почтительно поклонились, и сэр Озрельн с улыбкой кивнул в их сторону:
— Вы пока идите, все уже давно началось, а я сам найду вас попозже, меня Магистр ждет.
Мне очень не хотелось идти туда без моральной поддержки в виде Великого комтура за спиной, поэтому я притормозила, борясь с желанием схватить мужчину за руки и потащить за собой:
— Сэр Озрельн, а можно с вами? Мне ведь тоже нужно к господину Отто, вы ведь помните наш уговор, так стоит ли тянуть?
По глазам Вернера было видно, что он прекрасно понимает мое смятение, но сделать ничего не может, сейчас мое дело — это быть представленной королю и его придворным.
— Я сначала должен сам с ним поговорить. Вы же знаете, что Великий Магистр вполне может отказаться от вашей помощи, тогда и уговор потеряет силу. Вы этого хотите? Ему сначала надо долго и упорно разъяснять, что это необходимо в его нынешнем положении.
Конечно, я этого не хотела, но Отто фон Керпен обладал внешне мягким, но на самом деле очень крутым нравом. За двадцать лет правления огромными ресурсами Ордена, хочешь, не хочешь, научишься быть резким и властным человеком, даже если ты мушек из паутины спасаешь. С него станется послать и Вернера, и тем более меня, если ему вдруг что-то не понравится. Разумеется, это он сделает самым культурным способом, хотя тебе и будет казаться, что ты с головой искупалась в городской канаве, куда сливают все и не только помои. А именно так, скорее всего и случится, потому что принять помощь от женщины старый рыцарь, стоящий на мужском превосходстве и силе, посчитает своим личным позором. Ну, ничего, это уже дело десятое, сначала надо дождаться, что именно скажет Вернер, может, я зря переживаю, и он не станет вставлять мне палки в колеса.
Коротко поклонившись и лихо стукнув пятками латных сапог, отчего весело звякнули золотые рыцарские шпоры, сэр Озрельн круто развернулся и пошел по коридору в обратном направлении. Пока я задумчиво смотрела ему в след, рядышком мелькнуло красное сюрко новоиспеченного рыцаря: сэр Раймунд, видимо, не желая разделить со мной вынужденный позор, шепнул что-то лакеям, те подобострастно кивнули и распахнули двери, куда молодой человек шустро юркнул. От такого коварства у меня даже на мгновение в глазах потемнело и, не помня себя от крайнего возмущения, я ринулась за ним. Увидев, что к залу мчится всклокоченное нечто с голодными горящими зелеными глазами, один из лакеев предусмотрительно отшагнул в сторону и возмущенно пискнул:
— Вы куда собрались? Без представления нельзя, хотя бы имя назовите!
Вот еще, буду я на себя такой грех брать, ничего с Раймундом не случится, если ко двору представят его одного, а я всего лишь побуду рядом, пусть подумают, что он везде таскает свою личную прислугу. И пусть мой внешний вид далек от идеала, но эти вопросы уже возникнут лично к нему. Может быть, после обвинения в скупости и чрезмерной жестокости его немного отрезвят, и молодой граф начнет тратить время не только на мечты по борьбе с инквизицией, а на свое обучение в магическом искусстве.
Я настигла его, когда он застыл в небольшом павильоне, прижавшись всем телом к стене, и с заячьим любопытством заглядывал за арку, за которой в огромном зале придворные живо и лихо отплясывали что-то вроде польки, только чуточку быстрей и еще напористей. Мельком глянув на пары, великолепные одежды которых, переливаясь, блестели драгоценными камнями вшитые прямо в юбки платьев и рукава камзолов, я перевела взгляд на свою юбку, прожженную в нескольких местах и лишь неимоверным усилием воли, подавила отчаянную злость. Можно вспомнить поговорку, когда не одежда красит человека, а человек одежду, но сейчас, на мой взгляд, это слабенькое утешение. Очень странное чувство, когда даже прислуга, разносящая прохладительные напитки между спокойно беседующими гостями, в несколько раз богаче одета, чем я.
— Сэр Раймунд, по-рыцарски ли это оставлять даму одну, особенно если мы вместе пришли? — прошипела я на ухо молодому человеку, неслышно подойдя к нему вплотную сзади.
От неожиданности он подпрыгнул на месте, нервно дернулся в сторону и развернулся ко мне. С огромным удовольствием я увидела, как медленно начинает сползать веселая улыбка с его круглого, холеного лица. Видимо рыцарь не ожидал, что я ринусь следом за ним, подумав, что это ниже моего достоинства и это стало для него неприятным сюрпризом. Почему-то так и хотелось по-детски воскликнуть: та-дам, а вот и я!
— И вы здесь?
— А где мне надо быть? — с тактичным любопытством отозвалась я и еще раз выглянула в зал.
Свет был слегка приглушен. В особых случаях магические светильники, которые имели практически неиссякаемый запас энергии, заменялся обычными восковыми свечами, не иначе в такие моменты хозяева хотели создать особую атмосферу. Вдоль стен в особых нишах стояли старинные подсвечники в человеческий рост с пятью чашами на толстых витых основаниях. Сами стены — настоящее произведение искусства, светло-желтые, в золотых орнаментах и гигантских барельефах, куда были вставлены крупные алмазы, рубины, изумруды. Везде огромные пузатые вазы с искусными росписями в виде батальных и охотничьих сцен с гнутыми золотыми ручками по бокам. В центре под веселую музыку танцуют не меньше пятидесяти пар и это лишь малая часть собравшихся. По углам зала высокородные гости собираются в отдельные группировки, все как на подбор важные: любое движение руки или головы тщательно контролируемое и выверенное, каждый взгляд, брошенный даже искоса полон скрытого превосходства и достоинства.