Сплошные сложности
Шрифт:
— Подстриженным и надушенным? Иисусе, — брюзга, сидевший за столом, продолжал ворчать.
— Посмотрю, что можно сделать, — уверила ее Айсис тоном, который обычно используют высокомерные администраторы в снобистских салонах.
— Мы будем очень благодарны, если…
Эта сучка перевела звонок в режим ожидания.
— Даже если меня постригут, я не буду давать это интервью.
Челси убрала трубку ото рта:
— И какое ваше следующее возражение?
— Я не одет для него, — сказал Марк, но она знала, что это тоже ложь. Челси понятия
— Ну, поскольку это лишь интервью, а не фотосессия, не думаю, что это имеет значение.
— Вы сказали фотосессия.
— Да, я могла немного и отклониться от истины.
— Вы солгали.
Айсис снова вернулась к телефону, и Челси поднесла трубку к уху:
— Да.
— У нас есть окно в два часа.
— Он нужен мне подстриженный, надушенный и готовый к выходу в двенадцать сорок пять.
— Что ж, не думаю, что мы можем вам помочь.
— Позвольте мне поговорить с вашим менеджером, поскольку я твердо уверена, что он или она будут счастливы помочь капитану хоккейной команды «Чинуки» хорошо выглядеть на страницах журнала, который читают миллионы по всему миру, — она посмотрела через комнату на большой постер Марка, одетого в полную форму и бьющего по шайбе. — Или я просто-напросто могу выбрать другой салон, если вы… — она убрала трубку от уха и уставилась на нее. — Сучка снова сделала это, — пробормотала Челси, подходя к постеру в рамке. На фотографии Марк выглядел почти так же, как сегодня. Может, немного более злым. А взгляд его карих глаз был немного более напряженным, когда Хитмэн смотрел из-под черного шлема. Челси изучила глаза Марка, затем взглянула через плечо, чтобы изучить его самого.
— Что вы делаете? — спросила она, увидев, что он берет телефон со стола.
— Звоню, чтобы мне прислали машину.
— Не стоит. Это моя работа доставлять вас на встречи. Я отвезу вас.
— На чем?
— На своей машине.
Он ткнул телефоном в сторону входной двери:
— На этом куске дерьма, который стоит на моей подъездной дорожке?
Челси снова подняла палец, когда Айсис вернулась к телефону:
— Мы можем принять мистера Бресслера в полдень.
— Великолепно. Куда подъезжать? — Подойдя к столу, Челси записала адрес на стикере, прежде чем захлопнуть телефон и бросить его в сумку. — Вам не нравится «хонда»? Хорошо. Что за машины у вас в гараже?
Марк поставил телефон обратно на базу:
— Вы хотите вести мою машину?
Это не было так уж неслыханно. Челси все время возила своих бывших работодателей на их машинах. Чем хуже был актер, тем больше он хотел создать впечатление, что у него есть водитель.
— Конечно.
— Вы чертова идиотка, если думаете, что я позволю вам вести мою машину. Я видел вмятины на вашей «хонде».
— Незначительные повреждения при парковке, — уверила она его. — Разве ваша машина не застрахована?
— Конечно, застрахована, — он облокотился на спинку кресла, сложив руки на широкой груди.
— И разве не будет для вас удобней, если я стану вашим шофером, чем все время ждать транспортную службу?
Он ничего не ответил, только нахмурился.
Челси посмотрела на часы:
— Уже больше десяти. У вас нет времени ждать, когда за вами приедет машина.
— Я могу позволить себе опоздать, — сказал Бресслер с уверенностью мужчины, который привык, что весь мир ждет его.
— Я предлагаю вам возможность облегчить вашу жизнь, а вы упрямитесь без какой бы то ни было логической причины. Разве что вам нравится зависеть от транспортной компании.
— Какая разница между зависимостью от транспортной компании и зависимостью от вас? Кроме той, что вы меня сильнее раздражаете?
Подняв три пальца, Челси сосчитала:
— Я симпатичная, вы не должны давать мне чаевые, и я уже здесь.
В течение нескольких долгих мгновений он смотрел на нее, затем медленно встал и взял трость:
— Вы не так уж и симпатичны. И если вы повредите мою машину, я вас убью.
Улыбнувшись, Челси последовала за ним из комнаты. Ее взгляд остановился на широких плечах Марка, затем проследовал по спине до талии. Бумажник оттягивал карман темных нейлоновых спортивных штанов. Есть мужчины, которые надевают треники и выглядят как наркоманы. А есть мужчины, подобные Хитмэну, с длинными ногами и крепкими задницами, заставляющими спортивный костюм выглядеть хорошо. Может, капитан «Чинуков» и попал в серьезную аварию шесть месяцев назад, но его тело все еще было подтянутым от тренировок длиною в жизнь.
— Вам не грустно жить в этом доме в полном одиночестве? — спросила Челси, чтобы нарушить тишину.
— Нет. — Походка, трость, лангета на руке контрастировали с его доминирующей аурой. Столкновение силы и уязвимости: в этом была определенная привлекательность. Которую он полностью разрушал своим грубым, резким характером. — До недавнего времени я редко бывал здесь, — добавил Марк. — В последние несколько лет я собирался выставить дом на продажу. Вас это интересует?
— Конечно. Какова цена? — Она не могла позволить себе даже уход за газоном.
— По крайне мере та же, что я заплатил за него. — Они прошли через гигантскую кухню с замысловатой каменной и кафельной рабочей поверхностью и профессиональной кухонной техникой. Челси шагала за Марком мимо кладовой и прачечной, и встроенной бетонной скамейкой рядом с задней дверью.
На крючке висели два набора ключей. Один с эмблемой «мерседеса», другой явно от «Хаммера».
— Возможно, я об этом пожалею, — взяв ключи от «мерседеса» большим и указательным пальцами больной руки, пробормотал Марк.