Spqr iv. храм муз
Шрифт:
Гладиус – меч римского воина, короткий (длина клинка 40–45 см) обоюдоострый, с закругленным концом, пригодный в основном для рубящего удара.
Диадохи (букв. Последователи) – бывшие полководцы Александра Македонского, после его смерти разделившие между собой его империю, в результате чего возникли совершенно новые государственные образования.
Диктатор – в Римской республике должностное лицо с абсолютными полномочиями, избранное Сенатом и консулами для руководства страной в чрезвычайных ситуациях на срок не более 6 месяцев,
Калиги – римские военные сапоги; нечто вроде тяжелых сандалий с подкованными гвоздями подошвами.
Капитолий – один из семи холмов Рима, политический и культовый центр города; на одной его вершине находилась римская крепость, на другой – храмы Юпитера Капитолийского, Юноны и Минервы.
Кестус – нечто вроде кастетов. Кожаные ремни, которыми обматывали ладони и пальцы, усаженные бронзовыми пластинками и пряжками с шипами.
Конкубинат – временное сожительство женщины с мужчиной при невозможности или нежелании вступать в законный брак, например, с гетерой, вольноотпущенницей или актрисой. Признавался условно законным.
Консулы – два высших должностных лица (магистрата) Римской республики; избирались народным собранием на один год. Они председательствовали в Сенате, а затем следили за выполнением принятых решений. В военное время командовали войсками. После освобождения от консульской должности назначались проконсулами в какую-либо римскую провинцию.
Леда (и далее в тексте – Ганимед, Даная, Европа, Пасифая) – жертвы не в меру любвеобильного Зевса. К Леде он явился в виде лебедя (отчего у нее родилась дочь Елена и близнецы Диоскуры – Кастор и Поллукс); к Данае он проник в виде золотого дождя, и она родила от него героя Персея; Ганимеда, прекраснейшего юношу, он похитил, прилетев за ним в виде орла, вознес его на Олимп и сделал виночерпием на пиршествах богов, а также своим любовником; Европу он украл, явившись к ней в виде ручного белого быка, и увез на Крит, где она родила ему Миноса, будущего могущественного царя этого острова; Пасифая, жена Миноса, воспылавшая противоестественной страстью к быку, упросила Дедала, прославленного художника, механика и строителя, изготовить для нее деревянную корову, после чего у нее родилось чудовище Минотавр – человек с головой быка.
Марсово поле – поле за городскими стенами Рима, вначале место собраний, затем плац для учений и муштровки войска.
Патриции – потомки «отцов» (patres), основателей Рима, когда-то составлявших Сенат; привилегированное аристократическое сословие Рима.
Плебеи – все остальные римские граждане, не принадлежавшие к патрицианским родам. В более позднюю эпоху – вообще представители низших слоев населения и республики, и империи.
Претор – судья и магистрат, избираемый на год вместе с консулами. Упоминаемый в книге претор перегрин – судья, ведущий дела между римскими гражданами и чужестранцами или между самими чужеземцами.
Префект – титул высших должностных лиц республики из сословия всадников и из сенаторов в гражданской и военной службе – командир подразделения, комендант лагеря легиона, командующий флотом, наместник подвластной Риму территории, высший финансовый инспектор, полицейский чин и т. д.
Пугио – римский кинжал, короткий, прямой и обоюдоострый.
Сенат – изначально – совет старейшин; позднее вместе с народным собранием и избранными магистратами осуществлял законодательную и исполнительную власть, утверждал законы, контролировал деятельность магистратов, решал вопросы внешней и внутренней политики, контролировал финансовые органы, следил за исполнением религиозных ритуалов.
Сика – короткий однолезвийный кинжал, оружие воров и грабителей, использовался также фракийскими гладиаторами и поэтому считался нечестным, подлым оружием.
Тарпейская скала в Риме – скала, расположенная ниже Капитолия, с которой сбрасывали предателей и прочих преступников, осужденных на смерть. Названа так в честь легендарной римлянки Тарпеи, которая открыла ворота Рима осаждавшим его сабинянам, италийскому племени, враждовавшему с римлянами.
Тога – верхняя одежда римского гражданина, накидка из белой шерсти размером 5х2 метра. Носилась только в мирное время; тога высших должностных лиц украшалась пурпурной каймой. Полководцы-триумфаторы, а позднее императоры носили пурпурную тогу, расшитую золотыми пальмовыми листьями.
Трибун, народный трибун – должностное лицо из плебеев, охранявшее права плебеев от патрициев. Обладали правом законодательной инициативы и правом вето на предлагаемые законы.
Трирема (триера) – боевой корабль с тремя рядами весел.
Трисмегист (греч. – Трижды Великий) – эпитет греческого бога Гермеса, в Египте отождествлявшегося с богом мудрости Тотом.
Триумвират (букв. Союз троих мужей) – В состав 1-го Триумвирата входили Цезарь, Помпей и Красс. 2-й Триумвират объединял Марка Антония, Октавиана и Лепида.
Триумф – торжественная церемония в Риме в честь полководца-победителя; устраивалась только с разрешения Сената и за победы, в которых было уничтожено не менее 5 тысяч врагов.
Туника – нижнее платье, мужское и женское. Свободная рубаха без рукавов или с короткими рукавами.
Храм Юпитера Капитолийского – самый важный храм государственной религии Рима. Все триумфальные процессии заканчивались жертвоприношениями в этом храме.
Центурион – буквально «начальник сотни», то есть центурии, которая на самом деле обычно состояла из 30–60 воинов.
Цирк – в Риме это прежде всего ипподром, скаковой круг и арена, где устраивались бои гладиаторов, гонки на колесницах и прочие состязания. Самым крупным в описываемый период был Большой цирк, вмещавший до 60 тысяч зрителей. Упоминаемый в книге Цирк Фламиния был несколько меньших размеров.