Справиться с мечом
Шрифт:
Завтракали в кабинете - вполне похожем на обычный. Стол, правда, весь из себя резной, полированный и инкрустированный, посуда серебряная, золотая и фарфоровая, вилок по-прежнему нет, но я уже и ложкой приспособился. А так - во главе стола его величество, по бокам мы - по двое. Я со Златом, Мих с Роксаной. Прислуживали женщины - видимо потому, что вчера два официанта засмотрелись на Роксану и вылили полные кувшины вина на платье ошалевшим эльфийкам.
Заговорили об отъезде. Фима спросил, нужны ли нам лучники в сопровождение. Мих подумал и ответил, что вполне хватит и вампиров, всё равно у Серых гор мы пойдём вниз в пещеры, а остальные - на соединение с дружиной на той стороне хребта. Монарх
– Что это?
– заинтересовался Фима.
– Указ, - лаконично ответствовал наместник.
– На подпись.
– За завтраком?
– удивился король.
– Да, ваш дед всегда подписывал за завтраком, чтобы потом не отвлекаться. Извольте перо и чернильницу, - старейшина молча поставил прибор на стол.
Маг взял пачку листов и погрузился в изучение указа. Постепенно глаза его округлялись, а брови ползли вверх.
–Так, - начал зачитывать его величество, -… ваш светлый лик сияет в зелени наших лесов, подобно солнцу… оплот, чего оплот, наместник? Нравственности? Я?
… Алое сияние волос вашего величества…, - он перелистнул страницу, -… всемудрейшая прозорливость… непревзойдённая доброта… - перелистнул ещё одну, - всесветлейшая мудрость… Анд, что это?
– Это указ, ваше величество, - спокойно повторил наместник.
– Вот эти три страницы - указ?
– Нет, - наместник объяснял терпеливо и спокойно, как иногда объяснял Мих, выставляя меня полным идиотом, - это стандартное введение в указ, его никто не читает, указ дальше.
Фима взял четвёртую страницу.
– Согласно учению великого Фаэзаэданэриэля… для достижения полной гармонии… Анд, Фаэз математик был, у него философский трактат только один, и то не расшифрованный, какое у него может быть учение? Если оно есть - составьте мне краткое изложение со ссылкой на первоисточник. И оригиналы принесите, если сохранились… Как завещал великий Иэлитаэриэль… Что он завещал? Насколько я помню этот древний поэт жил на заре времён за тьму лет до рождения даже вашего пра-пра-прадеда, и некоторые его поэмы крайне двусмысленны. Что он мог нам завещать? Тут не указано, что конкретно. И я это должен подписать? А потом выяснится, что он выжил из ума и завещал нам вступать в однополые браки или жениться на единорогах. Наместник, что это?
– Это стандартное введение в указ, - вывести наместника из себя было сложно.
– Его никто никогда не читает. Таковы традиции.
– Наместник, - в голосе короля послышалось снисхождение, - я привык читать всё, что подписываю. Так подмахнёшь непонятно что, а потом на меня ссылаться будут, как на последователя сомнительного учения. И поверьте, если бы вместо ответа на вопрос о компонентах заклинания студент принёс мне кипу листков с описанием моей несравненной доброты и ссылками на великих поэтов прошлого, в лучшем случае он отправился бы на переэкзаменовку.
Фима погрузился в дальнейшее изучение указа. Собственно указ обнаружился на последней странице.
– Угу, понял, - согласился маг, - скажите, Анд, а решение о высаживании дополнительной лесополосы обязательно должен король принимать? Там дальше нет указа о реставрации стен в левом крыле дворца? С таким же стандартным введением?
– Так принято, ваше величество, - невозмутимо ответствовал наместник.
– Принято, - согласился Фима, - давайте остальное, причём введение - отдельно, а сами указы - отдельно.
Изучив семь листиков, король небрежным движением руки спалил кипу стандартных введений, а сами указы подписал вверху и внизу листа.
– Впредь на подпись всё приносить или присылать в такой форме, - улыбнулся маг.
– А если кому нечем заняться, может посчитать экономию бумаги от новой формы указа. Кстати, наместник, дайте мне ещё лист, я напишу указ собственноручно.
Собственноручно написанный королём указ поверг наместника в состояние шока, которое даже его выдержка скрыть не могла.
– Ваше в-величество, - застонал наместник, - вы в своём уме?! Простите, я хотел сказать… хорошо ли вы подумали… не сказалось ли на вас длительное пребывание в одиночестве… За что? Вы же только что короновались…
– Анд, - скривился Фима, - вы лучше меня знаете, что король - только активатор трона. Трон ожил, и даже цветёт, что, как я понял, нетипично. Так что нам ничего больше не грозит. Совершенно точно знаю, что дед путешествовал дюжиницами, и на нас это никак не сказывалось. Важно наличие живого короля и живой же трон, а где король находится - совершенно непринципиально. Вернуться на постоянную работу в Академию я уже не смогу, потому что…потому что считаю, что обязан всё-таки жить здесь, но съездить посмотреть, чтобы потом здесь исследовательский центр организовать, - наместник побледнел, - может, мне удастся как-то договориться по шесть дюжиниц там курс лекций читать, а остальное время здесь проводить… При том упадке магии, что я в журналах вычитал, это может оказаться вполне реально. Анд, я люблю свою работу, и совсем от неё отказаться не в состоянии, поймите же и меня… Я жениться из чувства долга могу, но из чувства долга совсем от работы отказаться - выше моих сил. И к тому же я никак не могу потерять шанс посмотреть на цивилизацию гномов! Их же почти никто не видел, а уж их города - тем более! Вы только подумайте - король эльфов инкогнито в гостях у гномов! Может, удастся какие-то связи завязать… Может, у них магические наработки есть, которые нам неизвестны… Так что оставайтесь наместником, у вас это столько лет прекрасно получалось, только указы извольте писать по новой форме и присылать мне на подпись. Желательно - гонцом. Так что я выеду завтра утром вместе с повелителем Меча Света. Не переживайте, думаю, я вернусь раньше, чем через две дюжиницы.
Наместник повернулся к Миху.
– Вы можете его переубедить?
– спросил он.
– Или… задействовать известные нам обстоятельства?
Меч скривился.
– Наместник, я уже неоднократно пытался от вашего короля отвязаться… Безуспешно. Задействовать обстоятельства я не собираюсь, я ещё с ума не сошёл. Да пусть прокатится, вернётся в целости и сохранности, может, даже пользу принесёт. Вы что думаете, маг такой силы за себя постоять не сможет? Ладно, не страдайте так, я за ним пригляжу. И… скажу по секрету, мне в отряде хороший повар не помешает.
– Хорошо, - обречённо вздохнул наместник.
– Вы собрались выехать завтра? Тогда мы выделим обязательный эскорт и охрану вашему величеству. И ещё имеет смысл мою свадьбу перенести с завтрашнего дня на сегодняшний. Согласно пожеланию Вашего Величества я выбрал себе жену.
И он церемонно поклонился.
Свадебный пир от вчерашнего отличался мало. С той только разницей, что во главе стола сидели молодые. Причём новоиспечённая светящаяся жена не сводила с мужа безумного страстного взгляда и разве только руки не целовала его величеству в знак благодарности, а муж нет-нет да и переводил глаза на самый дальний конец стола. Там спрятались Мих с Роксаной, дабы не вводить наместника в неподобающие вступающему в брак искушения. Я на всякий случай попросил Миха и его величество выгнать из моей спальни девушек, если меня вдруг снова развезёт, и с чистой совестью отдался наслаждению эльфийскими винами, благо, как выяснилось, похмелья они не вызывали.