Справочник по правописанию и стилистике
Шрифт:
Примечание 2.В восклицательных предложениях встречается постановка восклицательного знака после каждого из однородных членов для обозначения эмоциональной, прерывистой речи, например: Играл! проигрывал! в опеку взят указом!(Грибоедов).
§ 78. Многоточие
1.Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами, для указания на перерывы в речи, неожиданный переход от одной мысли к другой и т. д., например: В департаменте… но лучше не называть,
2.Многоточие в начале текста указывает, что продолжается прерванное какой-нибудь вставкой повествование или что между событиями, описываемыми в предшествующем тексте и в данном, прошло много времени.
Примечание.О постановке многоточия при цитатах см. § 125 .
XXI. Тире между членами предложения
§ 79. Тире между подлежащим и сказуемым
1.Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Человек – кузнец своему счастью; Место сбора - вокзал.
Как правило, тире ставится:
1) в предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология – наука о строении, составе, истории земной коры;
2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе её развития;
3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость – самые дурные пороки(Тургенев); Пространство и время – основные формы всякого бытия;
4) для внесения ясности в смысл предложения: ср.: а) Старший брат – мой учитель; б) Старший брат мой – учитель.
Примечание.Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:
1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;
2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, всё равно как, всё равно что, вроде каки т. п., например: Пруд как блестящая сталь(Фет); Ты меж сестёр словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей(Некрасов); У тебя брошка вроде как пчёлка(Чехов); Дома города точно груды грязного снега(Горький).
Отступления от этого правила связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина – как льдинка, её сломаешь даже шёпотом(Леонов); Твои речи – будто острый нож…(Лермонтов); …
3) если перед сказуемым стоит отрицание не , например: Офицер этот не чета вам…(Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность – не порок; Сердце – не камень.
Постановка тире в данном случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание(Горький); « Кровь людская – не водица» (Стельмах);
4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: …Гусь, известно, птица важная и рассудительная(Тургенев); После школы печать, несомненно, первый учитель языка(Федин).
Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:
Хлопчатник – важнейшая техническая культура. – Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура(вставлено вводное сочетание).
Кино – самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства(вставлено наречие).
Кок-сагыз – каучуконос. – Кок-сагыз тоже каучуконос(вставлен союз).
Декабрь – начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы(вставлена частица);
5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед…(Шолохов);
6) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович!(Гоголь).
Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди – соседи мои!(Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь!(Горький); Ловкая штучка – умишко человеческий(Горький); Психологический курьёз – моя мать(Чехов);
7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны(С. Голубов).
2.Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: О решённом говорить – только путать(Горький); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания…(Пушкин); Конечно, это большое искусство – ждать(Л. Соболев).
Но (при отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать!(Долматовский).