Справочник по правописанию и стилистике
Шрифт:
3.Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге нипроехать, нипройти; Нидень, нимесяц от него не было вестей; Нитихо, нигромко течёт рассказ. В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не , т. е. выступает в функции отрицания. Ср.: Вор'oн нижарят, ниварят(Крылов); Сам он нибогат, низнатен, ниумён(Тургенев); Елисей
Примечание.Употребление повторяющегося союза-частицы ни в значении «и не» делает лишним наличие перед ним союза и . Сочетание и ни (обычно перед последним однородным членом предложения) встречается сравнительно редко, например: В данном случае не подходит нито и нидругое; И стало мне легко и просто, хоть и нипросто, нилегко(здесь и примыкает к союзу хоть ); Он плакал горестно, солдат, о девушке своей, нимуж, нибрат, никум, нисват и нилюбовник ей(Твардовский).
4.Одиночное или повторяющееся ни входит в состав устойчивых оборотов, например: во что бы то ни стало, как ни в чём не бывало, откуда ни возьмись, ни рыба ни мясо, ни жив ни мёртв, ни два ни полтора, ни то ни сё, ни дать ни взять, ни много ни мало, нибольше ни меньше.
5.В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица не , а в придаточных предложениях (с уступительном оттенком значения) для усиления утвердительного смысла – частица ни . Ср.: Куда только он необращался!(общий смысл: «обращался во многие места»). – Куда только он ниобращался, везде встречал сочувственное отношение; Чего мать неделала для больного сына! – Что мать ниделала для больного сына, как нипыталась помочь ему, но спасти его не смогла. Ср. также: На какие только ухищрения непускается маленький человек, чтобы не пропасть, добыть горсточку счастья, какие только профессии себе непридумывает, а удачи всё нет и нет(при помощи союза а соединены независимые предложения, в первой части нет придаточного предложения с уступительным оттенком значения, поэтому пишется не ). Чего только недают, а он ни в какую(аналогичный случай).
Примечание 1.Следует различать в придаточных предложениях сочетания кто бы ни, что бы ни, где бы нии т. п., в составе которых имеется частица ни , примыкающая к относительному слову, и сочетания кто бы не, что бы не, где бы неи т. п., в составе которых имеется частица не , относящаяся к сказуемому. Ср.: Он всем оказывал помощь советом, кто бы к нему ниобращался. – В нашей округе, пожалуй, нет никого, кто бы к нему необращался за советом; Где бы вы нибыли, помните о своих обязанностях человека и гражданина. – В Белоруссии и на Украине мало найдется семей, где бы небыло жертв в период Великой Отечественной войны.
Примечание 2.В восклицательных предложениях с утвердительным смыслом возможно употребление частицы ни в сочетаниях со значением «всё равно кто (что, какой и т. д.)», например: – Кто
XVIII. Правописание междометий и звукоподражательных слов
§ 73. Дефисное написание междометий и звукоподражательных слов
Сложные междометия и звукоподражательные слова пишутся через дефис, например: ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ой-ой-ой, ха-ха-ха, динь-динь-динь, кис-кис, мяу-мяу.
Так же пишутся некоторые составные звукоподражательные слова, например: на-поди.
Примечание.Дефис не пишется в выражениях типа: Вот те раз! Чёрт те знает! Я те покажу!( те– сокращение от тебя, тебе).
XIX. Правописание иностранных слов
§ 74. Транскрипция иностранных слов
Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный «облик», звучание и остающихся «чужеродным телом» в составе русского языка) передаются с возможным приближением к их образованию и произношению в языке-источнике. Приведем некоторые примеры:
а-капелла, а-конто, а-ля, альма-матер, блэк энд уайт, бомонд, бонмо, буги-вуги, ва-банк, вестерн, «Гран-при», гуд-бай, де-факто, де-юре, до мажор, до минор(и т. п. с раздельным написанием слов мажори минор), до-диез мажор(и т. п. с дефисным написанием первых двух частей и раздельным написанием третьей части), жен-премьер, ин-кварто, ин-октаво, ин-фолио, казус белли, кватроченто, квипрокво, комедия дель арте, комильфо, контолоро, контоностро, крешендои крещендо, мементо мори, мосьеи месье, мотто, нотабенаи нотабене, о’кэй, ол-райт, па-де-де, падекатр, па-де-труа, парвеню, перпетуум-мобиле, персона грата, персона нон грата, постскриптум, постфактум, рок-н-ролл, сальто-мортале, си-бемоль(и т. п. с дефисным написанием), си-бемоль минор, соль-бекар, статус-кво, терра инкогнита, тет-а-тет, треченто, файвоклок, фигли-мигли, форс-мажор, цирлих-манирлих, шахер-махер.
Те же принципы лежат в основе транскрипции собственных наименований, например: Нотр-Дам де Пари, Унтер-ден-Линден.
Пунктуация
XX. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
§ 75. Точка
1.Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения, например: Редела тень. Восток алел. Огонь казачий пламенел(Пушкин).
Примечание.Точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова.
2.Точка ставится в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания, например: А ты не огорчайся, Оля. (Эренбург); Ну, ладно, поползли. (Симонов).
3.Точка ставится перед союзами и, а, но, однакои др., если они имеют присоединительное значение и начинают собой новое предложение, например: Было тихо. И вдруг в этой тишине раздалась боевая тревога(Новиков-Прибой); И всё она сидит и думает, думает. А о чём думает, спрашивается(Чехов); Дед Фишка долго сидел, курил трубку, прислушивался. Но потом и он запрокинул голову на чурбак и захрапел(Г. Марков); Алёша догадывался, что капитан появился в деревне вовсе не случайно. Однако хитрая политика отца ничуть не обидела его(Л. Соболев).