Спутанная щупальцами
Шрифт:
Мои пальцы соскальзывают с ручки швабры, и я поворачиваюсь, чтобы встретиться с её улыбающимися глазами.
— Что ты об этом знаешь?
— Тени? Щупальца? Много веселья? — спрашивает она с широкой ухмылкой.
У меня перехватывает дыхание. Я оглядываю кофейню, пытаясь убедиться, что никто не подслушивает. Мистер Робертс стоит у кассы, его губы поджаты. То, как он сверкает глазами, говорит мне, что я в одном шаге от увольнения.
— Поговорим позже? — спрашиваю я.
Разговор, который мне нужно провести с Джессикой, требует уединения, и побольше.
Глава 6
Как только мистер Робертс закрывает кофейню и отпускает нас, я вытаскиваю Джессику через парадную дверь. Солнце уже село, и уличные фонари освещают оживлённую дорогу. В час пик по двум полосам медленно движется транспорт, наполняя воздух выхлопными газами.
— Куда мы идём? — спрашивает она.
— Нам с тобой нужно поговорить, — говорю я между стиснутыми зубами.
— Но я очень хочу домой… — её голос прерывается.
Мои губы сжимаются в тонкую линию. Я прекрасно понимаю, почему она спешит вернуться в свою квартиру. Чёрт, я бы сделала то же самое, если бы у меня был внимательный мужчина с щупальцами, способный довести меня до невообразимого удовольствия. Вопрос в том, скольких женщин монстр посетил ночью?
— Послушай, — я пригнулась к её уху, стараясь, чтобы никто из прохожих не мог нас подслушать, — аудиозапись медитации, которую ты мне прислала, вроде как сработала.
Джессика ухмыляется.
— Как ты его назвала?
Я нахмуриваю брови.
— Что ты имеешь в виду?
— Да ладно, — она легонько подталкивает меня в рёбра. — На следующее утро после того, как я это сделала, я привлекла Нила. Он теперь писатель и только что подписал свой первый контракт с крупным издательством, но ждёт, когда появятся деньги.
— Подожди, что? — говорю я.
Она поднимает плечо.
— Это единственная причина, по которой я терплю все эти бредни мистера Робертса.
Одна нога спотыкается о другую, и мне приходится опереться о фонарный столб. Я знаю, что мне не хватает сна, но могу поклясться, что она упомянула о щупальцах. А существо из другого измерения не может получить издательский контракт. А они могут? Я так запуталась.
— Ты привлекла человека? — спрашиваю я, сохраняя низкий голос.
Джессика смотрит на меня, её брови сходятся вместе.
— Прости, что?
— Эм… — я качаю головой, пытаясь объяснить, что произошло накануне вечером, так, чтобы это имело смысл.
Райан, один из других барист, подбегает к нам, его щёки раскраснелись.
— Привет, ребята, что я пропустил?
Джессика переводит взгляд с Райана на меня, её лицо — маска нейтралитета. Я обхватываю себя руками и гримасничаю. Достаточно плохо рассказать одному человеку, что всю ночь меня ублажал щупальцевый монстр, который пировал на моей киске, как на банкете. Я ни за что не смогу разгласить эту информацию
— Я просто рассказывала Джесс о ярком сне, который мне приснился.
Райан вскидывает брови.
— Рассказывай.
— Поверишь ли ты, что я его забыла? — говорю я, хихикая.
Она кладёт руку мне на плечо.
— Ты в порядке?
— Да, — я провожу рукой по своим кудрям. — Просто не обращай на меня внимания, хорошо?
Не говоря больше ни слова, я перехожу на бег, оставляя Райана и Джессику на углу, которые, вероятно, смотрят мне в спину и думают, не сошла ли я с ума.
Мистер Робертс уже запер входную дверь, поэтому мне приходится бежать трусцой вокруг задней части здания и входить через дверь службы безопасности. Поднимаясь по лестнице, я прихожу к нескольким выводам.
Во — первых, мужчина, которого привлекла Джессика, возможно, не является щупальцевым монстром.
Во — вторых, не может быть, чтобы монстр, который всю ночь ухаживал за мной, также ублажал Джессику.
В — третьих, прежде чем продолжать отношения с монстром, мне нужно увидеть его лицо.
Когда я добираюсь до чердака, вся моя квартира погружена в темноту. Не то чтобы она была особенно просторной или достаточно удачно расположенной, чтобы получать достаточно света снаружи. Окно небольшое и не с двойным остеклением, и я сомневаюсь, что занимаемое мной помещение соответствует каким — либо нормам и правилам эксплуатации зданий. По крайней мере, не со стенами, которые не могут защитить от холода.
Я включаю свет и прохожу через студийную комнату, не забыв предупредить мистера Робертса о своём присутствии.
— Ебать его, — бормочу я себе под нос.
— Кого трахать? — спрашивает глубокий голос, который шепчет мне, словно мягкий ветерок.
Я оборачиваюсь, и мой взгляд падает на диван — кровать, который я оставила разложенным. Монстра там нет, поэтому я бросаю взгляд в сторону маленького обеденного стола на двоих. Не обнаружив его там, я захожу в ванную и отдёргиваю занавеску для душа.
— Где ты? — спрашиваю я.
— Рядом, — отвечает он. — Выключи свет.
Я уже собираюсь подойти к выключателю на стене, как вдруг его слова становятся тревожным сигналом.
— Почему ты не выходишь и не позволяешь мне увидеть тебя?
Монстр колеблется.
— Я — порождение тьмы.
— Как вампир? — спрашиваю я.
— Я не понимаю этого слова.
— Ты сгораешь на солнце? — я медленно поворачиваюсь, не зная, где он прячется, потому что его голос доносится из каждого угла. — Или, может быть, превращаешься в кучку пепла?
Он хихикает.
— Конечно, нет.
— Тогда почему ты не даёшь мне увидеть своё лицо?
Безмолвие затягивается на несколько секунд, а я стискиваю зубы так сильно, что челюсть напрягается. В этой ситуации нет ничего правильного. В то время, как Джессика слушала аудиозаписи для привлечения суженого, чтобы привлечь публикуемого автора, я получила существо загадочного происхождения, которое пытается затащить меня в измерение, похожее на ад.