Спутница богатства
Шрифт:
– Э-э... так... просто сегодня мне некуда пойти, - пробормотал он. Вот удача, правда? И ты приехала.
– Уж не знаю, удачно это или нет. Где мисс Карлайл?
– сурово поинтересовалась женщина.
– Отправилась в Венецию. Разве я тебе не писал об этом?
– Да, ты мне писал. И когда же она
– Сегодня. Дневным поездом.
– О!
– Тон матери стал намного спокойнее. После секундной паузы она издала вздох облегчения.
– Ну а как ты?
– У меня все хорошо, - уверенно сообщил Артур, попытавшись говорить как можно более легкомысленно.
– Но почему ты приехала?
Леди Черчхилл-Браун задумалась, потом промолвила:
– Скажу правду. Я была в шоке. Теперь, когда опасность миновала, все кажется таким глупым. Но я должна была узнать об этом раньше. Должна была, чтобы ты не совершил какой-нибудь нелепости.
– Возможно, опасность не миновала, мама.
– Эти слова слетели с губ Артура прежде, чем он осознал, что говорит. Он стоял пораженный собственной отвагой.
– Что ты имеешь в виду?
– с подозрением осведомилась его мать.
Молодой человек решил, что терять ему нечего и надо воспользоваться внезапным приступом смелости; он расправил плечи и взглянул врагу в лицо. При виде мрачного тяжелого взгляда и агрессивного выражения этого лица его отвага вдруг отбыла в бог знает какие далекие края.
– Я собираюсь жениться на мисс Карлайл, - ответил он.
– Ты собираешься жениться на ком?
– рявкнула мать.
– На мисс Карлайл, - робко повторил Артур. Все, он все испортил... Попав в кризисную ситуацию, он все испортил!
– Ты попросил ее руки?
– Да.
Это сообщение повлияло на леди Черчхилл-Браун совершенно невероятным образом. Она бессильно
– В чем дело?
– требовательно поинтересовался он.
– Разве ты не этого ждала от меня?
Мать, сделав отчаянную попытку подняться, вновь рухнула на диван и теперь сидела, словно кол проглотив, в немом ужасе взирая на сына.
– Все, это конец, - сдавленно произнесла она.
– Мальчик мой, ты сам не знаешь, что ты наделал. Так мне и надо, я это заслужила. И должна признать, что в этом нет твоей вины.
Артур молчал. Он плохо слышал ее слова, лихорадочно размышляя, в какую дыру ему удалось себя загнать.
– Я узнала об этом только вчера вечером, - подавленно продолжала миссис Черчхилл-Браун.
– Конечно, ты-то не мог об этом знать. Мисс Карлайл - это вовсе не мисс Карлайл. Это мисс Моултон.
– Что?!
– воскликнул Артур, вскочив на ноги.
– Она мисс Моултон, - мрачно повторила мать, - а мисс Моултон - это она. Они поменялись именами, потому что мисс Карлайл - настоящая мисс Карлайл - не хотела, чтобы ей докучали охотники за ее богатством.
Это бесчестно. Это преступно. Если бы я только знала...
– Ты хочешь сказать...
– Артур пытался сохранить остатки хладнокровия, - что она... что мисс Моултон... что они...
Целую минуту он стоял, не в силах осмыслить эту поразительную информацию совершенно одурманенными от радости мозгами.
А потом его лицо озарила ангельская улыбка, он опустился на диван рядом с матерью, взял ее пухлую ручку в свою и крепко сжал.
– Ну и ну!
– только и сказал он и начал свою сладкую исповедь.