Сражение на Венере (сборник)
Шрифт:
К его удивлению, в штабе находился лишь сам генерал, сидевший за разложенной на столе картой. Освещение в штабе было тусклым, так что генерал практически скрывался в тени.
Уэйн остановился и отдал генералу честь.
— Я из нью-йоркского сектора штаба земной армии, сэр, — начал доклад Уэйн. — Имею приказ разыскать вас и…
— Знаю-знаю, — перебил его генерал. — У вас противоядие лихорадки. Хорошо вы вручить его мне.
Уэйн заколебался. Такого приема он не ожидал. Странный акцент генерала, непонятное выражение его лица. Неподвижный, словно
Уэйн поднял руку, словно хотел поправить изорванную куртку, и внезапно сделал молниеносный выпад. Прекрасно отдавая отчет о последствиях своего действия, если его предположение окажется неверным, он схватил генерала за щеку, вонзил в нее пальцы, потянул и…
Лицо генерала порвалось!
— Так я и думал! — гаркнул Уэйн, но прежде чем он успел дотянуться до пояса, на него был направлен пистолет «генерала». Свободной рукой «генерал» сорвал с себя остальную часть маскировки. Это оказался офицер венерианец, которого Уэйн считал убитым.
— А ты не дурак, землянин, да? — мрачно прошипел офицер, поднимаясь во весь свой рост. — Позволь мне объяснить небольшое удивление. Я оправился от твоего нападения на мою особу и вернулся на корабль. В интервале твой корабль был исследован, и я нашел маскировку венерианца. Кроме того, мы принять с земного штаба сообщение на Венеру. Я узнал, что вы передать формулу сыворотки для болотной лихорадки. Я знал, что вы придете здесь, и продвинулся вперед на своем корабле. Я думал получить от вас формулу без проблем. Но теперь… вы сами заставили меня к насилию.
— А где же генерал Флетчер? — криво улыбнулся Уэйн.
— Генерал Флетчер в другом месте. Штаб земной армии захвачен нами много часов назад… Быстро дай мне формулу сыворотки!
Уэйн покачал головой.
— Можете меня застрелить. Кстати, я не понимаю, почему вы до сих пор этого не сделали. Ведь все, что вам нужно, это чтобы я не доставил формулу генералу Флетчеру?
— Я хочу ту формулу сыворотки для нас! — ответил офицер. — Когда мы выиграем войну и поработим землян к нашим желаниям, мне нужно, чтобы они вкалывали, а не мерли, как муха. Мой командующий требует формулу, чтобы земляне работали на нас. Ваши упрямые химики — дураки. Они умрут, но не покажут тайну формулы! Так что все на тебе! Где она?
Уэйн презрительно прищурился.
— Вы знаете мой ответ!
— Хорошо. Сядьте!
Уэйн повиновался. Офицер повернулся к каким-то инструментам, сложенным кучей на столе.
— Это, — сурово сказал он, — смертельный зонд. Ты знаешь, что он делать. Он заставить тебя говорить и…
— И что? — вяло раздался из двери чей-то голос. — Подними руки, черепушка. У меня не подходящее настроение для игр.
Уэйн обернулся и радостно вскочил со стула, когда увидел в дверях Весло с лучевыми пистолетами в обеих руках — одному Богу известно, где он их раздобыл.
— Давай наружу, Уэйн, — ухмыльнулся он, мотнув головой. — Сейчас я присоединюсь к тебе.
Уэйн повиновался и прождал минут пять в темноте на улице, пока не появился Весло и без лишних слов не повел его прочь от штаба. И лишь отойдя подальше, здоровяк немного расслабился.
— Я связал урода и разок стукнул, — пояснил он. — Это заставит его помолчать пару часов. Удачно я появился, а? Понятия не имею, как я преодолел автоматические охранные системы — но они меня просто пропустили.
— Объясняется все просто, — пояснил ему Уэйн. — Офицер отключил автоматическую охрану, чтобы мог пройти я, и не включил ее снова. Но как ты здесь вообще появился? И как раздобыл оружие?
— Легко. Когда я выбрался из реки, то столкнулся с венерианским патрулем. Я вырубил их и забрал у них оружие. Кроме того, один из патрульных любезно мне сообщил, что генерал Флетчер и большая часть гарнизона удачно отступили, так что я подумал, что у тебя могут возникнуть проблемы. Вот я и направился сюда. А Флетчер там! — Весло ткнул рукой на смутно различимый в предгорьях массив цитадели. — Теперь его временный штаб там.
Уэйн поглядел туда, затем схватил Весло за плечо.
— А что с Этель Уолдон? Почему ты молчишь?
— Я не нашел ее, парень, — тихо прошептал Весло. — Там ниже по течению такие скалы и пороги, что никто не смог бы в них выжить.
Уэйн долго молчал, затем покорно пожал плечами.
— Ладно, я знаю, ты сделал все, что мог. Пойдем искать генерала.
Они пошли, то и дело останавливаясь и внимательно оглядываясь, чтобы не напороться на очередной венерианский патруль, петляя в лабиринте громадных валунов, разбросанных по горным склонам, пока не оказались в зоне действия земных войск. Внезапно со всех сторон появились вооруженные земляне, которыми командовал офицер с худощавым лицом.
— Что вы здесь делаете? — спросил он, цепким взглядом осматривая двух мужчин в изодранной одежде.
— Я майор Пол Уэйн из нью-йоркского Сектора, — быстро ответил Уэйн. — Генерал ждет меня. Но это частная миссия, так что вы ничего об этом не знаете. Я должен увидеть генерала Флетчера.
— Правда? — глаза офицера прищурились от света фонарей подошедших солдат. — Тебя я знаю, — продолжал он, презрительно глядя на Весло. — Ты дезертир из земной армии, твое фото рассылалось циркуляром по всем штабам. Наказание за дезертирство — смерть! Что касается тебя, Пилот-как-тебя-там, ты примерно в том же положении.
— Подождите минутку, — сказал Уэйн. — Послушайте, я всерьез! Это вопрос жизни и смерти! Я требую встречи с генералом Флетчером!
— Генерал не интересуется дезертирами. Я сам решаю эти вопросы. Охрана, уведите эту парочку туда…
Чем больше Уэйн протестовал, тем хуже становилось их положение. Разорванная куртка не служила доказательством его слов, тем более, что Весло действительно был известным дезертиром…
— Похоже, я тебя подвел, — хмуро сказал Весло. — Так мне и надо. Я должен был остаться на Прыще и воспользоваться шансом…