Сразу и навсегда
Шрифт:
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Ты хочешь поговорить? – рассмеялась она. – В самом деле? Потому что ты немного похож на большого скверного волка. Но если хочешь поговорить, я в игре!
Она откинулась на спинку сиденья, стараясь устроиться поудобнее.
– Как прошел день?
Вместо ответа он притянул ее к себе на колени.
– Значит, день был хорошим? – поддразнила она.
– Фантастика. И скажи, что он станет еще лучше.
Она немного
– Мм… может быть.
– Не издевайся. Мне не до этого.
– Ах, бедное дитя.
– Я серьезно, – тихо сказал он. – Если нам снова помешают…
– По крайней мере в последний раз мы дошли до конца, – фыркнула она.
– Это не конец, а всего лишь начало. Подумать только, я год обходился без секса. Во мне столько всего накопилось!
– Правда? Тогда покажи мне…
Он накрыл ее губы своими, одновременно повернув ее голову так, как ему было удобнее. Она уже знала, что Джош редко что-то делает, не подумав. Его движения и поступки были всегда рациональными, спокойными.
Контролируемыми.
Но сейчас в нем не было ничего рационального или спокойного. Его руки лихорадочно шарили по ее лицу, плечам, талии, бедрам и снова зарывались в волосы, пока он целовал ее, крепко, исступленно, сплетаясь с ее языком своим.
И неожиданно оргазм, прямо здесь и сейчас, показался лучшей идеей за весь вечер.
Только бы коснуться его!
Она обняла Джоша и сунула руки под его рубашку, глядя упругие мышцы.
Его стон отдался в ее ушах, и она прижалась еще теснее. Его руки были заняты, и их жар обжигал ее. Он был огромным и твердым и прижимался к ее чувствительному местечку, что только приближало оргазм. Он совершенно забыл, где находится, что ей нравилось еще больше. Потом руки скользнули под подол платья, и она тоже забыла, где находится, и тяжело задышала, еще до того, как он коснулся чего-то жизненно важного.
Он коснулся губами ее шеи, целуя и проводя языком по горлу, пока неутомимые пальцы гладили мокрый шелк ее трусиков.
Их вспугнул стук в окно. Там стояла Люсиль, прикрывая глаза рукой.
– Простите! – завопила она.
– Конечно, я дал клятву спасать людей, но ее с радостью убил бы, – прошипел Джош.
Грейс порхнула обратно на сиденье, лихорадочно приводя в порядок одежду. Джош немного подождал, прежде чем опустить окно на дюйм.
– Простите, – повторила Люсиль, все еще не отнимая ладони от глаз. – Но парни дурачились на причале, и Андерсон упал в воду. И не вынырнул. Его ищут, но…
– Грейс, вызывай спасателей, – приказал Джош, выскакивая из машины и метнувшись в сторону причала.
Грейс набрала 911, потом взяла ключи Джоша, закрыла машину и вместе с Люсиль пошла к воде, волнуясь за Андерсона. Притихшая толпа собралась на берегу, и они сбежали туда по лестнице.
В воде возились трое. Потом все двинулись к берегу, поддерживая неподвижного человека. Кто-то нагнулся над ним. Было слишком темно, чтобы видеть, что он делает и кто он, но Грейс знала.
Джош.
Все кое-как выбрались на берег. Джош упал на колени, осторожно уложив неподвижного Андерсона, чтобы не повредить позвоночник.
– Слава богу, нашли, – выдохнула Люсиль. – Надеюсь только, что успели вовремя.
Остальные мужчины встали в ногах Андерсона. С них струилась вода. Грейс узнала шерифа Сойера Томсона. Вторым был Тай, жених Мэлори. Сойер позаимствовал у кого-то телефон и звонил, вероятно, в «скорую». А Джош щупал Андерсону пульс. И, должно быть, нашел, потому что кивнул Таю, перед тем как начать делать искусственное дыхание.
– О нет, – прошептала Люсиль, цепляясь за Грейс. – Он не дышит.
– Джош приведет его в чувство.
Грейс сжала ледяные пальцы Люсиль, молясь, чтобы это оказалось правдой. Хотя точно знала, что только Джош способен спасти Андерсона.
Тот по-прежнему ужасал своей неподвижностью. Лицо и голова были в крови. Должно быть, он что-то сломал. На расстоянии не было видно, но видимо Джоша что-то тревожило, если судить по тому, как осторожно он обращался с Андерсоном.
Едва он остановился, чтобы снова проверить пульс, завыли сирены и замелькали красно-синие огни. Приехала «скорая».
И еще более обнадеживающий звук: это Андерсона стало рвать водой. Тело его сводили судороги.
Сойер и Тай громко облегченно вздохнули. Сойер встал и оттеснил толпу. Тай взял у зевак пиджаки, чтобы накрыть Андерсона.
Джош ловко перевернул его на бок, чтобы тому было легче извергать галлоны воды. Когда парамедики выбежали на берег, Андерсон попытался приподняться, но Джош придержал его и что-то сказал.
– Черт побери, – пробормотала Люсиль, не сдержав слез, – я не слышу, о чем они говорят.
Грейс не нужно было слышать, чтобы понять: Джош старается удержать Андерсона на месте. Она заметила, что все мужчины вымокли до нитки, но никто не обращал на это внимания. Все тревожились только за беднягу.
Джош отдал распоряжение парамедикам, и все вместе осторожно подняли Андерсона на носилки, накрыли одеялами и вдвинули носилки в машину. Джош сел рядом с пациентом, и двери закрылись.