Средневековая история. Тетралогия
Шрифт:
— Я сейчас пошлю слуг.
— Пусть подъедут ко дворцу. Сейчас больную лучше не перетруждать. — вмешалась Лиля. — и графиня, если в течение нескольких дней у вам будет болеть все тело — не удивляйтесь. При такой болезни все мышцы сводит спазмом, а потом они расслабляются… так бывает. Если хотите — я потом расскажу вам подробнее.
— Благодарю вас, графиня.
На официальных приемах положено было носить официальные украшения. Изумруды Лилиан были не просто побрякушками. Это были статусные вещи. И граф это отлично понял.
— Вы позволите пригласить вас к нам, когда моя жена оправится после… болезни?
— Да, разумеется. И если вы позволите — мой наставник Тахир Джиаман дин Дашшар, один из лучших докуторусов Ханганата, навестит вас завтра. Чтобы убедиться, что выздоровление идет своим чередом.
— Мы с супругой будем вам очень признательны, графиня.
Графиня Марвел оживала на глазах. И Лиля ее понимала. Не случись ее рядом — и тетку точно заклеймили бы одержимой. А теперь — фигушки. Есть свиток, есть свидетельства докторусов… это — не одержимость. На том и стоять будем.
А альдон?
Это проблема. Но если они примут то, что Лиля собиралась им предложить — проблем с церковью у нее уже никогда не будет. Как бы еще не канонизировали.
— Графиня, это действительно не одержимость?
Фалион подкрался незаметно.
— Нет, ваша светлость, — ровно ответила Лиля. — я понимаю что признаки сходны, но болезни — коварны.
— И что вызывает эту болезнь?
— Тонкая душевная организация. Недостаток свежего воздуха. Нездоровый образ жизни.
— Интересно…
— Подробнее вы можете узнать у господина дин Дашшара. Я лишь его ученица, — Лиля смотрела невинно. Но что-то Фалиона заинтересовало в ее словах.
— Господин дин Дашшар остановился у вас?
— Как и его высочество Амир Гулим.
— Полагаю, вы не будете возражать, если я нанесу вам визит вежливости…
— С целью поговорить с господином дин Дашшаром? Что вы! — на губах Лили проскользнула коварная ухмылка. — я часто бываю занята, но господин дин Дашшар… — взгляд на Тахира.
— В свободное от занятий с графиней время я буду рад видеть вашу светлость.
Тахир не подкачал.
После ликбеза от Алисии, Лиля смотрела на это с плохо скрываемым ехидством. Фалионы были снобами не хуже Ивельенов. И предпочитали приглашать всех, кого им хотелось увидеть — к себе. Это считалось честью.
В другой ситуации — Фалион мог бы предложить Тахиру нанести ему визит. Но отлично понимает, что целитель откажется. Не могу оставить пациента. И все тут. А Амир Гулим… ну-ну. Чтобы парнишка сделал что-то, что не понравится его обожаемой спасительнице? Да раньше на свиньях розы вырастут.
Пригласить к себе графиню?
То же самое. Одно дело — королевский дворец. Когда его величество щелкает пальцами — танцуют все. Но наносить визиты без мужа благородная дама попросту не может. И не будет. Даже в сопровождении свекрови.
Так что маркиз остается при своем интересе — вежливо посланным к Мальдонае. И придраться тут не к чему.
Что Фалион отлично понял. А Лилиан ему зачем-то нужна. Нет, не сама Лилиан, а сведения об этой болезни. И пришлось маркизу идти на компромисс.
А Лиля станет популярна. Еще бы, заманить к себе самого Фалиона! Вяленую Щуку-младшую!
Ну хоть какая-то польза.
Да и от Лидарха товарищ не отвяжется.
Слуга доложил, что карета графа Марвел подана. И Лиля посмотрела на графское семейство, поднимаясь с дивана.
— Ваше сиятельство, вы поняли? Это не одержимость. Это просто болезнь. И она поддается лечению. Мы с вами еще об этом поговорим, а пока — не волнуйтесь. Потому что когда вы нервничаете — эта болячка проникает еще глубже.
Графиня закивала. Граф тоже пару раз кивнул попытался еще раз расцеловать Лиле руки, но женщина предусмотрительно отошла подальше.
— Тарни, — бросил прихлебателю Фалион — проводи!
— Господин дин Дашшар, — тут же вмешалась Лиля, вы не откажете в любезности…
Тахир не отказал. А поскольку он был ближе, то подхватил под ручку графиню — и помог встать с диванчика. Под другую руку жену подхватил граф и повел к выходу. Тарни осталось щелкать зубами и плестись в хвосте. И самое неприятное — опять ничего не сделать.
Графиня четко показала, что ему не доверяет. Но попробуй, хоть слово скажи! Себя же на посмешище и выставишь!
И обидеть клятого хангана никак нельзя. Король в порошок сотрет… стерва!
Лиля проводила взглядом графиню и повернулась к Фалиону.
— Маркиз, вас не затруднит проводить меня к отцу и свекрови?
— Разумеется, ваше сиятельство.
Лиля кое-как вышла из беседки и пара отправилась на поиски. Долго искать не пришлось. Августа было слышно за километр. А кто бы еще рассказывал про отличия фрегатов от драккаров?
— Лиля! — ахнула Алисия, — увидев невестку. — Что случилось?!
Лиля кратко изложила события. После чего была изругана за опрометчивость. Но надолго Алисии не хватило. Женщина выразила свою благодарность Фалиону и посмотрела на Августа.
— Полагаю, что нам с Лилиан лучше подождать окончания аудиенции в покоях принцесс.
— А я прогуляюсь. Его величество упоминал, что что хочет поговорить со мной и с тобой…
Лиля кивнула. Царственно (полнота — способствует) поднялась, чуть кивнула Фалиону на прощание, даже и не думая протягивать руку для поцелуя. Хватит уже, и так всю конечность излапали.